Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Mat 28:6
ἔστιν (estin) ‘not he is here he was raised for’
Strongs=15100 Lemma=eimi
Word role=verb mood=indicative tense=present voice=active person=3rd number=singular
Refers to Word #21457 Person=Jesus
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘ἔστιν’ (V-IPA3..S) has 4 different glosses: ‘he is’, ‘it is’, ‘there is’, ‘is’.
Yhn (Jhn) 1:47 ‘whom deceit not is’ SR GNT Yhn (Jhn) 1:47 word 25
Yhn (Jhn) 4:18 ‘he whom you are having not is of you husband this’ SR GNT Yhn (Jhn) 4:18 word 10
Yhn (Jhn) 5:2 ‘there is and in Hierousalaʸm/(Yərūshālayim)’ SR GNT Yhn (Jhn) 5:2 word 1
Yhn (Jhn) 5:31 ‘testimony of me not is true’ SR GNT Yhn (Jhn) 5:31 word 10
Yhn (Jhn) 5:45 ‘before the father is the one accusing against you_all’ SR GNT Yhn (Jhn) 5:45 word 12
Yhn (Jhn) 6:9 ‘is a little_boy here who’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:9 word 1
Yhn (Jhn) 6:24 ‘that Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) not is there nor the’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:24 word 11
Yhn (Jhn) 6:45 ‘it is having_been written in the’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:45 word 1
Yhn (Jhn) 7:16 ‘my teaching not is mine but of the one’ SR GNT Yhn (Jhn) 7:16 word 12
Yhn (Jhn) 7:18 ‘in him not is’ SR GNT Yhn (Jhn) 7:18 word 27
Yhn (Jhn) 7:28 ‘not I have come but is true the one having sent’ SR GNT Yhn (Jhn) 7:28 word 31
Yhn (Jhn) 8:13 ‘testimony of you not is true’ SR GNT Yhn (Jhn) 8:13 word 14
Yhn (Jhn) 8:44 ‘has stood because not is truth in him’ SR GNT Yhn (Jhn) 8:44 word 31
Yhn (Jhn) 8:50 ‘the glory of me he is the one seeking and’ SR GNT Yhn (Jhn) 8:50 word 8
Yhn (Jhn) 8:54 ‘of me nothing is is the father of me’ SR GNT Yhn (Jhn) 8:54 word 13
Yhn (Jhn) 9:16 ‘Farisaios_party some not is this one from god’ SR GNT Yhn (Jhn) 9:16 word 12
Yhn (Jhn) 10:12 ‘the shepherd of whose not is his sheep own’ SR GNT Yhn (Jhn) 10:12 word 12
Yhn (Jhn) 10:16 ‘I am having which not is of field this’ SR GNT Yhn (Jhn) 10:16 word 9
Yhn (Jhn) 10:21 ‘these sayings not is of being_demon_possessed one not a demon’ SR GNT Yhn (Jhn) 10:21 word 10
Yhn (Jhn) 10:34 ‘to them Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) not it is having_been written in the’ SR GNT Yhn (Jhn) 10:34 word 9
Yhn (Jhn) 11:4 ‘this sickness not is to death but’ SR GNT Yhn (Jhn) 11:4 word 11
Yhn (Jhn) 11:10 ‘the light not is in him’ SR GNT Yhn (Jhn) 11:10 word 13
Yhn (Jhn) 13:10 ‘feet to wash but he is clean all and’ SR GNT Yhn (Jhn) 13:10 word 22
Yhn (Jhn) 13:16 ‘I am saying to you_all not is a slave greater than the’ SR GNT Yhn (Jhn) 13:16 word 6
Yhn (Jhn) 14:24 ‘that you_all are hearing not is mine but of the’ SR GNT Yhn (Jhn) 14:24 word 21
Yhn (Jhn) 15:20 ‘said to you_all not is a slave greater than the’ SR GNT Yhn (Jhn) 15:20 word 16
Yhn (Jhn) 18:36 ‘kingdom my not is of world this’ SR GNT Yhn (Jhn) 18:36 word 10
