Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
ParallelVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL GES LES ESG DNG 2 PS TOB JDT WIS SIR BAR MAN 1 MAC 2 MAC 3 MAC 4 MAC YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
Wis Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19
Wis 12 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal (All still tentative.)
OET (OET-RV) For when men don’t believe that you are perfect in power, you show your strength,
⇔ and in dealing with those who think this, you confuse their boldness.
BrLXX Ἰσχὺν γὰρ ἐνδείκνυσαι ἀπιστούμενος ἐπὶ δυνάμεως τελειότητι, καὶ ἐν τοῖς εἰδόσι τὸ θράσος ἐξελέγχεις.
(Isⱪun gar endeiknusai apistoumenos epi dunameōs teleiotaʸti, kai en tois eidosi to thrasos exelegⱪeis. )
BrTr For when men will not believe that thou art of a full power, thou shewest thy strength, and among them that know it thou makest their boldness manifest.
WEBBE For when men don’t believe that you are perfect in power, you show your strength,
⇔ and in dealing with those who think this, you confuse their boldness.
DRA For thou shewest thy power, when men will not believe thee to be absolute in power, and thou convincest the boldness of them that know thee not.
RV For when men believe not that thou art perfect in power, thou shewest thy strength,
⇔ [fn] And [fn] in dealing with them that know it thou puttest their boldness to confusion.
(For when men believe not that thou/you art perfect in power, thou/you shewest/show thy/your strength,
⇔ And in dealing with them that know it thou/you puttest their boldness to confusion. )
KJB-1769 For when men will not believe that thou art of a full power, thou shewest thy strength, and among them that know it thou makest their boldness manifest.
(For when men will not believe that thou/you art of a full power, thou/you shewest/show thy/your strength, and among them that know it thou/you makest/make their boldness manifest. )
KJB-1611 [fn]For when men will not beleeue, that thou art of a full power, thou shewest thy strength, and among them that know it, thou makest their boldnesse manifest.
(Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation and footnotes)
12:17 Or, perfect.
Wycl For thou, that art not bileued to be perfit in vertu, schewist vertu; and thou ledist ouer these men, that knowen not thee, in hardynesse.
(For thou/you, that art not believed to be perfect in virtue, schewist virtue; and thou/you led over these men, that known not thee/you, in hardyness.)