Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #99791

εἰσίνActs 21

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Showing the first 50 out of 152 uses of identical word form εἰσίν (V-IPA3··P) in the Greek originals

The word form ‘εἰσίν’ (V-IPA3··P) has 5 different glosses: ‘there are’, ‘they are’, ‘are’, ‘are the_ones’, ‘are those’.

Yhn (Jhn) 4:35 ‘fields because white they are toward harvest already’ SR GNT Yhn (Jhn) 4:35 word 27

OET-LV: 35Not you_all are_saying, that Still four_month it_is and the harvest is_coming?   Behold, I_am_saying to_you_all, lift_up the eyes of_you_all and see the fields, because they_are already white toward harvest.   (JHN_4:35)

OET-RV: 35Don’t you all have a saying about needing to wait four months for a harvest? But I’m telling you that you all should open your eyes and look at the fields, because they’re already lightening up as harvest time approaches. (JHN 4:35)

Yhn (Jhn) 5:39 ‘to_be having and those are the ones testifying concerning’ SR GNT Yhn (Jhn) 5:39 word 17

OET-LV: 39You_all_are_searching the scriptures, because you_all are_supposing to_be_having eternal life in them, and those are the ones testifying concerning me, (JHN_5:39)

OET-RV: 39You look in the Jewish scriptures because you suppose that they’ll lead you to eternal life. Those very scriptures testify about me coming, (JHN 5:39)

Yhn (Jhn) 6:64 ‘but there are of you_all some’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:64 word 2

OET-LV: 64But there_are some, of you_all who are_ not _believing.   For/Because the Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) had_known from the_beginning, who_all are the ones not believing, and who is the one going_to_give_ him _over.   (JHN_6:64)

OET-RV: 64But there are some here who don’t believe me.” Actually, Yeshua had already known from the beginning just who would believe and which person would betray him (JHN 6:64)

Yhn (Jhn) 6:64 ‘the beginning Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) who_all are the ones not believing’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:64 word 22

OET-LV: 64But there_are some, of you_all who are_ not _believing.   For/Because the Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) had_known from the_beginning, who_all are the ones not believing, and who is the one going_to_give_ him _over.   (JHN_6:64)

OET-RV: 64But there are some here who don’t believe me.” Actually, Yeshua had already known from the beginning just who would believe and which person would betray him (JHN 6:64)

Yhn (Jhn) 7:49 ‘the law accursed are’ SR GNT Yhn (Jhn) 7:49 word 13

OET-LV: 49But the this crowd, which not knowing the law, are accursed.   (JHN_7:49)

OET-RV: 49But all these people ignorant of the scriptures are bewitched.” (JHN 7:49)

Yhn (Jhn) 8:10 ‘to her woman where are those accusers of you’ SR GNT Yhn (Jhn) 8:10 word 18

OET-LV: 10 (JHN_8:10)

OET-RV: 10 (JHN 8:10)

Yhn (Jhn) 10:8 ‘before me thieves are and robbers but’ SR GNT Yhn (Jhn) 10:8 word 8

OET-LV: 8All as_much_as came before me are thieves and robbers, but the sheep not heard from_them.   (JHN_10:8)

OET-RV: 8The ones who came before me are thieves and robbers, but the sheep didn’t listen to them. (JHN 10:8)

Yhn (Jhn) 11:9 ‘not twelve hours are of the day if’ SR GNT Yhn (Jhn) 11:9 word 9

OET-LV: 9Yaʸsous answered are not Twelve, hours of_the day?   If anyone may_be_walking in the day, he_is_ not _stumbling, because he_is_seeing the light of_ the this _world.   (JHN_11:9)

OET-RV: 9And Yeshua answered, “There are twelve hours of light in the day. Anyone who walks during the daytime doesn’t stumble because he is seeing the light that shines in this world. (JHN 11:9)

Yhn (Jhn) 14:2 ‘of me dwellings many are if and not’ SR GNT Yhn (Jhn) 14:2 word 9

