Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT 1Tim 1:15
Χριστὸς (Ⱪristos) ‘of all acceptance worthy chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) came into’
Strongs=55470 Lemma=χristos
Word role=noun case=nominative gender=masculine number=singular
Marked with Nomina Sacra Person=Jesus Referred to from Word #138004
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘Χριστὸς’ (N-NMS) has 3 different glosses: ‘the chosen_one/messiah’, ‘chosen_one/messiah’, ‘chosen_one/messiah is’.
(In the VLT, the word form ‘Χριστὸς’ (N-NMS) has 5 different glosses: ‘the Messiah’, ‘Christ’, ‘Christ is’, ‘Messiah’, ‘Messiah is’).
Yhn (Jhn) 1:25 ‘not are the chosen_one/messiah nor Aʸlias/(ʼĒliyyāh) nor’ SR GNT Yhn (Jhn) 1:25 word 16
Yhn (Jhn) 7:27 ‘he is the but chosen_one/messiah whenever he may_be coming no_one’ SR GNT Yhn (Jhn) 7:27 word 9
Yhn (Jhn) 7:31 ‘and they were saying the chosen_one/messiah whenever may come not’ SR GNT Yhn (Jhn) 7:31 word 19
Yhn (Jhn) 7:41 ‘out_of Galilaia/(Gālīl) the chosen_one/messiah is coming’ SR GNT Yhn (Jhn) 7:41 word 20
Yhn (Jhn) 11:27 ‘you are the chosen_one/messiah the son of god’ SR GNT Yhn (Jhn) 11:27 word 15
Yhn (Jhn) 12:34 ‘law that the chosen_one/messiah is remaining to the’ SR GNT Yhn (Jhn) 12:34 word 13
Yhn (Jhn) 20:31 ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) is the chosen_one/messiah the son of god’ SR GNT Yhn (Jhn) 20:31 word 13
Mark 12:35 ‘scribes that the chosen_one/messiah the son of Dawid/(Dāvid) is’ SR GNT Mark 12:35 word 18
Mark 14:61 ‘you are the chosen_one/messiah the son the’ SR GNT Mark 14:61 word 31
Mark 15:32 ‘the chosen_one/messiah the king of Israaʸl/(Yisrāʼēl)’ SR GNT Mark 15:32 word 2
Mat 2:4 ‘them where the chosen_one/messiah is_being born’ SR GNT Mat 2:4 word 15
Mat 16:16 ‘you are the chosen_one/messiah the son of the’ SR GNT Mat 16:16 word 10
Mat 16:21 ‘then began Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah to_be showing to the apprentices/followers’ SR GNT Mat 16:21 word 6
Mat 26:63 ‘you are the chosen_one/messiah the son of the’ SR GNT Mat 26:63 word 27
Luke 2:11 ‘a saviour who is the chosen_one/messiah the master in the city’ SR GNT Luke 2:11 word 8
Luke 23:35 ‘this is the chosen_one/messiah the son of god’ SR GNT Luke 23:35 word 36
Acts 17:3 ‘and saying this is chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) whom I’ SR GNT Acts 17:3 word 18
Rom 5:6 ‘still for chosen_one/messiah being of us weak’ SR GNT Rom 5:6 word 5
Rom 5:8 ‘sinners being of us chosen_one/messiah for us died_off’ SR GNT Rom 5:8 word 15
Rom 6:4 ‘in_order_that as was raised chosen_one/messiah from dead by’ SR GNT Rom 6:4 word 13
Rom 6:9 ‘having known that chosen_one/messiah having_been raised from dead’ SR GNT Rom 6:9 word 3
Rom 8:10 ‘if but chosen_one/messiah is in you_all the’ SR GNT Rom 8:10 word 3
Rom 8:34 ‘who is the one condemning chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) the one having died_off’ SR GNT Rom 8:34 word 7
Rom 9:5 ‘of whom is the chosen_one/messiah according_to flesh being’ SR GNT Rom 9:5 word 8
Rom 10:4 ‘the end for of law is chosen_one/messiah for righteousness to everyone’ SR GNT Rom 10:4 word 4
Rom 14:9 ‘for this for chosen_one/messiah died_off and lived’ SR GNT Rom 14:9 word 4
Rom 14:15 ‘be destroying for whom chosen_one/messiah died_off’ SR GNT Rom 14:15 word 22
Rom 15:3 ‘also for the chosen_one/messiah not to himself brought_pleasure’ SR GNT Rom 15:3 word 4
Rom 15:7 ‘as also the chosen_one/messiah received you_all to’ SR GNT Rom 15:7 word 9
Rom 15:18 ‘of what things not produced chosen_one/messiah through me for’ SR GNT Rom 15:18 word 12
1Cor 1:17 ‘for sent_out me chosen_one/messiah to_be immersing but to_be good_message_preaching’ SR GNT 1Cor 1:17 word 7
1Cor 3:23 ‘you_all are and of chosen_one/messiah chosen_one/messiah is and of god’ SR GNT 1Cor 3:23 word 5
