Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Wis IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19

Wis 12 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V23V24V25V26V27

Parallel WIS 12:22

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Wis 12:22 ©

OET-RVNo OET-RV WIS book available

OET-LVNo OET-LV WIS book available

ULTNo ULT WIS book available

USTNo UST WIS book available


BSBNo BSB WIS book available

OEBNo OEB WIS book available

WEB Therefore while you chasten us, you scourge our enemies ten thousand times more,
⇔ to the intent that we may ponder your goodness when we judge,
⇔ and when we are judged may look for mercy.

WMBNo WMB WIS book available

NETNo NET WIS book available

LSVNo LSV WIS book available

FBVNo FBV WIS book available

T4TNo T4T WIS book available

LEBNo LEB WIS book available

BBENo BBE WIS book available

MOFNo MOF WIS book available

ASVNo ASV WIS book available

DRA Therefore whereas thou chastisest us, thou scourgest our enemies very many ways, to the end that when we judge we may think on thy goodness: and when we are judged, we may hope for thy mercy.

YLTNo YLT WIS book available

DBYNo DBY WIS book available

RV While therefore thou dost chasten us, thou scourgest our enemies ten thousand times more,
 ⇔ To the intent that we may ponder thy goodness when we judge,
 ⇔ And when we are judged may look for mercy.

WBSNo WBS WIS book available

KJB Therefore, whereas thou dost chasten us, thou scourgest our enemies a thousand times more, to the intent that, when we judge, we should carefully think of thy goodness, and when we ourselves are judged, we should look for mercy.
  (Therefore, whereas thou/you dost chasten us, thou/you scourgest our enemies a thousand times more, to the intent that, when we judge, we should carefully think of thy/your goodness, and when we ourselves are judged, we should look for mercy. )

BBNo BB WIS book available

GNVNo GNV WIS book available

CBNo CB WIS book available

WYC Therfor whanne thou yyuest chastisyng to vs, thou betist many fold oure enemyes, that we demynge thenke thi goodnesse; and whanne it is demyd of vs, that we hope thi merci.
  (Therefore when thou/you yyuest chastisyng to us, thou/you betist many fold our enemyes, that we demynge thenke thy/your goodnesse; and when it is demyd of us, that we hope thy/your merci.)

LUTNo LUT WIS book available

CLV Cum ergo das nobis disciplinam, inimicos nostros multipliciter flagellas, ut bonitatem tuam cogitemus judicantes, et cum de nobis judicatur, speremus misericordiam tuam.
  (Since ergo das nobis disciplinam, inimicos nostros multipliciter flagellas, as bonitatem tuam cogitemus yudicantes, and when/with about nobis yudicatur, speremus misericordiam tuam. )

BRN Therefore, whereas thou dost chasten us, thou scourgest our enemies a thousand times more, to the intent that, when we judge, we should carefully think of thy goodness, and when we ourselves are judged, we should look for mercy.

BrLXX Ἡμᾶς οὖν παιδεύων, τοὺς ἐχθροὺς ἡμῶν ἐν μυριότητι μαστιγοῖς, ἵνα σου τὴν ἀγαθότητα μεριμνῶμεν κρίνοντες, κρινόμενοι δὲ προσδοκῶμει ἔλεος.
  (Haʸmas oun paideuōn, tous eⱪthrous haʸmōn en muriotaʸti mastigois, hina sou taʸn agathotaʸta merimnōmen krinontes, krinomenoi de prosdokōmei eleos. )

BI Wis 12:22 ©