OET-LV: 2Many dwellings are in the house of_the father of_me, and if not, I_ would _told to_you_all, because I_am_going to_prepare a_place for_you_all.   (JHN_14:2)

OET-RV: 2There are many places to live in my father’s residence—I would have told you if there wasn’t because I’m going there to prepare a place for all of you. (JHN 14:2)

Yhn (Jhn) 17:7 ‘to me from you are’ SR GNT Yhn (Jhn) 17:7 word 15

OET-LV: 7Now they_have_known that all things as_much_as you_have_given to_me, are from you, (JHN_17:7)

OET-RV: 7Now they understand that everything that you gave to me came from you, (JHN 17:7)

Yhn (Jhn) 17:9 ‘to me because for you they are’ SR GNT Yhn (Jhn) 17:9 word 18

OET-LV: 9I am_asking concerning them, not concerning the world I_am_asking, but concerning whom you_have_given to_me, because they_are for_you.   (JHN_17:9)

OET-RV: 9I’m asking about them. It’s not the people of this world that I’m asking about, but about the ones that you gave me because they belong to you. (JHN 17:9)

Yhn (Jhn) 17:11 ‘in the world are and_I to you’ SR GNT Yhn (Jhn) 17:11 word 16

OET-LV: 11And I_am no_longer, in the world, and_yet they in the world are, and_I am_coming to you.   holy father, keep them in the name of_you, to_which you_have_given to_me, in_order_that they_may_be one, as we are.   (JHN_17:11)

OET-RV: 11I’m about to leave this world and come to you, but they will stay here in it. Holy father, use your power to keep protect the ones that you gave me, so that they might be united just like you and I are one. (JHN 17:11)

Yhn (Jhn) 17:14 ‘them because not they are of the world’ SR GNT Yhn (Jhn) 17:14 word 19

OET-LV: 14I have_given the message of_you to_them, and the world hated them, because they_are not of the world, as I am not.   of the world.   (JHN_17:14)

OET-RV: 14I’ve passed on your teaching to them, and the world hated them because they don’t belong to this world, just as I don’t. (JHN 17:14)

Mark 4:15 ‘these and are the ones along the’ SR GNT Mark 4:15 word 3

OET-LV: 15And these are the ones along the road where the message is_being_sown, and whenever they_may_hear, the Satan/(Sāţān) immediately is_coming and is_carrying the message which having_been_sown in them.   (MRK_4:15)

OET-RV: 15and there are some along the path where the good message is being spread, who hear, but Satan turns up immediately and snatches the message from them. (MRK 4:15)

Mark 4:16 ‘and these are likewise the ones on’ SR GNT Mark 4:16 word 5

OET-LV: 16And these are likewise the ones being_sown on the rocky places, who whenever they_may_hear the message, are_receiving it immediately with joy, (MRK_4:16)

OET-RV: 16Similarly, there’s some seed that falls onto rocky places where the people who hear the good message happily accept it, (MRK 4:16)

Mark 4:17 ‘themselves but temporary are thereafter having become tribulation’ SR GNT Mark 4:17 word 9

OET-LV: 17and they_are_ not _having root in themselves, but are temporary, thereafter tribulation or persecution having_become because_of the message, immediately they_are_being_stumbled.   (MRK_4:17)

OET-RV: 17but don’t make strong roots—just temporary changes. So when they get mocked or attacked about accepting the good message, they quickly stumble. (MRK 4:17)

Mark 4:18 ‘and others are the ones among the’ SR GNT Mark 4:18 word 4

OET-LV: 18And others are the ones being_sown among the thorns, these are the ones having_heard the message, (MRK_4:18)

OET-RV: 18Others are the ones where the seed was spread among the thistles. They heard the good message, (MRK 4:18)

Mark 4:18 ‘thorns being sown these are the ones the message’ SR GNT Mark 4:18 word 13

OET-LV: 18And others are the ones being_sown among the thorns, these are the ones having_heard the message, (MRK_4:18)

OET-RV: 18Others are the ones where the seed was spread among the thistles. They heard the good message, (MRK 4:18)

