Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Sir IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51

Sir 48 V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25

Parallel SIR 48:1

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Sir 48:1 ©

OET-RVNo OET-RV SIR book available

OET-LVNo OET-LV SIR book available

ULTNo ULT SIR book available

USTNo UST SIR book available


BSBNo BSB SIR book available

OEBNo OEB SIR book available

WEB Then Elijah arose, the prophet like fire.
⇔ His word burned like a torch.

WMBNo WMB SIR book available

NETNo NET SIR book available

LSVNo LSV SIR book available

FBVNo FBV SIR book available

T4TNo T4T SIR book available

LEBNo LEB SIR book available

BBENo BBE SIR book available

MOFNo MOF SIR book available

ASVNo ASV SIR book available

DRA And Elias the prophet stood up, as a fire, and his word burnt like a torch.

YLTNo YLT SIR book available

DBYNo DBY SIR book available

RV Also there arose Elijah the prophet as fire,
 ⇔ And his word burned like a torch:

WBSNo WBS SIR book available

KJB Then stood up Elias the prophet as fire, and his word burned like a lamp.
  (Then stood up Elias/Elijah the prophet as fire, and his word burned like a lamp. )

BBNo BB SIR book available

GNVNo GNV SIR book available

CBNo CB SIR book available

WYC And Elie, the profete, roos as fier; for whi his word brente as a brond.
  (And Elye/Elijah, the profete, rose as fire; for why his word burnte as a brond.)

LUTNo LUT SIR book available

CLV [Et surrexit Elias propheta quasi ignis, et verbum ipsius quasi facula ardebat.[fn]
  ([And surrexit Elias propheta as_if ignis, and verbum ipsius as_if facula ardebat.)


48.1 Et surrexit Elias. RAB. Qui duos quinquagenarios ab Ozia rege missos cœlesti igne combussit IV Reg. 1..


48.1 And surrexit Elias. RAB. Who duos quinquagenarios away Ozia rege missos cœlesti igne combussit IV Reg. 1..

BRN Then stood up Elias the prophet as fire, and his word burned like a lamp.

BrLXX Καὶ ἀνέστη Ἠλίας προφήτης ὡς πῦρ, καὶ ὁ λόγος αὐτοῦ ὡς λαμπὰς ἐκαίετο·
  (Kai anestaʸ Aʸlias profaʸtaʸs hōs pur, kai ho logos autou hōs lampas ekaieto; )

BI Sir 48:1 ©