Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Wis IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19

Wis 12 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V24V25V26V27

Parallel WIS 12:23

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Wis 12:23 ©

OET-RVNo OET-RV WIS book available

OET-LVNo OET-LV WIS book available

ULTNo ULT WIS book available

USTNo UST WIS book available


BSBNo BSB WIS book available

OEBNo OEB WIS book available

WEB  ⇔ Therefore also the unrighteous that lived in a life of folly,
⇔ you tormented through their own abominations.

WMBNo WMB WIS book available

NETNo NET WIS book available

LSVNo LSV WIS book available

FBVNo FBV WIS book available

T4TNo T4T WIS book available

LEBNo LEB WIS book available

BBENo BBE WIS book available

MOFNo MOF WIS book available

ASVNo ASV WIS book available

DRA Wherefore thou hast also greatly tormented them who in their life have lived foolishly and unjustly, by the same things which they worshipped.

YLTNo YLT WIS book available

DBYNo DBY WIS book available

RV Wherefore also the unrighteous that lived in folly of life
 ⇔ Thou didst torment through their own abominations.

WBSNo WBS WIS book available

KJB Wherefore, whereas men have lived dissolutely and unrighteously, thou hast tormented them with their own abominations.
  (Wherefore, whereas men have lived dissolutely and unrighteously, thou/you hast tormented them with their own abominations. )

BBNo BB WIS book available

GNVNo GNV WIS book available

CBNo CB WIS book available

WYC Wherfor and to hem, that lyueden vnwiseli, and vniustli in her lijf, thou yauest souereyn turmentis, bi these thingis whiche thei worschipiden.
  (Wherfor and to them, that lyueden unwiseli, and uniustli in her life, thou/you yauest souereyn turmentis, by these things which they worshippedn.)

LUTNo LUT WIS book available

CLV Unde et illis qui in vita sua insensate et injuste vixerunt, per hæc quæ coluerunt dedisti summa tormenta.[fn]
  (Unde and illis who in vita his_own insensate and injuste vixerunt, per this which coluerunt dedisti summa tormenta.)


12.23 Insensate, etc., ut qui nolebant Creatorem agnoscere et honorare, digne traditi in reprobum sensum, facerent, ea, quæ non conveniunt, contumeliis afficientes corpora sua in semetipsis: Quia commutaverunt veritatem Dei in mendacium, et servierunt creaturæ potius quam Creatori Rom. 1..


12.23 Insensate, etc., as who nolebant Creatorem agnoscere and honorare, digne traditi in reprobum sensum, facerent, ea, which not/no conveniunt, contumeliis afficientes corpora his_own in semetipsis: Quia commutaverunt words God in mendacium, and servierunt creaturæ potius how Creatori Rom. 1..

BRN Wherefore, whereas men have lived dissolutely and unrighteously, thou hast tormented them with their own abominations.

BrLXX Ὅθεν καὶ τοὺς ἐν ἀφροσύνῃ ζωῆς βιώσαντας ἀδίκους, διὰ τῶν ἰδίων ἐβασάνισας βδελυγμάτων.
  (Hothen kai tous en afrosunaʸ zōaʸs biōsantas adikous, dia tōn idiōn ebasanisas bdelugmatōn. )

BI Wis 12:23 ©