Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Sir IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51

Sir 37 V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31

Parallel SIR 37:1

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Sir 37:1 ©

OET-RVNo OET-RV SIR book available

OET-LVNo OET-LV SIR book available

ULTNo ULT SIR book available

USTNo UST SIR book available


BSBNo BSB SIR book available

OEBNo OEB SIR book available

WEB Every friend will say, “I also am his friend”;
⇔ but there is a friend which is only a friend in name.

WMBNo WMB SIR book available

NETNo NET SIR book available

LSVNo LSV SIR book available

FBVNo FBV SIR book available

T4TNo T4T SIR book available

LEBNo LEB SIR book available

BBENo BBE SIR book available

MOFNo MOF SIR book available

ASVNo ASV SIR book available

DRA Every friend will say: I also am his friend: but there is a friend, that is only a friend in name. Is not this a grief even to death?

YLTNo YLT SIR book available

DBYNo DBY SIR book available

RV Every friend will say, I also am his friend:
 ⇔ But there is a friend, which is only a friend in name.

WBSNo WBS SIR book available

KJB Every friend saith, I am his friend also: but there is a friend, which is only a friend in name.

BBNo BB SIR book available

GNVNo GNV SIR book available

CBNo CB SIR book available

WYC Ech frend schal seie, And Y haue couplid frenschip; but that is a frend, a frend bi name aloone. Whether sorewe is not til to deth?
  (Ech frend shall say, And I have couplid frenschip; but that is a frend, a frend by name alone. Whether sorrow is not til to death?)

LUTNo LUT SIR book available

CLV [Omnis amicus dicet: Et ego amicitiam copulavi: sed est amicus solo nomine amicus. Nonne tristitia inest usque ad mortem?[fn]
  ([Omnis amicus dicet: And I amicitiam copulavi: but it_is amicus solo nomine amicus. Isn't_it tristitia inest usque to mortem?)


37.1 Omnis amicus. RAB. Superius diligentius expressit verum amicum et falsum, dicens: Et non permanebit in die tribulationis.


37.1 Omnis amicus. RAB. Superius diligentius expressit verum amicum and falsum, dicens: And not/no permanebit in die tribulationis.

BRN Every friend saith, I am his friend also: but there is a friend, which is only a friend in name.

BrLXX Πὰς φίλος ἐρεῖ, ἐφιλίασα αὐτῷ κᾷγώ· ἀλλʼ ἔστι φίλος ὀνόματι μόνον φίλος.
  (Pas filos erei, efiliasa autōi kagō; allʼ esti filos onomati monon filos. )

BI Sir 37:1 ©