Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
ParallelVerse GEN EXO DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ZEP HAB LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL TOB 1 MAC 2 MAC YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
Wis Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19
Wis 12 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal (All still tentative.)
OET (OET-RV) For your strength is the source of righteousness,
⇔ and your sovereignty over all makes you to forbear all.
BrLXX Ἡ γὰρ ἰσχύς σου δικαιοσύνης ἀρχὴ, καὶ τὸ πάντων σε δεσπόζειν, πάντων φείδεσθαι ποιεῖ.
(Haʸ gar isⱪus sou dikaiosunaʸs arⱪaʸ, kai to pantōn se despozein, pantōn feidesthai poiei. )
BrTr For thy power is the beginning of righteousness, and because thou art the Lord of all, it maketh thee to be gracious unto all.
WEBBE For your strength is the source of righteousness,
⇔ and your sovereignty over all makes you to forbear all.
DRA For thy power is the beginning of justice: and because thou art Lord of all, thou makest thyself gracious to all.
RV For thy strength is the beginning of righteousness,
⇔ And thy sovereignty over all maketh thee to forbear all.
(For thy/your strength is the beginning of righteousness,
⇔ And thy/your sovereignty over all maketh/makes thee/you to forbear all. )
KJB-1769 For thy power is the beginning of righteousness, and because thou art the Lord of all, it maketh thee to be gracious unto all.
(For thy/your power is the beginning of righteousness, and because thou/you art the Lord of all, it maketh/makes thee/you to be gracious unto all. )
KJB-1611 For thy power is the beginning of righteousnesse, and because thou art the Lord of all, it maketh thee to be gracious vnto all.
(Modernised spelling is same as from KJB-1769 above)
Wycl For whi thi vertu is the bigynnyng of riytfulnesse; and for this, that thou art lord of alle men, thou makist thee to spare alle men.
(For why thy/your virtue is the beginning of rightfulness/righteousness; and for this, that thou/you art lord of all men, thou/you makest/make thee/you to spare all men.)