Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Sir IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51

Sir 14 V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27

Parallel SIR 14:1

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Sir 14:1 ©

OET-RVNo OET-RV SIR book available

OET-LVNo OET-LV SIR book available

ULTNo ULT SIR book available

USTNo UST SIR book available


BSBNo BSB SIR book available

OEBNo OEB SIR book available

WEB Blessed is the man who has not slipped with his mouth,
⇔ and doesn’t suffer from sorrow for sins.

WMBNo WMB SIR book available

NETNo NET SIR book available

LSVNo LSV SIR book available

FBVNo FBV SIR book available

T4TNo T4T SIR book available

LEBNo LEB SIR book available

BBENo BBE SIR book available

MOFNo MOF SIR book available

ASVNo ASV SIR book available

DRA Blessed is the man that hath not slipped by a word out of his mouth, and is not pricked with the remorse of sin.

YLTNo YLT SIR book available

DBYNo DBY SIR book available

RV Blessed is the man that hath not slipped with his mouth,
 ⇔ And is not pricked with sorrow for sins.

WBSNo WBS SIR book available

KJB Blessed is the man that hath not slipped with his mouth, and is not pricked with the multitude of sins.
  (Blessed is the man that hath/has not slipped with his mouth, and is not pricked with the multitude of sins. )

BBNo BB SIR book available

GNVNo GNV SIR book available

CBNo CB SIR book available

WYC Blessid is the man, that stood not bi the word of his mouth, and was not prickid in the sorewe of trespas.
  (Blessed is the man, that stood not by the word of his mouth, and was not prickid in the sorrow of trespas.)

LUTNo LUT SIR book available

CLV [Beatus vir qui non est lapsus verbo ex ore suo, et non est stimulatus in tristitia delicti.[fn]
  ([Beatus man who not/no it_is lapsus verbo ex ore suo, and not/no it_is stimulatus in tristitia delicti.)


14.1 Beatus vir, etc. RAB. Peccando. Hinc Jacobus ait: Qui in verbo non offendit, perfectus est Jacob. 3.. Illo, scilicet verbo cujus offensionem humana potest vitare fragilitas.


14.1 Beatus vir, etc. RAB. Peccando. Hinc Yacobus ait: Who in verbo not/no offendit, perfectus est Yacob. 3.. Illo, scilicet verbo cuyus offensionem humana potest vitare fragilitas.

BRN Blessed is the man that hath not slipped with his mouth, and is not pricked with the multitude of sins.

BrLXX Μακάριος ἀνὴρ ὃς οὐκ ὠλίσθησεν ἐν στόματι αὐτοῦ, καὶ οὐ κατενύγη ἐν λύπῃ ἁμαρτίας.
  (Makarios anaʸr hos ouk ōlisthaʸsen en stomati autou, kai ou katenugaʸ en lupaʸ hamartias. )

BI Sir 14:1 ©