Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #10484

Mat 15

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Showing the first 50 out of (132) uses of identical word form ὁ (R-...3NMS) in the Greek originals

The word form ‘ὁ’ (R-...3NMS) is always and only glossed as ‘he’.

Yhn (Jhn) 4:32 ‘he but said to them’ SR GNT Yhn (Jhn) 4:32 word 1

Yhn (Jhn) 5:17 ‘he but answered to them’ SR GNT Yhn (Jhn) 5:17 word 1

Yhn (Jhn) 6:20 ‘he but is saying to them’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:20 word 1

Yhn (Jhn) 9:15 ‘Farisaios_party how he received_sight he and said to them’ SR GNT Yhn (Jhn) 9:15 word 11

Yhn (Jhn) 9:17 ‘of you the eyes he and said a prophet’ SR GNT Yhn (Jhn) 9:17 word 23

Yhn (Jhn) 9:38 ‘he and was saying I am believing’ SR GNT Yhn (Jhn) 9:38 word 1

Yhn (Jhn) 20:25 ‘we have seen the master he but said to them’ SR GNT Yhn (Jhn) 20:25 word 11

Yhn (Jhn) 21:6 ‘he and said to them’ SR GNT Yhn (Jhn) 21:6 word 1

Mark 1:45 ‘he but having come_out began’ SR GNT Mark 1:45 word 1

Mark 5:34 ‘he and said to her’ SR GNT Mark 5:34 word 1

Mark 6:37 ‘he but answering said’ SR GNT Mark 6:37 word 1

Mark 6:38 ‘he and is saying to them’ SR GNT Mark 6:38 word 1

Mark 6:50 ‘saw and were disturbed he and immediately spoke’ SR GNT Mark 6:50 word 8

Mark 7:6 ‘he and answering said’ SR GNT Mark 7:6 word 1

Mark 8:33 ‘he and having_been turned_back and’ SR GNT Mark 8:33 word 1

Mark 9:12 ‘he and was saying to them’ SR GNT Mark 9:12 word 1

Mark 9:19 ‘he and answering to them’ SR GNT Mark 9:19 word 1

Mark 9:21 ‘this has become with him he and said from’ SR GNT Mark 9:21 word 18

Mark 10:3 ‘he and answering said’ SR GNT Mark 10:3 word 1

Mark 10:20 ‘he and was saying to him’ SR GNT Mark 10:20 word 1

Mark 10:22 ‘he but having saddened at’ SR GNT Mark 10:22 word 1

Mark 10:36 ‘he and said to them’ SR GNT Mark 10:36 word 1

Mark 10:48 ‘many that he may keep_silent he but by much more’ SR GNT Mark 10:48 word 8

Mark 10:50 ‘he and having thrown_away the’ SR GNT Mark 10:50 word 1

Mark 12:15 ‘he and having known of them’ SR GNT Mark 12:15 word 1

Mark 14:20 ‘he and said to them’ SR GNT Mark 14:20 word 1

Mark 14:31 ‘he but exceedingly was saying’ SR GNT Mark 14:31 word 1

Mark 14:61 ‘he but was keeping_silent and’ SR GNT Mark 14:61 word 3

Mark 14:68 ‘he but disowned it saying’ SR GNT Mark 14:68 word 1

Mark 14:70 ‘he but again was disowning him’ SR GNT Mark 14:70 word 1

Mark 14:71 ‘he but began to_be cursing’ SR GNT Mark 14:71 word 1

Mark 15:2 ‘king of the Youdaiōns he and answering to him’ SR GNT Mark 15:2 word 13

