Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘ἀσφαλής’ is used in 4 different forms in the Greek originals: ἀσφαλές (S-ANS), ἀσφαλές (S-NNS), ἀσφαλὲς (S-ANS), ἀσφαλῆ (S-AFS).
It is glossed in 4 different ways: ‘for certain’, ‘certain’, ‘certain thing’, ‘secure’.
Acts 21:34 ἀσφαλὲς (asfales) ANS ‘him to know the certain thing because_of the commotion’ SR GNT Acts 21:34 word 19
Acts 22:30 ἀσφαλὲς (asfales) ANS ‘of_next wishing to know for certain why he is_being accused by’ SR GNT Acts 22:30 word 7
Acts 25:26 ἀσφαλές (asfales) ANS ‘concerning whom certain any to write to my’ SR GNT Acts 25:26 word 4
Php 3:1 ἀσφαλές (asfales) NNS ‘reluctant for you_all is on_the_other_hand secure’ SR GNT Php 3:1 word 19
Heb 6:19 ἀσφαλῆ (asfalaʸ) AFS ‘we are having of the soul certain both and confirmed’ SR GNT Heb 6:19 word 7
Yhn (Jhn) 1:19 τίς (tis) Pronoun NMS ‘they may ask him you who are’ SR GNT Yhn 1:19 word 29
Yhn (Jhn) 1:21 τί (ti) Pronoun NNS ‘and they asked him what therefore you Aʸlias/(ʼĒliyyāh)’ SR GNT Yhn 1:21 word 6
Yhn (Jhn) 1:22 τίς (tis) Pronoun NMS ‘they said therefore to him who you are in_order_that an answer’ SR GNT Yhn 1:22 word 6
Yhn (Jhn) 1:22 τί (ti) Pronoun ANS ‘to the ones having sent us what you are saying about yourself’ SR GNT Yhn 1:22 word 14
Yhn (Jhn) 1:25 τί (ti) Pronoun ANS ‘and they said to him why therefore you are immersing if’ SR GNT Yhn 1:25 word 8
Yhn (Jhn) 1:38 τί (ti) Pronoun ANS ‘following he is saying to them what you_all are seeking they and’ SR GNT Yhn 1:38 word 12
Yhn (Jhn) 1:46 τι (ti) Determiner/Case-Marker NNS ‘out_of Nazaret is able any good to_be is saying’ SR GNT Yhn 1:46 word 8
Yhn (Jhn) 2:4 τί (ti) Pronoun NNS ‘is saying to her Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) what to me and to you’ SR GNT Yhn 2:4 word 6
Yhn (Jhn) 2:5 τι (ti) Pronoun ANS ‘to the servants whatever anything he may_be saying to you_all do’ SR GNT Yhn 2:5 word 8
Yhn (Jhn) 2:18 τί (ti) Determiner/Case-Marker ANS ‘and said to him what sign you are showing to us’ SR GNT Yhn 2:18 word 9
Yhn (Jhn) 2:25 τις (tis) Pronoun NMS ‘need he was having that anyone may testify concerning mankind’ SR GNT Yhn 2:25 word 8
Yhn (Jhn) 2:25 τί (ti) Pronoun NNS ‘he for was knowing what was in the’ SR GNT Yhn 2:25 word 17
Yhn (Jhn) 3:3 τις (tis) Pronoun NMS ‘to you if not anyone may_be born again not’ SR GNT Yhn 3:3 word 14
Yhn (Jhn) 3:5 τις (tis) Pronoun NMS ‘to you if not anyone may_be born of water’ SR GNT Yhn 3:5 word 10
Yhn (Jhn) 4:10 τίς (tis) Pronoun NMS ‘gift of god and who is saying to you’ SR GNT Yhn 4:10 word 14
Yhn (Jhn) 4:27 τί (ti) Pronoun ANS ‘no_one however said what you are seeking or why’ SR GNT Yhn 4:27 word 25
Yhn (Jhn) 4:27 τί (ti) Pronoun ANS ‘what you are seeking or why you are speaking with her’ SR GNT Yhn 4:27 word 28
Yhn (Jhn) 4:33 τις (tis) Pronoun NMS ‘to one_another not anyone brought to him something to eat’ SR GNT Yhn 4:33 word 12
Yhn (Jhn) 4:46 τις (tis) Determiner/Case-Marker NMS ‘wine and was a certain royal official of whose son’ SR GNT Yhn 4:46 word 25
Yhn (Jhn) 5:5 τις (tis) Determiner/Case-Marker NMS ‘was and a certain man there thirty’ SR GNT Yhn 5:5 word 3
Yhn (Jhn) 5:12 τίς (tis) Pronoun NMS ‘they asked him who is the man’ SR GNT Yhn 5:12 word 4
Yhn (Jhn) 5:13 τίς (tis) Pronoun NMS ‘having_been healed not had known who he is for Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Yhn 5:13 word 7