1Cor 8:11 ‘brother for/because whom chosen_one/messiah died_off’ SR GNT 1Cor 8:11 word 18
1Cor 15:3 ‘also I received that chosen_one/messiah died_off for the’ SR GNT 1Cor 15:3 word 10
1Cor 15:12 ‘if and chosen_one/messiah is_being proclaimed that from’ SR GNT 1Cor 15:12 word 3
1Cor 15:13 ‘not is neither chosen_one/messiah has_been raised’ SR GNT 1Cor 15:13 word 8
1Cor 15:14 ‘if and chosen_one/messiah not has_been raised vain’ SR GNT 1Cor 15:14 word 3
1Cor 15:16 ‘not are_being raised neither chosen_one/messiah has_been raised’ SR GNT 1Cor 15:16 word 7
1Cor 15:17 ‘if and chosen_one/messiah not has_been raised useless’ SR GNT 1Cor 15:17 word 3
1Cor 15:20 ‘now but chosen_one/messiah has_been raised from the dead’ SR GNT 1Cor 15:20 word 3
2Cor 1:19 ‘for son Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah who among you_all’ SR GNT 2Cor 1:19 word 10
2Cor 13:5 ‘you_all are recognizing yourselves that chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) in you_all’ SR GNT 2Cor 13:5 word 15
Gal 2:17 ‘ourselves sinners consequently is chosen_one/messiah of sin a servant never’ SR GNT Gal 2:17 word 13
Gal 2:21 ‘the law righteousness is consequently chosen_one/messiah undeservedly died_off’ SR GNT Gal 2:21 word 13
Gal 3:1 ‘by your eyes Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah was publicly_portrayed having_been executed_on_a_stake’ SR GNT Gal 3:1 word 15
Gal 3:13 ‘chosen_one/messiah us redeemed from’ SR GNT Gal 3:13 word 1
Gal 4:19 ‘until of which may_be formed chosen_one/messiah in you_all’ SR GNT Gal 4:19 word 11
Gal 5:1 ‘in freedom us chosen_one/messiah freed be standing_firm therefore’ SR GNT Gal 5:1 word 7
Gal 5:2 ‘that if you_all may_be_being circumcised chosen_one/messiah you_all nothing will_be benefiting’ SR GNT Gal 5:2 word 9
Eph 5:2 ‘as also the chosen_one/messiah loved you_all and’ SR GNT Eph 5:2 word 8
Eph 5:23 ‘as also the chosen_one/messiah is the head of the assembly’ SR GNT Eph 5:23 word 12
Eph 5:25 ‘as also the chosen_one/messiah loved the assembly’ SR GNT Eph 5:25 word 10
Eph 5:29 ‘as also does the chosen_one/messiah for the assembly’ SR GNT Eph 5:29 word 17
Php 1:18 ‘in under_pretense or in truth chosen_one/messiah is_being proclaimed and in’ SR GNT Php 1:18 word 12
Php 1:20 ‘also now will_be_being magnified chosen_one/messiah in the body’ SR GNT Php 1:20 word 20
Php 1:21 ‘to me for to_be living is chosen_one/messiah and to die_off is gain’ SR GNT Php 1:21 word 5
Php 2:11 ‘that the master is Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) is chosen_one/messiah to the glory of god’ SR GNT Php 2:11 word 9
Col 1:27 ‘pagans which is chosen_one/messiah in you_all the’ SR GNT Col 1:27 word 24
Col 3:4 ‘whenever the chosen_one/messiah may_be revealed the life’ SR GNT Col 3:4 word 3
2Th 2:16 ‘master of us Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah and god the’ SR GNT 2Th 2:16 word 8
1Tim 1:16 ‘first may display Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah his all patience’ SR GNT 1Tim 1:16 word 12
1Tim 2:5 ‘and humans the human chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT 1Tim 2:5 word 11
Heb 3:6 ‘chosen_one/messiah on_the_other_hand as son’ SR GNT Heb 3:6 word 1
Heb 5:5 ‘thus also the chosen_one/messiah not himself glorified’ SR GNT Heb 5:5 word 4
Heb 9:11 ‘chosen_one/messiah but having appeared as chief_priest’ SR GNT Heb 9:11 word 1
Heb 13:8 ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah yesterday and today’ SR GNT Heb 13:8 word 2
1Pet 2:21 ‘you_all were called because also chosen_one/messiah suffered for you_all’ SR GNT 1Pet 2:21 word 10
1Pet 3:18 ‘because also chosen_one/messiah once for the sins’ SR GNT 1Pet 3:18 word 4
2Pet 1:14 ‘master of us Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah made_evident to me’ SR GNT 2Pet 1:14 word 17
