Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXODEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOB1 MAC2 MACYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Wis IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19

Wis 12 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27

Parallel WIS 12:13

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.

BI Wis 12:13 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)For there isn’t any God beside you that cares for all,
 ⇔ that you might show that you didn’t judge unrighteously.

BrLXXΟὔτε γὰρ Θεός ἐστι πλὴν σοῦ, ᾧ μέλει περὶ πάντων, ἵνα δείξῃς ὅτι οὐκ ἀδίκως ἔκρινας.
   (Oute gar Theos esti plaʸn sou, hō melei peri pantōn, hina deixaʸs hoti ouk adikōs ekrinas. )

BrTrFor neither is there any God but thou that careth for all, to whom thou mightest shew that thy judgment is not unright.


WEBBEFor there isn’t any God beside you that cares for all,
 ⇔ that you might show that you didn’t judge unrighteously.

DRAFor there is no other God but thou, who hast care of all, that thou shouldst shew that thou dost not give judgment unjustly.

RVFor neither is there any God beside thee that careth for all,
 ⇔ That thou mightest shew unto him that thou didst not judge unrighteously:
   (For neither is there any God beside thee/you that careth for all,
    ⇔ That thou/you mightest/might show unto him that thou/you didst/did not judge unrighteously: )

KJB-1769For neither is there any God but thou that careth for all, to whom thou mightest shew that thy judgment is not unright.
   (For neither is there any God but thou/you that careth for all, to whom thou/you mightest/might show that thy/your judgement is not unright. )

KJB-1611For neither is there any God but thou, that careth for all, to whom thou mightest shew that thy iudgement is not vnright.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation)

WyclFor whi noon other than thou is God, to whom is charge of alle thingis, that thou schewe, that thou demest doom not vniustli.
   (For why noon other than thou/you is God, to whom is charge of all things, that thou/you schewe, that thou/you demest judgement not unjustly.)

BI Wis 12:13 ©