Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXODEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOB1 MAC2 MACYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Wis IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19

Wis 3 V1V2V3V4V5V6V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19

Parallel WIS 3:7

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.

BI Wis 3:7 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)In the time of their visitation they will shine.
 ⇔ They will run back and forth like sparks amongst stubble.

BrLXXΚαὶ ἐν καιρῷ ἐπισκοπῆς αὐτῶν ἀναλάμψουσι, καὶ ὡς σπινθῆρες ἐν καλάμῃ διαδραμοῦνται.
   (Kai en kairōi episkopaʸs autōn analampsousi, kai hōs spinthaʸres en kalamaʸ diadramountai. )

BrTrAnd in the time of their visitation they shall shine, and run to and fro like sparks among the stubble.


WEBBEIn the time of their visitation they will shine.
 ⇔ They will run back and forth like sparks amongst stubble.

DRAThe just shall shine, and shall run to and fro like sparks among the reeds.

RVAnd in the time of their visitation they shall shine forth,
 ⇔ And as sparks among stubble they shall run to and fro.

KJB-1769And in the time of their visitation they shall shine, and run to and fro like sparks among the stubble.
   (And in the time of their visitation they shall shine, and run to and from like sparks among the stubble. )

KJB-1611And in the time of their visitation, they shall shine and runne to and fro, like sparkes among the stubble.
   (And in the time of their visitation, they shall shine and run to and fro, like sparkes among the stubble.)

WyclIust men schulen schyne, and schulen renne aboute as sparclis in a place of rehed.
   (Just men should schyne, and should run about as sparclis in a place of rehed.)

BI Wis 3:7 ©