Mark 4:20 ‘and those are the ones on the’ SR GNT Mark 4:20 word 5

OET-LV: 20And those are the ones having_been_sown on the the good soil, who are_hearing the message and are_accepting it and are_bearing_fruit, in thirty, and in sixty, and in a_hundred.   (MRK_4:20)

OET-RV: 20But lastly, the seed that landed on the good soil represents the people who hear the good message, accept it, and are fruitful thirty, sixty, or even a hundred times over. (MRK 4:20)

Mark 6:3 ‘Simōn and not are the sisters of him’ SR GNT Mark 6:3 word 28

OET-LV: 3Is not this the carpenter, the son of_ the _Maria/(Miryām), and brother of_Yakōbos/(Yaˊₐqoⱱ), and Yōsaʸs/(Yōşēf?  ), and Youdas/(Yəhūdāh), and Simōn?   And are not the sisters of_him here with us?   And they_were_being_offended at him.   (MRK_6:3)

OET-RV: 3Isn’t this the carpenter, the son of Maria, and the brother of Yacob and Yosef and Yudas and Simon? Don’t his sisters live around here?” And they were offended by his teaching. (MRK 6:3)

Mark 9:1 ‘I am saying to you_all that are some of the ones here’ SR GNT Mark 9:1 word 8

OET-LV: 9And he_was_saying to_them:   Truly, I_am_saying to_you_all that are some of_the ones having_stood here, who by_no_means may_ not _taste of_death until wishfully they_may_see the kingdom of_ the _god having_come with power.   (MRK_9:1)

OET-RV: 9And he continued, “I can assure you that some of the ones standing here won’t die until they have seen God’s powerful kingdom arrive.” (MRK 9:1)

Mark 10:8 ‘one so_that no_longer they are two but one’ SR GNT Mark 10:8 word 11

OET-LV: 8and the two will_be into one flesh.   So_that they_are no_longer two, but one flesh.   (MRK_10:8)

OET-RV: 8and the couple become a single unit. So there’s no longer two of them, but only one. (MRK 10:8)

Mark 12:25 ‘nor are_being betrothed but they are like messengers in’ SR GNT Mark 12:25 word 16

OET-LV: 25For/Because whenever they_may_rise_up from the_dead, they_are_ neither _marrying nor are_being_betrothed, but they_are like messengers in the heavens.   (MRK_12:25)

OET-RV: 25When the dead do come back to life, they won’t be getting engaged or married, but will be like the messengers in heaven. (MRK 12:25)

Mat 2:18 ‘to_be comforted because not they are’ SR GNT Mat 2:18 word 23

OET-LV: 18A_voice in Ɽama/(Rāmāh) was_heard, weeping and great mourning, Ɽaⱪaʸl/(Rāḩēl) weeping for_the children of_her, and was_ not _wanting to_be_comforted, because they_are not.   (MAT_2:18)

OET-RV: 18The sound of great weeping and mourning was heard in Ramah;
¶ 
 ⇔ Rachel weeping for her children, and she didn’t want to be comforted,
 ⇔ because her children were no more. (MAT 2:18)

Mat 7:13 ‘destruction and many are the ones coming_in through’ SR GNT Mat 7:13 word 21

OET-LV: 13Come_in through the narrow gate, because the gate is wide and the way is broad which leading_away to the destruction, and many are the ones coming_in through it, (MAT_7:13)

OET-RV: 13Come in through the narrow gate, because there’s a big gateway and a wide path that leads away to destruction, and lots of people go that way. (MAT 7:13)

Mat 7:14 ‘life and few are the ones finding it’ SR GNT Mat 7:14 word 18

OET-LV: 14how narrow is the gate and the way which leading_away to the life having_been_narrowed is, and few are the ones finding it.   (MAT_7:14)

OET-RV: 14The gateway leading away to life is narrow, and the path has been kept narrow, and not many people find it. (MAT 7:14)

