Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Yhn 7:12
ἐν (en) ‘him there was much among the crowds the ones’
Strongs=17220 Lemma=en
Word role=preposition
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘ἐν’ (P-...) has 10 different glosses: ‘among’, ‘among those’, ‘at’, ‘by’, ‘in’, ‘in those’, ‘into’, ‘on’, ‘to’, ‘with’.
Yhn (Jhn) 1:1 ‘in the beginning was the’ SR GNT Yhn (Jhn) 1:1 word 1
Yhn (Jhn) 1:2 ‘this one was in the beginning with god’ SR GNT Yhn (Jhn) 1:2 word 3
Yhn (Jhn) 1:4 ‘in him life was’ SR GNT Yhn (Jhn) 1:4 word 1
Yhn (Jhn) 1:5 ‘and the light in the darkness is shining’ SR GNT Yhn (Jhn) 1:5 word 4
Yhn (Jhn) 1:10 ‘in the world he was’ SR GNT Yhn (Jhn) 1:10 word 1
Yhn (Jhn) 1:14 ‘became and sheltered among us and we saw’ SR GNT Yhn (Jhn) 1:14 word 8
Yhn (Jhn) 1:23 ‘I am a voice shouting in the wilderness straighten’ SR GNT Yhn (Jhn) 1:23 word 5
Yhn (Jhn) 1:26 ‘saying I am immersing in water in the midst of you_all’ SR GNT Yhn (Jhn) 1:26 word 9
Yhn (Jhn) 1:28 ‘these things in Baʸthania became beyond’ SR GNT Yhn (Jhn) 1:28 word 3
Yhn (Jhn) 1:31 ‘this came I in water immersing’ SR GNT Yhn (Jhn) 1:31 word 15
Yhn (Jhn) 1:33 ‘having sent me to_be immersing in water that one to me’ SR GNT Yhn (Jhn) 1:33 word 12
Yhn (Jhn) 1:33 ‘is the one immersing in the spirit holy’ SR GNT Yhn (Jhn) 1:33 word 37
Yhn (Jhn) 1:45 ‘whom wrote Mōsaʸs/(Mosheh) in the law and’ SR GNT Yhn (Jhn) 1:45 word 11
Yhn (Jhn) 1:47 ‘see truly an Israelite in whom deceit not’ SR GNT Yhn (Jhn) 1:47 word 21
Yhn (Jhn) 2:1 ‘third a wedding became in Kana of Galilaia/(Gālīl) and’ SR GNT Yhn (Jhn) 2:1 word 10
Yhn (Jhn) 2:11 ‘of the signs Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) in Kana of Galilaia/(Gālīl) and’ SR GNT Yhn (Jhn) 2:11 word 11
Yhn (Jhn) 2:14 ‘and he found in the temple the ones’ SR GNT Yhn (Jhn) 2:14 word 3
Yhn (Jhn) 2:19 ‘temple this and in three days I will_be raising’ SR GNT Yhn (Jhn) 2:19 word 12
Yhn (Jhn) 2:20 ‘this and you in three days will_be raising’ SR GNT Yhn (Jhn) 2:20 word 19
Yhn (Jhn) 2:23 ‘when and he was in Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) at the’ SR GNT Yhn (Jhn) 2:23 word 4
Yhn (Jhn) 2:23 ‘he was in Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) at the passover_feast at’ SR GNT Yhn (Jhn) 2:23 word 7
Yhn (Jhn) 2:23 ‘at the passover_feast at the feast many’ SR GNT Yhn (Jhn) 2:23 word 10
Yhn (Jhn) 2:25 ‘was knowing what was in the person’ SR GNT Yhn (Jhn) 2:25 word 19
Yhn (Jhn) 3:14 ‘exalted the serpent in the wilderness thus’ SR GNT Yhn (Jhn) 3:14 word 7
Yhn (Jhn) 3:15 ‘in_order_that everyone believing in him may_be having life’ SR GNT Yhn (Jhn) 3:15 word 6
Yhn (Jhn) 3:21 ‘the works that in god it is having_been worked’ SR GNT Yhn (Jhn) 3:21 word 16
Yhn (Jhn) 3:23 ‘also Yōannaʸs immersing in Ainōn near Saleim’ SR GNT Yhn (Jhn) 3:23 word 7
