Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
Wis Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19
Wis 12 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V24 V25 V26 V27
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
OET-RV No OET-RV WIS book available
OET-LV No OET-LV WIS book available
ULT No ULT WIS book available
UST No UST WIS book available
BSB No BSB WIS book available
OEB No OEB WIS book available
WEB ⇔ Therefore also the unrighteous that lived in a life of folly,
⇔ you tormented through their own abominations.
WMB No WMB WIS book available
NET No NET WIS book available
LSV No LSV WIS book available
FBV No FBV WIS book available
T4T No T4T WIS book available
LEB No LEB WIS book available
BBE No BBE WIS book available
MOF No MOF WIS book available
ASV No ASV WIS book available
DRA Wherefore thou hast also greatly tormented them who in their life have lived foolishly and unjustly, by the same things which they worshipped.
YLT No YLT WIS book available
DBY No DBY WIS book available
RV Wherefore also the unrighteous that lived in folly of life
⇔ Thou didst torment through their own abominations.
WBS No WBS WIS book available
KJB Wherefore, whereas men have lived dissolutely and unrighteously, thou hast tormented them with their own abominations.
(Wherefore, whereas men have lived dissolutely and unrighteously, thou/you hast tormented them with their own abominations. )
BB No BB WIS book available
GNV No GNV WIS book available
CB No CB WIS book available
WYC Wherfor and to hem, that lyueden vnwiseli, and vniustli in her lijf, thou yauest souereyn turmentis, bi these thingis whiche thei worschipiden.
(Wherfor and to them, that lyueden unwiseli, and uniustli in her life, thou/you yauest souereyn turmentis, by these things which they worshippedn.)
LUT No LUT WIS book available
CLV Unde et illis qui in vita sua insensate et injuste vixerunt, per hæc quæ coluerunt dedisti summa tormenta.[fn]
(Unde and illis who in vita his_own insensate and injuste vixerunt, per this which coluerunt dedisti summa tormenta.)
12.23 Insensate, etc., ut qui nolebant Creatorem agnoscere et honorare, digne traditi in reprobum sensum, facerent, ea, quæ non conveniunt, contumeliis afficientes corpora sua in semetipsis: Quia commutaverunt veritatem Dei in mendacium, et servierunt creaturæ potius quam Creatori Rom. 1..
12.23 Insensate, etc., as who nolebant Creatorem agnoscere and honorare, digne traditi in reprobum sensum, facerent, ea, which not/no conveniunt, contumeliis afficientes corpora his_own in semetipsis: Quia commutaverunt words God in mendacium, and servierunt creaturæ potius how Creatori Rom. 1..
BRN Wherefore, whereas men have lived dissolutely and unrighteously, thou hast tormented them with their own abominations.
BrLXX Ὅθεν καὶ τοὺς ἐν ἀφροσύνῃ ζωῆς βιώσαντας ἀδίκους, διὰ τῶν ἰδίων ἐβασάνισας βδελυγμάτων.
(Hothen kai tous en afrosunaʸ zōaʸs biōsantas adikous, dia tōn idiōn ebasanisas bdelugmatōn. )