1Yhn (1Yohan or 1Jhn) 5:1 ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) is the chosen_one/messiah of god has_been born’ SR GNT 1Yhn (1Yohan or 1Jhn) 5:1 word 8
The various word forms of the root word (lemma) ‘χristos’ have 9 different glosses: ‘the chosen_one/messiah’, ‘for chosen_one/messiah’, ‘in chosen_one/messiah’, ‘of the chosen_one/messiah’, ‘of chosen_one/messiah’, ‘with chosen_one/messiah’, ‘chosen_one/messiah’, ‘chosen_one/messiah be’, ‘chosen_one/messiah is’.
Have 466 other words with 2 lemmas altogether (messias, χristos)
YHN 1:17 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘truth through Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah became’ SR GNT Yhn 1:17 word 16
YHN 1:20 Χριστός (Ⱪristos) N-NMS ‘not am the chosen_one/messiah’ SR GNT Yhn 1:20 word 14
YHN 1:41 Μεσσίαν (Messian) N-AMS Lemma=messias ‘to him we have found the chosen_one/messiah which is being translated’ SR GNT Yhn 1:41 word 15
YHN 1:41 Χριστός (Ⱪristos) N-NMS ‘which is being translated the chosen_one/messiah’ SR GNT Yhn 1:41 word 20
YHN 3:28 Χριστός (Ⱪristos) N-NMS ‘am I the chosen_one/messiah but having_been sent_out I am’ SR GNT Yhn 3:28 word 13
YHN 4:25 Μεσσίας (Messias) N-NMS Lemma=messias ‘woman I have known that the chosen_one/messiah is coming who is being called’ SR GNT Yhn 4:25 word 8
YHN 4:25 Χριστός (Ⱪristos) N-NMS ‘is coming who is being called the chosen_one/messiah whenever may come that one’ SR GNT Yhn 4:25 word 12
YHN 4:29 Χριστός (Ⱪristos) N-NMS ‘this is the chosen_one/messiah’ SR GNT Yhn 4:29 word 16
YHN 7:26 Χριστός (Ⱪristos) N-NMS ‘this is the chosen_one/messiah’ SR GNT Yhn 7:26 word 23
YHN 7:41 Χριστός (Ⱪristos) N-NMS ‘this is the chosen_one/messiah they but were saying’ SR GNT Yhn 7:41 word 8
YHN 7:42 Χριστός (Ⱪristos) N-NMS ‘Dawid/(Dāvid) is coming the chosen_one/messiah’ SR GNT Yhn 7:42 word 23
YHN 9:22 Χριστόν (Ⱪriston) N-AMS ‘anyone him may confess the chosen_one/messiah excommunicated he may become’ SR GNT Yhn 9:22 word 24
YHN 10:24 Χριστός (Ⱪristos) N-NMS ‘you are the chosen_one/messiah tell to us with plainness’ SR GNT Yhn 10:24 word 21
YHN 17:3 Χριστόν (Ⱪriston) N-AMS ‘whom you sent_out Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah’ SR GNT Yhn 17:3 word 21
MARK 1:1 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘of the good_message of Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah son of god’ SR GNT Mark 1:1 word 6
MARK 1:34 Χριστὸν (Ⱪriston) N-AMS ‘because they had known him chosen_one/messiah to_be’ SR GNT Mark 1:34 word 46
MARK 8:29 Χριστός (Ⱪristos) N-NMS ‘you are the chosen_one/messiah’ SR GNT Mark 8:29 word 24
MARK 9:41 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘in my name because of the chosen_one/messiah you_all are truly I am saying’ SR GNT Mark 9:41 word 16
MARK 13:21 Χριστός (Ⱪristos) N-NMS ‘see here is the chosen_one/messiah or or see there’ SR GNT Mark 13:21 word 13
MAT 1:1 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘the scroll of the birth of Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah son of Dawid/(Dāvid) son’ SR GNT Mat 1:1 word 4
MAT 1:16 Χριστός (Ⱪristos) N-NMS ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) the one being called the chosen_one/messiah’ SR GNT Mat 1:16 word 15
MAT 1:17 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘to Babulōn/(Bāⱱel?) to the chosen_one/messiah generations fourteen’ SR GNT Mat 1:17 word 27
MAT 1:18 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘and of Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah the birth thus’ SR GNT Mat 1:18 word 5
MAT 11:2 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘the works of the chosen_one/messiah having sent through of the’ SR GNT Mat 11:2 word 12
MAT 16:20 Χριστός (Ⱪristos) N-NMS ‘he is the chosen_one/messiah’ SR GNT Mat 16:20 word 16
