Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Wis IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19

Wis 12 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27

Parallel WIS 12:12

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Wis 12:12 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

BrLXXΤίς γὰρ ἐρεῖ, τί ἐποίησας; ἢ τίς ἀντιστήσεται τῷ κρίματί σου; τίς δὲ ἐγκαλέσει σοι κατὰ ἐθνῶν ἀπολωλότων, ἃ σὺ ἐποίησας; ἢ τίς εἰς κατάστασίν σοι ἐλεύσεται ἔκδικος κατὰ ἀδίκων ἀνθρώπων;
   (Tis gar erei, ti epoiaʸsas; aʸ tis antistaʸsetai tōi krimati sou; tis de egkalesei soi kata ethnōn apolōlotōn, ha su epoiaʸsas; aʸ tis eis katastasin soi eleusetai ekdikos kata adikōn anthrōpōn; )

BrTrFor who shall say, What hast thou done? or who shall withstand thy judgment? or who shall accuse thee for the nations that perish, whom thou hast made? or who shall come to stand against thee, to be revenged for the unrighteous men?


WEBBE  ⇔ For who will say, “What have you done?”
 ⇔ Or “Who will withstand your judgement?”
 ⇔ Who will accuse you for the perishing of nations which you caused?
 ⇔ Or who will come and stand before you as an avenger for unrighteous men?

KJB-1611[fn][fn][fn]For who shall say, What hast thou done? or who shall withstand thy iudgement, or who shall accuse thee for the nations that perish whom thou hast made? or who shall come to stand against thee, to be reuenged for the vnrighteous men?
   (For who shall say, What hast thou/you done? or who shall withstand thy/your judgement, or who shall accuse thee/you for the nations that perish whom thou/you hast made? or who shall come to stand against thee/you, to be reuenged for the unrighteous men?)


12:12 Rom.9. 20.

12:12 Or, in thy presence.

12:12 Or, a reuenger.

BI Wis 12:12 ©