Yhn (Jhn) 3:35 ‘and all things has given in the hand of him’ SR GNT Yhn (Jhn) 3:35 word 10
Yhn (Jhn) 4:14 ‘I will_be giving to him will_be becoming in him a spring of water’ SR GNT Yhn (Jhn) 4:14 word 32
Yhn (Jhn) 4:20 ‘the fathers of us on mountain this prostrated’ SR GNT Yhn (Jhn) 4:20 word 4
Yhn (Jhn) 4:20 ‘you_all are saying that in Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) is the’ SR GNT Yhn (Jhn) 4:20 word 14
Yhn (Jhn) 4:21 ‘an hour when neither on mountain this nor’ SR GNT Yhn (Jhn) 4:21 word 16
Yhn (Jhn) 4:21 ‘mountain this nor in Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) you_all will_be worshipping before the’ SR GNT Yhn (Jhn) 4:21 word 24
Yhn (Jhn) 4:23 ‘will_be worshipping before the father in spirit and truth’ SR GNT Yhn (Jhn) 4:23 word 14
Yhn (Jhn) 4:24 ‘the ones prostrating before him in spirit and truth’ SR GNT Yhn (Jhn) 4:24 word 9
Yhn (Jhn) 4:31 ‘in the time meanwhile were asking’ SR GNT Yhn (Jhn) 4:31 word 2
Yhn (Jhn) 4:37 ‘in for this the’ SR GNT Yhn (Jhn) 4:37 word 1
Yhn (Jhn) 4:44 ‘testified that a prophet in his own hometown’ SR GNT Yhn (Jhn) 4:44 word 8
Yhn (Jhn) 4:45 ‘having seen as_much_as he did in Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) at the’ SR GNT Yhn (Jhn) 4:45 word 19
Yhn (Jhn) 4:45 ‘he did in Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) at the feast also’ SR GNT Yhn (Jhn) 4:45 word 23
Yhn (Jhn) 4:46 ‘of whose son was ailing in Kafarnaʼoum’ SR GNT Yhn (Jhn) 4:46 word 32
Yhn (Jhn) 4:52 ‘hour from them in which better he had’ SR GNT Yhn (Jhn) 4:52 word 10
Yhn (Jhn) 4:53 ‘that was at the hour at which said to him’ SR GNT Yhn (Jhn) 4:53 word 11
Yhn (Jhn) 5:2 ‘there is and in Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) at the’ SR GNT Yhn (Jhn) 5:2 word 3
Yhn (Jhn) 5:3 ‘in these was lying a multitude’ SR GNT Yhn (Jhn) 5:3 word 1
Yhn (Jhn) 5:5 ‘eight years being in the sicknesses of him’ SR GNT Yhn (Jhn) 5:5 word 14
Yhn (Jhn) 5:7 ‘into the pool in which but am coming’ SR GNT Yhn (Jhn) 5:7 word 23
Yhn (Jhn) 5:9 ‘it was and the day_of_rest on that day’ SR GNT Yhn (Jhn) 5:9 word 24
Yhn (Jhn) 5:13 ‘bowed_out a crowd being in the place’ SR GNT Yhn (Jhn) 5:13 word 18
Yhn (Jhn) 5:14 ‘is finding him Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) in the temple and’ SR GNT Yhn (Jhn) 5:14 word 10
Have 27 other words (εἰς, εἰς, εἰς, εἰς, καθʼ, παρʼ, ἀνὰ, καθʼ, ἀνὰ, παρʼ, εἰς, καθʼ, κατὰ, εἰς, εἰς, εἰς, εἰς, παρʼ, ἀνὰ, εἰς, παρʼ, ἀνὰ, παρὰ, κατὰ, εἰς, εἰς, εἰς) with 4 lemmas altogether (ana, eis, kata, para)
YHN 13:22 εἰς (eis) P-... Lemma=eis ‘were looking therefore among one_another the apprentices/followers’ SR GNT Yhn 13:22 word 5
YHN 21:23 εἰς (eis) P-... Lemma=eis ‘therefore this statement among the brothers that’ SR GNT Yhn 21:23 word 7
