Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXOJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Sir IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51

Sir 18 V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33

Parallel SIR 18:1

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.

BI Sir 18:1 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)He who lives forever created the whole universe.

BrLXXὉ ζῶν εἰς τὸν αἰῶνα ἔκτισε τὰ πάντα κοινῇ.
   (Ho zōn eis ton aiōna ektise ta panta koinaʸ. )

BrTrHe that liveth for ever created all things in general.


WEBBEHe who lives forever created the whole universe.

DRAHe that liveth for ever created all things together. God only shall be justified, and he remaineth an invincible king for ever.

RVHe that liveth for ever created all things in common.
   (He that liveth/lives forever created all things in common. )

KJB-1769He that liveth for ever Hath created all things in general.
   (He that liveth/lives forever Hath created all things in general. )

KJB-1611¶ Hee that liueth for euer, created all things in generall.
   (¶ He that liveth/lives forever, created all things in generall.)

WyclHe that lyueth with out bigynnyng and ende, made of nouyt alle thingis togidere; God alone schal be iustified, and he dwellith a king vnouercomun with outen ende.
   (He that liveth/lives with out beginning and end, made of naught/nothing all things together; God alone shall be justified, and he dwelleth/dwells a king unouercomun without end.)

BI Sir 18:1 ©