MAT 22:42 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘is supposing concerning the chosen_one/messiah of whom son he is’ SR GNT Mat 22:42 word 7
MAT 23:10 Χριστός (Ⱪristos) N-NMS ‘is one the chosen_one/messiah’ SR GNT Mat 23:10 word 16
MAT 24:5 Χριστός (Ⱪristos) N-NMS ‘I am the chosen_one/messiah and many they will_be misleading’ SR GNT Mat 24:5 word 14
MAT 24:23 Χριστός (Ⱪristos) N-NMS ‘see here is the chosen_one/messiah or here he_is not’ SR GNT Mat 24:23 word 9
MAT 26:68 Χριστέ (Ⱪriste) N-VMS ‘saying prophesy to us chosen_one/messiah who is the one’ SR GNT Mat 26:68 word 4
MAT 27:17 Χριστόν (Ⱪriston) N-AMS ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) who is being called the chosen_one/messiah’ SR GNT Mat 27:17 word 21
MAT 27:22 Χριστόν (Ⱪriston) N-AMS ‘to Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) who is being called the chosen_one/messiah are saying all him let_be executed_on_a_stake’ SR GNT Mat 27:22 word 12
LUKE 2:26 Χριστὸν (Ⱪriston) N-AMS ‘before he may see the chosen_one/messiah of the master’ SR GNT Luke 2:26 word 22
LUKE 3:15 Χριστός (Ⱪristos) N-NMS ‘he might_be the chosen_one/messiah’ SR GNT Luke 3:15 word 20
LUKE 4:41 Χριστὸν (Ⱪriston) N-AMS ‘because they had known the chosen_one/messiah him to_be’ SR GNT Luke 4:41 word 35
LUKE 9:20 Χριστὸν (Ⱪriston) N-AMS ‘answering said the chosen_one/messiah of god’ SR GNT Luke 9:20 word 18
LUKE 20:41 Χριστὸν (Ⱪriston) N-AMS ‘how they are saying the chosen_one/messiah to_be of Dawid/(Dāvid) son’ SR GNT Luke 20:41 word 9
LUKE 22:67 Χριστός (Ⱪristos) N-NMS ‘you are the chosen_one/messiah tell to us he said’ SR GNT Luke 22:67 word 6
LUKE 23:2 Χριστὸν (Ⱪriston) N-AMS ‘and saying himself the chosen_one/messiah a king to_be’ SR GNT Luke 23:2 word 28
LUKE 23:39 Χριστός (Ⱪristos) N-NMS ‘you are the chosen_one/messiah save yourself and’ SR GNT Luke 23:39 word 14
LUKE 24:26 Χριστὸν (Ⱪriston) N-AMS ‘it was fitting to suffer the chosen_one/messiah and to come_in into’ SR GNT Luke 24:26 word 7
LUKE 24:46 Χριστὸν (Ⱪriston) N-AMS ‘it has_been written to suffer the chosen_one/messiah and to rise_up from’ SR GNT Luke 24:46 word 9
ACTs 2:31 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘the resurrection of the chosen_one/messiah that neither was abandoned’ SR GNT Acts 2:31 word 7
ACTs 2:36 Χριστὸν (Ⱪriston) N-AMS ‘the master him and the chosen_one/messiah made god this’ SR GNT Acts 2:36 word 15
ACTs 2:38 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘the name of Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah for forgiveness of the’ SR GNT Acts 2:38 word 20
ACTs 3:6 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘the name of Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah of the from_Nazaret be walking’ SR GNT Acts 3:6 word 23
ACTs 3:18 Χριστὸν (Ⱪriston) N-AMS ‘prophets to suffer the chosen_one/messiah of him he fulfilled thus’ SR GNT Acts 3:18 word 15
ACTs 3:20 Χριστὸν (Ⱪriston) N-AMS ‘the one having_been appointed to you_all the chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Acts 3:20 word 17
ACTs 4:10 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘the name of Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah the from_Nazaret whom’ SR GNT Acts 4:10 word 18
ACTs 4:26 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘and against the chosen_one/messiah of him’ SR GNT Acts 4:26 word 19
ACTs 5:42 Χριστὸν (Ⱪriston) N-AMS ‘and good_message_preaching the chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Acts 5:42 word 19
ACTs 8:5 Χριστόν (Ⱪriston) N-AMS ‘was proclaiming to them the chosen_one/messiah’ SR GNT Acts 8:5 word 13
ACTs 8:12 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘the name of Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah they were_being immersed men both’ SR GNT Acts 8:12 word 22
