Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
ParallelVerse GEN EXO DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ZEP HAB LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL TOB 1 MAC 2 MAC YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
Wis Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19
Wis 12 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal (All still tentative.)
OET (OET-RV) For they were a cursed seed from the beginning.
⇔ It wasn’t through fear of any that you left them unpunished for their sins.
BrLXX σπέρμα γὰρ ἦν κατηραμένον ἀπʼ ἀρχῆς· οὐδὲ εὐλαβούμενός τινα, ἐφʼ οἷς ἡμάρτανον ἄδειαν ἐδίδους.
(sperma gar aʸn kataʸramenon apʼ arⱪaʸs; oude eulaboumenos tina, efʼ hois haʸmartanon adeian edidous. )
BrTr For it was a cursed seed from the beginning; neither didst thou for fear of any man give them pardon for those things wherein they sinned.
WEBBE For they were a cursed seed from the beginning.
⇔ It wasn’t through fear of any that you left them unpunished for their sins.
DRA For it was a cursed seed from the beginning: neither didst thou for fear of any one give pardon to their sins.
RV For they were a seed accursed from the beginning:
⇔ Neither was it through fear of any that thou didst leave them then unpunished for their sins.
(For they were a seed accursed from the beginning:
⇔ Neither was it through fear of any that thou/you didst/did leave them then unpunished for their sins. )
KJB-1769 For it was a cursed seed from the beginning; neither didst thou for fear of any man give them pardon for those things wherein they sinned.
(For it was a cursed seed from the beginning; neither didst/did thou/you for fear of any man give them pardon for those things wherein they sinned. )
KJB-1611 For it was a cursed seed, from the beginning, neither didst thou for feare of any man giue them pardon for those things wherein they sinned.
(Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation)
Wycl For it was a cursid seed at the bigynnyng. And thou not dredynge ony man, yauest foryyuenesse to the synnes of hem.
(For it was a cursed seed at the beginning. And thou/you not dreading any man, gavest/gave foryyueness to the sins of them.)