Mat 7:15 ‘of sheep inside but they are wolves swindling’ SR GNT Mat 7:15 word 15

OET-LV: 15Be_taking_heed of the false_prophets, who are_coming to you_all in clothing of_sheep, but inside they_are swindling wolves.   (MAT_7:15)

OET-RV: 15Watch out for false prophets who come to you in sheep’s clothing, but inside they’re swindling wolves. (MAT 7:15)

Mat 10:30 ‘head all having_been numbered are’ SR GNT Mat 10:30 word 12

OET-LV: 30But the hairs of_the head of_you_all also are having_ all _˓been˒_numbered.   (MAT_10:30)

OET-RV: 30For you all, even hair on your head has been counted, (MAT 10:30)

Mat 12:5 ‘are profaning and innocent they are’ SR GNT Mat 12:5 word 23

OET-LV: 5Or you_all_ not _read in the law that on_the days_of_rest the priests in the temple are_profaning the day_of_rest, and they_are innocent?   (MAT_12:5)

OET-RV: 5Or haven’t you understood that when the priests work in the temple on the rest day, it’s against the law and yet they’re innocent? (MAT 12:5)

Mat 12:48 ‘of me and who_all are the brothers of me’ SR GNT Mat 12:48 word 17

OET-LV: 48But he answering said to_the one speaking to_him:   Who is the mother of_me and who_all are the brothers of_me?   (MAT_12:48)

OET-RV: 48Who’s my mother and who are my siblings?” Yeshua answered to that person. (MAT 12:48)

Mat 13:38 ‘good seed these are the sons of the’ SR GNT Mat 13:38 word 12

OET-LV: 38and the field is the world, and the good seed, these are the sons of_the kingdom, and the darnels are the sons of_the evil one, (MAT_13:38)

OET-RV: 38and the field is the world and the good seeds are the heirs to the kingdom. The false wheat seeds are the disciples of the evil one, (MAT 13:38)

Mat 13:38 ‘the and darnels are the sons of the’ SR GNT Mat 13:38 word 20

OET-LV: 38and the field is the world, and the good seed, these are the sons of_the kingdom, and the darnels are the sons of_the evil one, (MAT_13:38)

OET-RV: 38and the field is the world and the good seeds are the heirs to the kingdom. The false wheat seeds are the disciples of the evil one, (MAT 13:38)

Mat 13:39 ‘and harvesters messengers are’ SR GNT Mat 13:39 word 22

OET-LV: 39and the enemy is, the one having_sown them, is the devil, and the harvest is the_completion of_the_age, and the harvesters are messengers.   (MAT_13:39)

OET-RV: 39and the enemy who planted them in the devil. The harvest is at the end of this age, and the harvesters are God’s messengers. (MAT 13:39)

Mat 13:56 ‘all with us are from_where therefore to this man’ SR GNT Mat 13:56 word 9

OET-LV: 56And are not the sisters of_him all with us?   Therefore from_where to_this man these things all received?   (MAT_13:56)

OET-RV: 56Aren’t his sisters still here in town? So where did he get all these abilities?” (MAT 13:56)

Mat 15:14 ‘leave them guides they are blind blind and’ SR GNT Mat 15:14 word 6

OET-LV: 14Leave them, they_are blind guides and, if blind may_be_guiding blind, both will_be_falling into a_pit.   (MAT_15:14)

OET-RV: 14Just ignore them. They are blind guides, and if blind people are leading the blind, both of them will stumble into a pit. (MAT 15:14)

Mat 16:28 ‘I am saying to you_all that are some of the ones here’ SR GNT Mat 16:28 word 5

OET-LV: 28Truly, I_am_saying to_you_all that are some of_the ones having_stood here who by_no_means may_ not _taste of_death, until wishfully they_may_see the son of_ the _man coming in the kingdom of_him.   (MAT_16:28)

OET-RV: 28I can assure you that some people standing here won’t experience death until they first see humanity’s child coming in his kingdom. (MAT 16:28)

Mat 17:26 ‘consequently surely the free ones are the sons’ SR GNT Mat 17:26 word 24

