Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Zec IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14

Zec 7 V1V2V3V4V5V6V7V9V10V11V12V13V14

Parallel ZEC 7:8

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Zec 7:8 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)

OET-LVand_he/it_was the_word of_YHWH to Zəkaryāh to_say.

UHBוַֽ⁠יְהִי֙ דְּבַר־יְהוָ֔ה אֶל־זְכַרְיָ֖ה לֵ⁠אמֹֽר׃
   (va⁠yə dəⱱar-yhwh ʼel-zəkaryāh lē⁠ʼmor.)

Key: khaki:verbs, green:YHWH.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXΚαὶ ἐγένετο λόγος Κυρίου πρὸς Ζαχαρίαν, λέγων,
   (Kai egeneto logos Kuriou pros Zaⱪarian, legōn, )

BrTrAnd the word of the Lord came to Zacharias, saying,

ULTThe word of Yahweh came to Zechariah, saying,

USTYahweh gave another message to me:

BSB  § Then the word of the LORD came to Zechariah, saying,


OEBThe Lord gave this message to Zechariah:

WEBBEThe LORD’s word came to Zechariah, saying,

WMBB (Same as above)

NETAgain the word of the Lord came to Zechariah:

LSVAnd there is a word of YHWH to Zechariah, saying,

FBVThe Lord Almighty sent another message to me.

T4TYahweh gave another message to me, saying

LEBAnd the word of Yahweh came to Zechariah, saying,

BBEAnd the word of the Lord came to Zechariah, saying,

MoffNo Moff ZEC book available

JPSAnd the word of the LORD came unto Zechariah, saying:

ASVAnd the word of Jehovah came unto Zechariah, saying,

DRAAnd the word of the Lord came to Zacharias, saying:

YLTAnd there is a word of Jehovah unto Zechariah, saying:

DrbyAnd the word of Jehovah came unto Zechariah, saying,

RVAnd the word of the LORD came unto Zechariah, saying,

WbstrAnd the word of the LORD came to Zechariah, saying,

KJB-1769¶ And the word of the LORD came unto Zechariah, saying,

KJB-1611¶ And the word of the LORD came vnto Zechariah, saying;
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation)

BshpsAnd the worde of the Lorde came vnto Zachari, saying:
   (And the word of the Lord came unto Zachari, saying:)

GnvaAnd the worde of the Lord came vnto Zechariah, saying,
   (And the word of the Lord came unto Zechariah, saying, )

CvdlAnd the worde of the LORDE came vnto Zachary, sayenge:
   (And the word of the LORD came unto Zachary, sayenge:)

WyclAnd the word of the Lord was maad to Sacarie, and seide, The Lord of oostis saith these thingis, and spekith,
   (And the word of the Lord was made to Sacarie, and said, The Lord of hosts saith/says these things, and spekith,)

LuthUnd des HErr’s Wort geschah zu Sacharja und sprach:
   (And the LORD’s Wort happened to Sacharja and spoke:)

ClVgEt factum est verbum Domini ad Zachariam, dicens:
   (And done it_is the_word Master to Zachariam, saying: )


TSNTyndale Study Notes:

7:1-14 Zechariah’s sermons were prompted by delegates from Bethel who posed a practical question (7:2-3). Although Zechariah answered the question later (8:18-19), he responded first with rhetorical questions that focused on the people’s self-centered motives (7:5-6). Zechariah then outlined God’s expectations for Israel (7:8-10; see Jer 22:3) and recounted what had happened to those who disobeyed previously (Zech 7:11-14).

BI Zec 7:8 ©