ACTs 9:22 Χριστός (Ⱪristos) N-NMS ‘this one is the chosen_one/messiah’ SR GNT Acts 9:22 word 20
ACTs 9:34 Χριστός (Ⱪristos) N-NMS ‘is healing you Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah rise_up and make_the_bed’ SR GNT Acts 9:34 word 13
ACTs 10:36 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘peace through Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah this one is of all’ SR GNT Acts 10:36 word 14
ACTs 10:48 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘the name of Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah to_be immersed then they asked’ SR GNT Acts 10:48 word 14
ACTs 11:17 Χριστόν (Ⱪriston) N-AMS ‘the master Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah I who was’ SR GNT Acts 11:17 word 19
ACTs 15:26 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘master of us Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah’ SR GNT Acts 15:26 word 16
ACTs 16:18 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘in the name of Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah to come_out from her’ SR GNT Acts 16:18 word 25
ACTs 17:3 Χριστὸν (Ⱪriston) N-AMS ‘setting_before that the chosen_one/messiah it was fitting to suffer and’ SR GNT Acts 17:3 word 6
ACTs 18:5 Χριστὸν (Ⱪriston) N-AMS ‘Youdaiōns to_be the chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Acts 18:5 word 27
ACTs 18:28 Χριστὸν (Ⱪriston) N-AMS ‘scriptures to_be the chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Acts 18:28 word 15
ACTs 20:21 Χριστόν (Ⱪriston) N-AMS ‘master of us Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah’ SR GNT Acts 20:21 word 24
ACTs 24:24 Χριστὸν (Ⱪriston) N-AMS ‘concerning the in chosen_one/messiah faith’ SR GNT Acts 24:24 word 27
ACTs 26:23 Χριστός (Ⱪristos) N-NMS ‘if suffering the chosen_one/messiah if first by’ SR GNT Acts 26:23 word 4
ACTs 28:31 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘the master Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah with all boldness’ SR GNT Acts 28:31 word 13
ROM 1:1 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘Paulos slave of chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) a called ambassador’ SR GNT Rom 1:1 word 3
ROM 1:4 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘the resurrection of the dead Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah the master of us’ SR GNT Rom 1:4 word 14
ROM 1:6 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘you_all called ones of Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah’ SR GNT Rom 1:6 word 8
ROM 1:7 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘and the master Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah’ SR GNT Rom 1:7 word 24
ROM 1:8 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘of me through Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah for all of you_all’ SR GNT Rom 1:8 word 9
ROM 2:16 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘good_message of me by chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Rom 2:16 word 19
ROM 3:22 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘through faith of Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah toward all the ones’ SR GNT Rom 3:22 word 8
ROM 3:24 Χριστῷ (Ⱪristōi) N-DMS ‘the redemption in chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Rom 3:24 word 11
ROM 5:1 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘master of us Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah’ SR GNT Rom 5:1 word 16
ROM 5:11 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘master of us Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah through whom now’ SR GNT Rom 5:11 word 15
ROM 5:15 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘one man Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah to the many’ SR GNT Rom 5:15 word 36