OET-LV: 26the Petros is_saying to_him From the strangers.   And he_having_said:   From the strangers, the Yaʸsous was_saying to_him:   Consequently surely the_free ones are the sons.   (MAT_17:26)

OET-RV: 26“From strangers,” answered Peter.
¶ So surely the children are exempt?”, Yeshua responded, (MAT 17:26)

Mat 18:20 ‘where for are two or three’ SR GNT Mat 18:20 word 6

OET-LV: 20For/Because where are two or three having_been_gathered_together in the my name, there I_am in the_midst of_them.   (MAT_18:20)

OET-RV: 20because any place where two or three people have gathered together in my name and authority, I will be there right among them. (MAT 18:20)

Mat 19:6 ‘so_that no_longer they are two but flesh’ SR GNT Mat 19:6 word 3

OET-LV: 6So_that they_ no_longer _are two, but one flesh.   Therefore what the god joined_together, let_ man not _be_separating.   (MAT_19:6)

OET-RV: 6So then, they’re no longer two but are now one body, therefore don’t let any person separate what God has joined together. (MAT 19:6)

Mat 19:12 ‘there are for eunuchs who’ SR GNT Mat 19:12 word 1

OET-LV: 12For/Because there_are eunuchs who were_born thus from womb of_mother, and there_are eunuchs who were_castrated by the people, and there_are eunuchs who castrated themselves because_of the kingdom of_the heavens.   The one being_able to_be_accepting it, him _let_be_accepting it.   (MAT_19:12)

OET-RV: 12Because there are some men who are born from their mother’s womb without testicles, there are some who’ve been castrated by others, and there are some who castrate themselves because of the heavenly kingdom. Anyone who is able to accept this can accept it. (MAT 19:12)

Mat 19:12 ‘were born thus and there are eunuchs who were castrated’ SR GNT Mat 19:12 word 11

OET-LV: 12For/Because there_are eunuchs who were_born thus from womb of_mother, and there_are eunuchs who were_castrated by the people, and there_are eunuchs who castrated themselves because_of the kingdom of_the heavens.   The one being_able to_be_accepting it, him _let_be_accepting it.   (MAT_19:12)

OET-RV: 12Because there are some men who are born from their mother’s womb without testicles, there are some who’ve been castrated by others, and there are some who castrate themselves because of the heavenly kingdom. Anyone who is able to accept this can accept it. (MAT 19:12)

Mat 19:12 ‘by people and there are eunuchs who castrated’ SR GNT Mat 19:12 word 19

OET-LV: 12For/Because there_are eunuchs who were_born thus from womb of_mother, and there_are eunuchs who were_castrated by the people, and there_are eunuchs who castrated themselves because_of the kingdom of_the heavens.   The one being_able to_be_accepting it, him _let_be_accepting it.   (MAT_19:12)

OET-RV: 12Because there are some men who are born from their mother’s womb without testicles, there are some who’ve been castrated by others, and there are some who castrate themselves because of the heavenly kingdom. Anyone who is able to accept this can accept it. (MAT 19:12)

Mat 22:14 ‘many for are called few but’ SR GNT Mat 22:14 word 3

OET-LV: 14For/Because many are called, but few chosen.   (MAT_22:14)

OET-RV: 14Because many are invited, but few are selected. (MAT 22:14)

Mat 22:30 ‘messengers in heaven they are’ SR GNT Mat 22:30 word 18

OET-LV: 30For/Because in the resurrection, they_are_ neither _marrying nor are_being_betrothed, but they_are like messengers in the heaven.   (MAT_22:30)

OET-RV: 30because in the resurrection, there’ll be no marrying or getting engaged, because they’ll be like the messengers in heaven. (MAT 22:30)

Luke 7:25 ‘in the palaces are’ SR GNT Luke 7:25 word 23

OET-LV: 25But what you_all_came_out to_see?   A_man having_been_dressed in fine clothes?   Behold, the ones in glorious clothing and being in_luxury in are the palaces.   (LUK_7:25)

