Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXODEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOB1 MAC2 MACYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Wis IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19

Wis 12 V1V2V3V4V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27

Parallel WIS 12:5

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.

BI Wis 12:5 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)merciless slaughters of children
 ⇔ and sacrificial banquets of men’s flesh and of blood—

BrLXXτέκνων τε φονέας ἀνελεήμονας, καὶ σπλαγχνοφάγων ἀνθρωπίνων σαρκῶν θοῖναν,
   (teknōn te foneas aneleaʸmonas, kai splagⱪnofagōn anthrōpinōn sarkōn thoinan, )

BrTrand also those merciless murderers of children, and devourers of man's flesh, and the feasts of blood,


WEBBEmerciless slaughters of children
 ⇔ and sacrificial banquets of men’s flesh and of blood—

DRAAnd those merciless murderers of their own children, and eaters of men’s bowels, and devourers of blood from the midst of thy consecration,

RV[fn](Merciless slaughters of children,
 ⇔ And sacrificial banquets of men’s flesh and of blood),
   ((Merciless slaughters of children,
    ⇔ And sacrificeal banquets of men’s flesh and of blood), )


12:5 The words rendered slaughters and impious in verses 5 and 6 differ but slightly from the readings of the Greek text, which here yield no sense.

KJB-1769And also those merciless murderers of children, and devourers of man’s flesh, and the feasts of blood,

KJB-1611And also those mercilesse murderers of children, & deuourers of mans flesh, and the feasts of blood;
   (And also those mercilesse murderers of children, and devourers of mans flesh, and the feasts of blood;)

Wycland the slears of her sones, with out merci, and eteris of entrailis of men,
   (and the slears of her sons, with out mercy, and eteris of entrails of men,)

BI Wis 12:5 ©