Yhn (Jhn) 18:36 ‘kingdom my not is from_here’ SR GNT Yhn (Jhn) 18:36 word 49
Yhn (Jhn) 18:39 ‘it is but a custom with you_all’ SR GNT Yhn (Jhn) 18:39 word 1
Yhn (Jhn) 20:30 ‘of him which not is having_been written in the’ SR GNT Yhn (Jhn) 20:30 word 17
Yhn (Jhn) 21:25 ‘is and also other things’ SR GNT Yhn (Jhn) 21:25 word 1
Mark 6:4 ‘to them Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) not is a prophet dishonourable except’ SR GNT Mark 6:4 word 9
Mark 7:2 ‘with unclean hands this is with unwashed they are eating the’ SR GNT Mark 7:2 word 14
Mark 9:40 ‘whoever for not is against us for’ SR GNT Mark 9:40 word 4
Mark 10:40 ‘on the left not is mine to give but’ SR GNT Mark 10:40 word 13
Mark 12:11 ‘became this and it is marvellous in eyes’ SR GNT Mark 12:11 word 6
Mark 12:27 ‘not is god of the dead but’ SR GNT Mark 12:27 word 2
Mark 12:31 ‘another command not is’ SR GNT Mark 12:31 word 23
Mark 12:32 ‘he is and not there is another except him’ SR GNT Mark 12:32 word 21
Mark 16:6 ‘having_been executed_on_a_stake he was raised not he is here see the’ SR GNT Mark 16:6 word 25
Mat 10:24 ‘not is a apprentice/follower above the’ SR GNT Mat 10:24 word 2
Mat 10:37 ‘above me not is of me worthy and’ SR GNT Mat 10:37 word 9
Mat 10:37 ‘above me not is of me worthy’ SR GNT Mat 10:37 word 21
Mat 10:38 ‘after me not is of me worthy’ SR GNT Mat 10:38 word 13
Mat 13:57 ‘said to them not is a prophet dishonourable except’ SR GNT Mat 13:57 word 12
Mat 15:26 ‘answering said not it is good to take the’ SR GNT Mat 15:26 word 7
Mat 18:14 ‘thus not is the will before the’ SR GNT Mat 18:14 word 3
Mat 20:23 ‘on the left not is mine to give but’ SR GNT Mat 20:23 word 30
Mat 21:42 ‘became this and it is marvellous in the eyes’ SR GNT Mat 21:42 word 26
Mat 22:32 ‘god of Yakōb/(Yaˊₐqoⱱ) not is god of the dead but’ SR GNT Mat 22:32 word 15
The various word forms of the root word (lemma) ‘eimi’ have 75 different glosses: ‘were were’, ‘I am’, ‘I may_be’, ‘I was’, ‘I will_be’, ‘he is’, ‘he may_be’, ‘he might_be’, ‘he was’, ‘he will_be’, ‘him let_be’, ‘it is’, ‘it let_be’, ‘it may_be’, ‘it might_be’, ‘it was’, ‘it will_be’, ‘it will_be done’, ‘it will_be that’, ‘of being’, ‘she is’, ‘she may_be’, ‘she was’, ‘she will_be’, ‘them let_be’, ‘there are’, ‘there is’, ‘there may_be’, ‘there to_be’, ‘there was’, ‘there were’, ‘there will_be’, ‘they are’, ‘they may_be’, ‘they were’, ‘they will_be’, ‘those were’, ‘we are’, ‘we may_be’, ‘we were’, ‘we will_be’, ‘you may_be may_be’, ‘you are’, ‘you were’, ‘you will_be’, ‘you_all are’, ‘you_all may_be’, ‘you_all were’, ‘you_all will_be’, ‘am’, ‘am he’, ‘am here’, ‘are’, ‘are the_ones’, ‘are those’, ‘be’, ‘being’, ‘being here’, ‘going_to be’, ‘going_to_be’, ‘is’, ‘is also’, ‘is he’, ‘is it’, ‘is this’, ‘is true’, ‘let_be’, ‘may_be’, ‘might_be’, ‘to_be’, ‘was’, ‘was there’, ‘were’, ‘will_be’, ‘will_be done’.
Key: V=verb IPA3..S=indicative,present,active,3rd person singular