Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
ParallelVerse GEN EXO DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ZEP HAB LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL TOB 1 MAC 2 MAC YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
Wis Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19
Wis 3 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V18 V19
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal (All still tentative.)
OET (OET-RV) For if they live long, they will not be esteemed,
⇔ and in the end, their old age will be without honour.
BrLXX Ἐάν τε γὰρ μακρόβιοι γένωνται, εἰς οὐθὲν λογισθήσονται, καὶ ἄτιμον ἐπʼ ἐσχάτον τὸ γῆρας αὐτῶν.
(Ean te gar makrobioi genōntai, eis outhen logisthaʸsontai, kai atimon epʼ esⱪaton to gaʸras autōn. )
BrTr For though they live long, yet shall they be nothing regarded: and their last age shall be without honour.
WEBBE For if they live long, they will not be esteemed,
⇔ and in the end, their old age will be without honour.
DRA And if they live long, they shall be nothing regarded, and their last old age shall be without honour.
RV For if they live long, they shall be held in no account,
⇔ And at the last their old age shall be without honour.
KJB-1769 For though they live long, yet shall they be nothing regarded: and their last age shall be without honour.
KJB-1611 For though they liue long, yet shall they bee nothing regarded: and their last age shall be without honour.
(Modernised spelling is same as from KJB-1769 above)
Wycl And sotheli thouy thei schulen be of long lijf, thei schulen be arettid in to nouyt; and the laste eelde of hem schal be withouten onour.
(And truly though they should be of long life, they should be reckoned/counted in to naught/nothing; and the last age of them shall be without honour.)