OET-RV: 25Yes, but what did you all go out to see? A man dressed in fine clothes? Well, those in nice clothes and living in luxury are in fine homes. (LUK 7:25)

Luke 7:31 ‘this and to what they are similar’ SR GNT Luke 7:31 word 16

OET-LV: 31Therefore to_what I_will_be_likening the people of_ the this _generation, and to_what are_they similar?   (LUK_7:31)

OET-RV: 31So what can I compare this generation with?” asked Yeshua. “Who are they similar to? (LUK 7:31)

Luke 8:12 ‘along the road are the ones having heard thereafter’ SR GNT Luke 8:12 word 6

OET-LV: 12And the ones along the road are the ones having_heard, thereafter the devil is_coming and is_taking_away the message from the heart of_them, in_order_that not having_believed they_may_be_saved.   (LUK_8:12)

OET-RV: 12The seeds along the road are those who hear the message, but afterwards the devil comes along and snatches the message away from their hearts, so that they don’t believe or get saved. (LUK 8:12)

Luke 8:14 ‘thorns having fallen these are the ones having heard and’ SR GNT Luke 8:14 word 8

OET-LV: 14And the seed having_fallen into the thorns, these are the ones having_heard, and going are_being_choked under worries, and riches, and gratifications of_ the _living, and are_ not _brought_to_maturity.   (LUK_8:14)

OET-RV: 14The seeds among the thistles are those who heard the message but get choked under worries and wealth and the good life, and so they never reach maturity. (LUK 8:14)

Luke 8:15 ‘good soil these are the_ones who in a heart’ SR GNT Luke 8:15 word 12

OET-LV: 15But the seed in the good soil, these are the_ones who in a_heart good and good, having_heard the message are_keeping it, and are_bearing_fruit by endurance.   (LUK_8:15)

OET-RV: 15But the seeds in the good soil are those good people with good hearts and after hearing the message, they follow it, and produce fruit from their endurance. (LUK 8:15)

Luke 8:21 ‘the brothers of me these are the ones the message’ SR GNT Luke 8:21 word 17

OET-LV: 21But he answering said to them:   The_mother of_me and the_brothers of_me, these are the ones hearing and doing the message of_ the _god.   (LUK_8:21)

OET-RV: 21My mother and my brothers,” Yeshua responded, “are anyone who’s listening to God’s message and who put it into practice. (LUK 8:21)

The various word forms of the root word (lemma) ‘eimi’ have 75 different glosses: ‘were were’, ‘I am’, ‘I may_be’, ‘I was’, ‘I will_be’, ‘he is’, ‘he may_be’, ‘he might_be’, ‘he was’, ‘he will_be’, ‘him let_be’, ‘it is’, ‘it let_be’, ‘it may_be’, ‘it might_be’, ‘it was’, ‘it will_be’, ‘it will_be done’, ‘it will_be that’, ‘of being’, ‘she is’, ‘she may_be’, ‘she was’, ‘she will_be’, ‘them let_be’, ‘there are’, ‘there is’, ‘there may_be’, ‘there to_be’, ‘there was’, ‘there were’, ‘there will_be’, ‘they are’, ‘they may_be’, ‘they were’, ‘they will_be’, ‘those were’, ‘we are’, ‘we may_be’, ‘we were’, ‘we will_be’, ‘you may_be may_be’, ‘you are’, ‘you were’, ‘you will_be’, ‘you_all are’, ‘you_all may_be’, ‘you_all were’, ‘you_all will_be’, ‘am’, ‘am he’, ‘am here’, ‘are’, ‘are the_ones’, ‘are those’, ‘be’, ‘being’, ‘being here’, ‘going_to be’, ‘going_to_be’, ‘is’, ‘is also’, ‘is he’, ‘is it’, ‘is this’, ‘is true’, ‘let_be’, ‘may_be’, ‘might_be’, ‘to_be’, ‘was’, ‘was there’, ‘were’, ‘will_be’, ‘will_be done’.

Key: V=verb