Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXOJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Sir IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51

Sir 20 V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32

Parallel SIR 20:1

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.

BI Sir 20:1 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)There is a reproof that is not timely;
 ⇔ and there is a person who is wise enough to keep silent.

BrLXXἜστιν ἔλεγχος ὃς οὐκ ἔστιν ὡραῖος, καὶ ἔστι σιωπῶν καὶ αὐτὸς φρόνιμος.
   (Estin elegⱪos hos ouk estin hōraios, kai esti siōpōn kai autos fronimos. )

BrTrThere is a reproof that is not comely: again, some man holdeth his tongue, and he is wise.


WEBBEThere is a reproof that is not timely;
 ⇔ and there is a person who is wise enough to keep silent.

DRAHow much better is it to reprove, than to be angry, and not to hinder him that confesseth in prayer.

RVThere is a reproof that is not comely;
 ⇔ And there is a man that keepeth silence, and he is wise.
   (There is a reproof that is not comely;
    ⇔ And there is a man that keepeth/keeps silence, and he is wise. )

KJB-1769There is a reproof that is not comely: again, some man holdeth his tongue, and he is wise.
   (There is a reproof that is not comely: again, some man holdeth/holds his tongue, and he is wise. )

KJB-1611[fn]There is a reproofe that is not comely: againe some man holdeth his tongue, and he is wise.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation and footnotes)


20:1 Or, seasonable.

WyclIt is ful good to repreue, more than to be wrooth, and to forbede not a man knoulechyng in preiere.
   (It is full good to reprove, more than to be wrath, and to forbid not a man acknowledging in prayere.)

BI Sir 20:1 ©