Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Zec IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14

Zec 7 V1V2V3V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14

Parallel ZEC 7:4

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Zec 7:4 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)

OET-LVand_he/it_was the_word of_YHWH of_hosts to_me to_say.

UHBוַ⁠יְהִ֛י דְּבַר־יְהוָ֥ה צְבָא֖וֹת אֵלַ֥⁠י לֵ⁠אמֹֽר׃
   (va⁠yəhiy dəⱱar-yhwh ʦəⱱāʼōt ʼēla⁠y lē⁠ʼmor.)

Key: khaki:verbs, green:YHWH.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXΚαὶ ἐγένετο λόγος Κυρίου τῶν δυνάμεων πρὸς ἐμὲ, λέγων,
   (Kai egeneto logos Kuriou tōn dunameōn pros eme, legōn, )

BrTrAnd the word of the Lord of hosts came to me, saying,

ULTSo the word of Yahweh of hosts came to me, saying,

USTThen Yahweh, commander of the angel armies, gave me a message.

BSB  § Then the word of the LORD of Hosts came to me, saying,


OEBThen this message of the Lord of hosts came to me:

WEBBEThen the word of the LORD of Armies came to me, saying,

WMBBThen the word of the LORD of Hosts came to me, saying,

NETThe word of the Lord who rules over all then came to me,

LSVAnd there is a word of YHWH of Hosts to me, saying,

FBVThe Lord Almighty sent a message to me saying,

T4TThen the Commander of the armies of angels gave me a message.

LEBAnd the word of Yahweh of hosts came to me, saying,

BBEThen the word of the Lord of armies came to me, saying

MoffNo Moff ZEC book available

JPSThen came the word of the LORD of hosts unto me, saying:

ASVThen came the word of Jehovah of hosts unto me, saying,

DRAAnd the word of the Lord of hosts came to me, saying:

YLTAnd there is a word of Jehovah of Hosts unto me, saying:

DrbyAnd the word of Jehovah of hosts came unto me, saying,

RVThen came the word of the LORD of hosts unto me, saying,

WbstrThen came the word of the LORD of hosts to me, saying,

KJB-1769¶ Then came the word of the LORD of hosts unto me, saying,

KJB-1611¶ Then came the word of the LORD of hosts vnto me, saying,
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above)

BshpsThen came the worde of the Lorde of hoastes vnto me, saying:
   (Then came the word of the Lord of hosts unto me, saying:)

GnvaThen came the word of the Lord of hostes vnto me, saying,
   (Then came the word of the Lord of hosts unto me, saying, )

CvdlThen came the worde of the LORDE of hoostes vnto me, sayenge:
   (Then came the word of the LORD of hoostes unto me, sayenge:)

WyclAnd the word of the Lord was maad to me,
   (And the word of the Lord was made to me,)

LuthUnd des HErr’s Zebaoth Wort geschah zu mir und sprach:
   (And the LORD’s Zebaoth Wort happened to to_me and spoke:)

ClVgEt factum est verbum Domini exercituum ad me, dicens:
   (And done it_is the_word Master exercituum to me, saying: )


TSNTyndale Study Notes:

7:1-14 Zechariah’s sermons were prompted by delegates from Bethel who posed a practical question (7:2-3). Although Zechariah answered the question later (8:18-19), he responded first with rhetorical questions that focused on the people’s self-centered motives (7:5-6). Zechariah then outlined God’s expectations for Israel (7:8-10; see Jer 22:3) and recounted what had happened to those who disobeyed previously (Zech 7:11-14).

BI Zec 7:4 ©