Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
← Φαρισαῖοι ↑ → Yhn (Jhn) 7 ║ ═
SR GNT Yhn 7:47
Φαρισαῖοι (Farisaioi) ‘therefore to them the Farisaios_party not also you_all’
Strongs=53300 Lemma=farisaios
Word role=proper noun case=nominative gender=masculine number=plural
Referred to from Word #70067 Referred to from Word #70078 Referred to from Word #70089 Referred to from Word #70106 Referred to from Word #70108 Referred to from Word #70139 Referred to from Word #70387
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘Φαρισαῖοι’ (N-NMP) has 2 different glosses: ‘the Farisaios_party’, ‘Farisaios_party’.
(In the VLT, the word form ‘Φαρισαῖοι’ (N-NMP) has 2 different glosses: ‘the Pharisees’, ‘Pharisees’).
Yhn (Jhn) 4:1 ‘that heard the Farisaios_party that Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) more’ SR GNT Yhn (Jhn) 4:1 word 10
Yhn (Jhn) 7:32 ‘heard the Farisaios_party of the crowd grumbling’ SR GNT Yhn (Jhn) 7:32 word 4
Yhn (Jhn) 7:32 ‘chief_priests and the Farisaios_party attendants in_order_that they may arrest’ SR GNT Yhn (Jhn) 7:32 word 21
Yhn (Jhn) 8:13 ‘therefore to him the Farisaios_party you about yourself’ SR GNT Yhn (Jhn) 8:13 word 5
Yhn (Jhn) 9:15 ‘him also the Farisaios_party how he received_sight he’ SR GNT Yhn (Jhn) 9:15 word 8
Yhn (Jhn) 11:47 ‘chief_priests and the Farisaios_party the council and they were saying’ SR GNT Yhn (Jhn) 11:47 word 7
Yhn (Jhn) 11:57 ‘chief_priests and the Farisaios_party commands that if’ SR GNT Yhn (Jhn) 11:57 word 8
Yhn (Jhn) 12:19 ‘the therefore Farisaios_party said to themselves’ SR GNT Yhn (Jhn) 12:19 word 3
Mark 2:18 ‘of Yōannaʸs and the Farisaios_party fasting and they are coming’ SR GNT Mark 2:18 word 11
Mark 2:24 ‘and the Farisaios_party were saying to him see’ SR GNT Mark 2:24 word 4
Mark 3:6 ‘and having come_out the Farisaios_party immediately with the’ SR GNT Mark 3:6 word 5
Mark 7:1 ‘to him the Farisaios_party and some of the’ SR GNT Mark 7:1 word 6
Mark 7:3 ‘the for Farisaios_party and all the’ SR GNT Mark 7:3 word 3
Mark 7:5 ‘are asking him the Farisaios_party and the scribes’ SR GNT Mark 7:5 word 7
Mark 8:11 ‘and came_out the Farisaios_party and they began to_be debating’ SR GNT Mark 8:11 word 5
Mark 10:2 ‘and having approached the Farisaios_party were asking him it is permitting’ SR GNT Mark 10:2 word 5
Mat 9:11 ‘and having seen it the Farisaios_party were saying to the apprentices/followers’ SR GNT Mat 9:11 word 5
Mat 9:14 ‘we and the Farisaios_party are fasting the but’ SR GNT Mat 9:14 word 13
Mat 9:34 ‘the but Farisaios_party were saying by the’ SR GNT Mat 9:34 word 3
Mat 12:2 ‘the and Farisaios_party having seen said to him’ SR GNT Mat 12:2 word 3
Mat 12:14 ‘having come_out but the Farisaios_party a counsel received against’ SR GNT Mat 12:14 word 6
Mat 12:24 ‘the and Farisaios_party having heard said this man’ SR GNT Mat 12:24 word 3
Mat 15:1 ‘to Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) from Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) Farisaios_party and scribes saying’ SR GNT Mat 15:1 word 11
Mat 15:12 ‘you have known that the Farisaios_party having heard the statement’ SR GNT Mat 15:12 word 13
Mat 16:1 ‘and having approached the Farisaios_party and Saddoukaios_sect tempting him’ SR GNT Mat 16:1 word 4
Mat 19:3 ‘and approached to him the Farisaios_party testing him and’ SR GNT Mat 19:3 word 6
Mat 21:45 ‘chief_priests and the Farisaios_party the parables of him’ SR GNT Mat 21:45 word 8
Mat 22:15 ‘then having_been gone the Farisaios_party counsel took so_that’ SR GNT Mat 22:15 word 4
Mat 22:34 ‘the but Farisaios_party having heard that he silenced’ SR GNT Mat 22:34 word 3
Mat 23:2 ‘scribes and the Farisaios_party’ SR GNT Mat 23:2 word 12
Mat 27:62 ‘chief_priests and the Farisaios_party to Pilatos’ SR GNT Mat 27:62 word 14
Luke 5:17 ‘and were sitting Farisaios_party and law_teachers who’ SR GNT Luke 5:17 word 19
Luke 5:21 ‘scribes and the Farisaios_party saying who is’ SR GNT Luke 5:21 word 8
Luke 5:30 ‘and were grumbling the Farisaios_party and the scribes’ SR GNT Luke 5:30 word 4
Luke 6:7 ‘scribes and the Farisaios_party whether on the’ SR GNT Luke 6:7 word 9
Luke 7:30 ‘the but the Farisaios_party and the lawyers’ SR GNT Luke 7:30 word 3
Luke 11:39 ‘him now you_all Farisaios_party the part outside of the’ SR GNT Luke 11:39 word 10
Luke 11:53 ‘scribes and the Farisaios_party terribly to_be resenting him and’ SR GNT Luke 11:53 word 23
Luke 13:31 ‘hour approached some Farisaios_party saying to him come_out’ SR GNT Luke 13:31 word 12
Luke 15:2 ‘were grumbling the both Farisaios_party and the scribes’ SR GNT Luke 15:2 word 5
Luke 16:14 ‘these things all the Farisaios_party money_lovers being and’ SR GNT Luke 16:14 word 7
Acts 23:8 ‘an messenger nor a spirit the Farisaios_party but are confessing both’ SR GNT Acts 23:8 word 13
The various word forms of the root word (lemma) ‘farisaios’ have 6 different glosses: ‘a Farisaios_party_member’, ‘the Farisaios_party’, ‘of Farisaios_party’, ‘to the Farisaios_party’, ‘Farisaios_party’, ‘Farisaios_party_member’.
Key: N=noun NMP=nominative,masculine,plural