Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Sir IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51

Sir 12 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17

Parallel SIR 12:18

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Sir 12:18 ©

OET-RVNo OET-RV SIR book available

OET-LVNo OET-LV SIR book available

ULTNo ULT SIR book available

USTNo UST SIR book available


BSBNo BSB SIR book available

OEBNo OEB SIR book available

WEB He will shake his head, clap his hands,
⇔ whisper much, and change his countenance.

WMBNo WMB SIR book available

NETNo NET SIR book available

LSVNo LSV SIR book available

FBVNo FBV SIR book available

T4TNo T4T SIR book available

LEBNo LEB SIR book available

BBENo BBE SIR book available

MOFNo MOF SIR book available

ASVNo ASV SIR book available

DRA An enemy hath tears in his eyes, and while he pretendeth to help thee, will undermine thy feet.

YLTNo YLT SIR book available

DBYNo DBY SIR book available

RV He will shake his head, and clap his hands,
 ⇔ And whisper much, and change his countenance.

WBSNo WBS SIR book available

KJB He will shake his head, and clap his hands, and whisper much, and change his countenance.

BBNo BB SIR book available

GNVNo GNV SIR book available

CBNo CB SIR book available

WYC The enemy schal wepe bifore thin iyen, and he as helpynge schal vndurmyne thi feet.
  (The enemy shall weep before thin eyes, and he as helpynge shall undermyne thy/your feet.)

LUTNo LUT SIR book available

CLV In oculis suis lacrimatur inimicus, et quasi adjuvans suffodiet plantas tuas.
  (In oculis to_his_own lacrimatur inimicus, and as_if adyuvans suffodiet plantas tuas. )

BRN He will shake his head, and clap his hands, and whisper much, and change his countenance.

BrLXX Κινήσει τὴν κεφαλὴναὐτοῦ, καὶ ἐπικροτήσει ταῖς χερσὶν αὐτοῦ, καὶ πολλὰ διαψιθυρίσει, καὶ ἀλλοιώσει τὸ πρόσωπον αὐτοῦ.
  (Kinaʸsei taʸn kefalaʸnautou, kai epikrotaʸsei tais ⱪersin autou, kai polla diapsithurisei, kai alloiōsei to prosōpon autou. )

BI Sir 12:18 ©