Yhn (Jhn) 5:14 τι (ti) Pronoun NNS ‘not worse to you something may become’ SR GNT Yhn 5:14 word 27
Yhn (Jhn) 5:19 τι (ti) Pronoun ANS ‘himself nothing except anything may_be seeing the father’ SR GNT Yhn 5:19 word 37
Yhn (Jhn) 6:6 τί (ti) Pronoun ANS ‘he for/because had known what he was going to_be doing’ SR GNT Yhn 6:6 word 11
Yhn (Jhn) 6:9 τί (ti) Pronoun NNS ‘fish but these what is for so_many’ SR GNT Yhn 6:9 word 16
Yhn (Jhn) 6:12 τι (ti) Pronoun NNS ‘fragments in_order_that not anything may lose’ SR GNT Yhn 6:12 word 15
Yhn (Jhn) 6:28 τί (ti) Pronoun ANS ‘therefore to him what we may_be doing in_order_that we may_be doing’ SR GNT Yhn 6:28 word 6
Yhn (Jhn) 6:30 τί (ti) Pronoun ANS ‘they said therefore to him what therefore are doing you’ SR GNT Yhn 6:30 word 5
Yhn (Jhn) 6:30 τί (ti) Pronoun ANS ‘and we may believe in you what you are doing’ SR GNT Yhn 6:30 word 18
Yhn (Jhn) 6:46 τις (tis) Pronoun NMS ‘the father has seen anyone except the one being’ SR GNT Yhn 6:46 word 7
Yhn (Jhn) 6:50 τις (tis) Pronoun NMS ‘heaven coming_downhill in_order_that anyone of it may eat’ SR GNT Yhn 6:50 word 13
Yhn (Jhn) 6:51 τις (tis) Pronoun NMS ‘heaven having come_downhill if anyone may eat of this’ SR GNT Yhn 6:51 word 14
Yhn (Jhn) 6:60 τίς (tis) Pronoun NMS ‘is message this who is able of it to_be hearing’ SR GNT Yhn 6:60 word 17
Yhn (Jhn) 6:64 τινες (tines) Pronoun NMP ‘there are of you_all some who not are believing’ SR GNT Yhn 6:64 word 8
Yhn (Jhn) 6:64 τίνες (tines) Pronoun NMP ‘from the beginning Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) who_all are the ones not’ SR GNT Yhn 6:64 word 22
Yhn (Jhn) 6:64 τίς (tis) Pronoun NMS ‘not believing and who is the one going_to give_over’ SR GNT Yhn 6:64 word 28
Yhn (Jhn) 6:68 τίνα (tina) Pronoun AMS ‘Petros master to whom we will_be going_away the messages of life’ SR GNT Yhn 6:68 word 10
Yhn (Jhn) 7:4 τι (ti) Pronoun ANS ‘no_one for anything in secret is doing’ SR GNT Yhn 7:4 word 3
Yhn (Jhn) 7:17 τις (tis) Pronoun NMS ‘if anyone may_be wanting the will’ SR GNT Yhn 7:17 word 2
Yhn (Jhn) 7:19 τί (ti) Pronoun ANS ‘is practicing the law why me you_all are seeking to kill_off’ SR GNT Yhn 7:19 word 16
Yhn (Jhn) 7:20 τίς (tis) Pronoun NMS ‘crowd a demon you are having who you is seeking to kill_off’ SR GNT Yhn 7:20 word 8
Yhn (Jhn) 7:25 τινες (tines) Pronoun NMP ‘were saying therefore some of of the ones_from_Hierousalaʸm/(Yərūshālam)’ SR GNT Yhn 7:25 word 3
Yhn (Jhn) 7:36 τίς (tis) Pronoun NMS ‘what is message this’ SR GNT Yhn 7:36 word 1
Yhn (Jhn) 7:37 τις (tis) Pronoun NMS ‘cried_out saying if anyone may_be thirsting him let_be coming to’ SR GNT Yhn 7:37 word 23
Yhn (Jhn) 7:44 τινὲς (tines) Pronoun NMP ‘some and were wanting of’ SR GNT Yhn 7:44 word 1
Yhn (Jhn) 7:45 τί (ti) Pronoun ANS ‘to them those for_reason why not you_all brought him’ SR GNT Yhn 7:45 word 17
Yhn (Jhn) 7:48 τις (tis) Pronoun NMS ‘not anyone of the rulers’ SR GNT Yhn 7:48 word 2
Yhn (Jhn) 7:51 τί (ti) Pronoun ANS ‘him and may know what he is doing’ SR GNT Yhn 7:51 word 18
Yhn (Jhn) 8:25 τίς (tis) Pronoun NMS ‘therefore to him you who are said to them’ SR GNT Yhn 8:25 word 7
Key: E=determiner/case-marker R=pronoun S=substantive adjective AFS=accusative,feminine,singular AMS=accusative,masculine,singular ANS=accusative,neuter,singular NMP=nominative,masculine,plural NMS=nominative,masculine,singular NNS=nominative,neuter,singular