Mark 16:6 ‘he and is saying to them’ SR GNT Mark 16:6 word 1

Mat 2:21 ‘he and having_been raised took’ SR GNT Mat 2:21 word 1

Mat 4:4 ‘he but answering said’ SR GNT Mat 4:4 word 1

Mat 9:12 ‘he and having heard said’ SR GNT Mat 9:12 word 1

Mat 12:3 ‘he but said to them’ SR GNT Mat 12:3 word 1

Mat 12:11 ‘he and said to them’ SR GNT Mat 12:11 word 1

Mat 12:39 ‘he but answering said’ SR GNT Mat 12:39 word 1

Mat 12:48 ‘he but answering said’ SR GNT Mat 12:48 word 1

Mat 13:11 ‘he and answering said’ SR GNT Mat 13:11 word 1

Mat 13:28 ‘he and was saying to them’ SR GNT Mat 13:28 word 1

Mat 13:29 ‘he but is saying No’ SR GNT Mat 13:29 word 1

Mat 13:37 ‘he and answering said’ SR GNT Mat 13:37 word 1

Mat 13:52 ‘he and said to them’ SR GNT Mat 13:52 word 1

Mat 14:18 ‘he and said be bringing’ SR GNT Mat 14:18 word 1

Mat 14:29 ‘he and said come’ SR GNT Mat 14:29 word 1

Mat 15:3 ‘he and answering said’ SR GNT Mat 15:3 word 1

Mat 15:13 ‘he but answering said’ SR GNT Mat 15:13 word 1

Mat 15:16 ‘he and said still’ SR GNT Mat 15:16 word 1

The various word forms of the root word (lemma) ‘ho’ have 177 different glosses: ‘- put_on’, ‘about the’, ‘about the ones’, ‘after the’, ‘against the’, ‘against the things’, ‘as the’, ‘at the’, ‘at the ones’, ‘at the thing’, ‘at the things’, ‘at the time’, ‘before the’, ‘before the one’, ‘between the’, ‘by his’, ‘by the’, ‘by the ones’, ‘by the things’, ‘by their’, ‘for that’, ‘for the’, ‘for the one’, ‘for the ones’, ‘for the sins’, ‘for their’, ‘for your’, ‘from his’, ‘from the’, ‘from their’, ‘from your’, ‘in -’, ‘in her’, ‘in his’, ‘in my’, ‘in our’, ‘in the’, ‘in the one’, ‘in the ones’, ‘in the things’, ‘in their’, ‘in which’, ‘in your’, ‘it the’, ‘let your’, ‘of -’, ‘of her’, ‘of his’, ‘of its’, ‘of my’, ‘of our’, ‘of the’, ‘of the child’, ‘of the life’, ‘of the nations’, ‘of the one’, ‘of the ones’, ‘of the scroll’, ‘of the son’, ‘of the thing’, ‘of the things’, ‘of the time’, ‘of the woman’, ‘of their’, ‘of which’, ‘of who’, ‘of your’, ‘on his’, ‘on the’, ‘on the day’, ‘on the ones’, ‘over her’, ‘over his’, ‘over the’, ‘than the’, ‘to her’, ‘to his’, ‘to my’, ‘to the’, ‘to the members’, ‘to the one’, ‘to the ones’, ‘to the seed’, ‘to the things’, ‘to the wind’, ‘to the woman’, ‘to the women’, ‘to their’, ‘to you_all’, ‘to your’, ‘unto the’, ‘upon the’, ‘upon the ones’, ‘with her’, ‘with his’, ‘with our’, ‘with the’, ‘with the one’, ‘with the ones’, ‘with the things’, ‘with their’, ‘with your’, ‘he’, ‘her’, ‘his’, ‘its’, ‘my’, ‘our’, ‘she’, ‘that’, ‘the’, ‘the amount’, ‘the authorities’, ‘the benefit’, ‘the blood’, ‘the city’, ‘the day’, ‘the depth’, ‘the folly’, ‘the house’, ‘the law’, ‘the letter’, ‘the man’, ‘the meaning’, ‘the message’, ‘the miracle’, ‘the money’, ‘the mother’, ‘the name’, ‘the one’, ‘the one_part’, ‘the ones’, ‘the others’, ‘the part’, ‘the parts’, ‘the person’, ‘the phrase’, ‘the place’, ‘the righteousness’, ‘the same’, ‘the seed’, ‘the shallows_of’, ‘the sheep’, ‘the side’, ‘the son’, ‘the sons’, ‘the speck’, ‘the spirit’, ‘the thing’, ‘the things’, ‘the time’, ‘the way’, ‘the wealth’, ‘the wife’, ‘the woman’, ‘the women’, ‘their’, ‘they’, ‘they said’, ‘what’, ‘what is’, ‘which’, ‘which are’, ‘which is’, ‘which was’, ‘who’, ‘who are’, ‘who is’, ‘who was’, ‘who were’, ‘you’, ‘you_all’, ‘your’, ‘¬The’, ‘¬Which’, ‘¬the’, ‘¬which’.

Key: R=pronoun ...3NMS=3rd person,nominative,masculine,singular