MARK 4:7 εἰς (eis) P-... Lemma=eis ‘and other fell among the thorns and’ SR GNT Mark 4:7 word 6
MARK 4:18 εἰς (eis) P-... Lemma=eis ‘others are the ones among the thorns being sown’ SR GNT Mark 4:18 word 7
MARK 7:31 ἀνὰ (ana) P-... Lemma=ana ‘the sea of Galilaia/(Gālīl) among the midst of the regions’ SR GNT Mark 7:31 word 19
MAT 13:22 εἰς (eis) P-... Lemma=eis ‘the one and among the thorns having_been sown’ SR GNT Mat 13:22 word 3
MAT 13:25 ἀνὰ (ana) P-... Lemma=ana ‘and sowed darnels among midst of the wheat’ SR GNT Mat 13:25 word 15
MAT 21:25 παρʼ (parʼ) P-... Lemma=para ‘they and were reasoning among themselves saying if’ SR GNT Mat 21:25 word 17
MAT 22:25 παρʼ (parʼ) P-... Lemma=para ‘they were and among us seven brothers’ SR GNT Mat 22:25 word 3
MAT 28:15 παρὰ (para) P-... Lemma=para ‘was spread_abroad message this among the Youdaiōns until the’ SR GNT Mat 28:15 word 15
LUKE 10:36 εἰς (eis) P-... Lemma=eis ‘to_have become of the one having fallen_in among the robbers’ SR GNT Luke 10:36 word 15
LUKE 22:17 εἰς (eis) P-... Lemma=eis ‘this and divide it among themselves’ SR GNT Luke 22:17 word 11
ACTs 4:17 εἰς (eis) P-... Lemma=eis ‘on more may_be spread among the people we may threaten’ SR GNT Acts 4:17 word 10
ACTs 17:28 καθʼ (kathʼ) P-... Lemma=kata ‘also some of the among you_all of the poets have said’ SR GNT Acts 17:28 word 18
ACTs 18:15 καθʼ (kathʼ) P-... Lemma=kata ‘and law which is among you_all you_all will_be seeing to_it yourselves’ SR GNT Acts 18:15 word 15
ACTs 20:29 εἰς (eis) P-... Lemma=eis ‘of me wolves heavy among you_all not sparing’ SR GNT Acts 20:29 word 15
ACTs 21:21 κατὰ (kata) P-... Lemma=kata ‘from Mōsaʸs/(Mosheh) the ones among the pagans all’ SR GNT Acts 21:21 word 11
ACTs 22:30 εἰς (eis) P-... Lemma=eis ‘having brought_down Paulos he set him among them’ SR GNT Acts 22:30 word 37
ACTs 26:3 κατὰ (kata) P-... Lemma=kata ‘you of all the among the Youdaiōns of customs both’ SR GNT Acts 26:3 word 9
1COR 6:5 ἀνὰ (ana) P-... Lemma=ana ‘who will_be able to distinguish among your midst of the brother’ SR GNT 1Cor 6:5 word 20
2COR 8:4 εἰς (eis) P-... Lemma=eis ‘fellowship of the service among the holy ones’ SR GNT 2Cor 8:4 word 15
EPH 1:15 καθʼ (kathʼ) P-... Lemma=kata ‘also_I having heard the among you_all faith in’ SR GNT Eph 1:15 word 6
COL 4:16 παρʼ (parʼ) P-... Lemma=para ‘and whenever may_be read among you_all my letter’ SR GNT Col 4:16 word 4
1PET 4:8 εἰς (eis) P-... Lemma=eis ‘before all things the among yourselves love earnest’ SR GNT 1Pet 4:8 word 5
REV 2:13 παρʼ (parʼ) P-... Lemma=para ‘of me who was killed_off among you_all where Satan/(Sāţān)’ SR GNT Rev 2:13 word 41
REV 6:15 εἰς (eis) P-... Lemma=eis ‘the caves and among the rocks of the’ SR GNT Rev 6:15 word 33
REV 7:17 ἀνὰ (ana) P-... Lemma=ana ‘the lamb who is among the middle of the throne’ SR GNT Rev 7:17 word 5
Key: P=preposition