Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXOJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Sir IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51

Sir 12 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V17V18

Parallel SIR 12:16

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.

BI Sir 12:16 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)The enemy will speak sweetly with his lips,
 ⇔ and in his heart plan to throw you into a pit.
 ⇔ The enemy may weep with his eyes,
 ⇔ but if he finds opportunity, he will want more blood.

BrLXXΚαὶ ἐν τοῖς χείλεσιν αὐτοῦ γλυκανεῖ ὁ ἐχθρὸς, καὶ ἐν τῇ καρδία αὐτοῦ βουλεύσεται ἀνατρέψαι σε εἰς βόθρον· ἐν ὀφθαλμοῖς αὐτοῦ δακρύσει ὁ ἐχθρὸς, καὶ ἐὰν εὕρῃ καιρὸν, οὐκ ἐμπλησθήσεται ἀφʼ αἵματος.
   (Kai en tois ⱪeilesin autou glukanei ho eⱪthros, kai en taʸ kardia autou bouleusetai anatrepsai se eis bothron; en ofthalmois autou dakrusei ho eⱪthros, kai ean heuraʸ kairon, ouk emplaʸsthaʸsetai afʼ haimatos. )

BrTrAn enemy speaketh sweetly with his lips, but in his heart he imagineth how to throw thee into a pit: he will weep with his eyes, but if he find opportunity, he will not be satisfied with blood.


WEBBEThe enemy will speak sweetly with his lips,
 ⇔ and in his heart plan to throw you into a pit.
 ⇔ The enemy may weep with his eyes,
 ⇔ but if he finds opportunity, he will want more blood.

DRAAn enemy weepeth with his eyes: but if he find an opportunity he will not be satisfied with blood:

RVAnd the enemy will speak sweetly with his lips,
 ⇔ And in his heart take counsel how to overthrow thee into a pit:
 ⇔ The enemy will weep with his eyes,
 ⇔ And if he find opportunity, he will not be satiated with blood.
   (And the enemy will speak sweetly with his lips,
    ⇔ And in his heart take council/counsel how to overthrow thee/you into a pit:
    ⇔ The enemy will weep with his eyes,
    ⇔ And if he find opportunity, he will not be satiated with blood. )

KJB-1769An enemy speaketh sweetly with his lips, but in his heart he imagineth how to throw thee into a pit: he will weep with his eyes, but if he find opportunity, he will not be satisfied with blood.
   (An enemy speaketh/speaks sweetly with his lips, but in his heart he imagineth/imagines how to throw thee/you into a pit: he will weep with his eyes, but if he find opportunity, he will not be satisfied with blood. )

KJB-1611An enemie speaketh sweetly with his lippes, but in his heart he imagineth how to throw thee into a pit: hee will weepe with his eyes, but if he find opportunitie, hee will not be satisfied with blood.
   (An enemy speaketh/speaks sweetly with his lips, but in his heart he imagineth/imagines how to throw thee/you into a pit: he will weep with his eyes, but if he find opportunitie, he will not be satisfied with blood.)

WyclThe enemy wepith in hise iyen; and if he fyndith tyme, he schal not be fillid of blood.
   (The enemy weepeth/weeps in his eyes; and if he findeth/finds time, he shall not be filled of blood.)

BI Sir 12:16 ©