ROM 5:17 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘the one man Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah’ SR GNT Rom 5:17 word 39
ROM 5:21 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘eternal through Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah the master of us’ SR GNT Rom 5:21 word 23
ROM 6:3 Χριστὸν (Ⱪriston) N-AMS ‘as_many_as we were immersed into chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) into the’ SR GNT Rom 6:3 word 9
ROM 6:8 Χριστῷ (Ⱪristōi) N-DMS ‘and we died_off with chosen_one/messiah we are believing that also’ SR GNT Rom 6:8 word 6
ROM 6:11 Χριστῷ (Ⱪristōi) N-DMS ‘on_the_other_hand to god in chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Rom 6:11 word 17
ROM 6:23 Χριστῷ (Ⱪristōi) N-DMS ‘life eternal in chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) the master’ SR GNT Rom 6:23 word 15
ROM 7:4 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘the body of the chosen_one/messiah in_order that to become’ SR GNT Rom 7:4 word 15
ROM 7:25 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘to god through Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah the master of us’ SR GNT Rom 7:25 word 8
ROM 8:1 Χριστῷ (Ⱪristōi) N-DMS ‘condemnation to the ones in chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Rom 8:1 word 7
ROM 8:2 Χριστῷ (Ⱪristōi) N-DMS ‘spirit of life in chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) freed you’ SR GNT Rom 8:2 word 9
ROM 8:9 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘but anyone the spirit of chosen_one/messiah not is having this one’ SR GNT Rom 8:9 word 20
ROM 8:11 Χριστὸν (Ⱪriston) N-AMS ‘having raised from the dead chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) will_be giving_life also’ SR GNT Rom 8:11 word 20
ROM 8:17 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘of god fellow-heirs on_the_other_hand of chosen_one/messiah if_indeed we are suffering_with him that’ SR GNT Rom 8:17 word 11
ROM 8:35 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘the love of the chosen_one/messiah tribulation or distress’ SR GNT Rom 8:35 word 12
ROM 8:39 Χριστῷ (Ⱪristōi) N-DMS ‘love of god in chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) the master’ SR GNT Rom 8:39 word 19
ROM 9:1 Χριστῷ (Ⱪristōi) N-DMS ‘the truth I am speaking in chosen_one/messiah not I am lying bearing_witness_with’ SR GNT Rom 9:1 word 4
ROM 9:3 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘I from the chosen_one/messiah for the brothers’ SR GNT Rom 9:3 word 13
ROM 10:6 Χριστὸν (Ⱪriston) N-AMS ‘heaven this is chosen_one/messiah to bring_down’ SR GNT Rom 10:6 word 21
ROM 10:7 Χριστὸν (Ⱪriston) N-AMS ‘abyss this is chosen_one/messiah from the dead to bring_up’ SR GNT Rom 10:7 word 9
ROM 10:17 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘hearing by the message of chosen_one/messiah’ SR GNT Rom 10:17 word 11
ROM 12:5 Χριστῷ (Ⱪristōi) N-DMS ‘body we are in chosen_one/messiah and each one’ SR GNT Rom 12:5 word 8
ROM 13:14 Χριστόν (Ⱪriston) N-AMS ‘the master Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah and for the flesh’ SR GNT Rom 13:14 word 8
ROM 14:18 Χριστῷ (Ⱪristōi) N-DMS ‘this serving for the chosen_one/messiah well_pleasing to god is and’ SR GNT Rom 14:18 word 9
ROM 15:5 Χριστὸν (Ⱪriston) N-AMS ‘with one_another according_to chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Rom 15:5 word 18
ROM 15:6 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘master of us Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah’ SR GNT Rom 15:6 word 15
ROM 15:8 Χριστὸν (Ⱪriston) N-AMS ‘I am saying for the chosen_one/messiah a servant to_have become of the circumcision’ SR GNT Rom 15:8 word 5
ROM 15:16 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘to_be me a minister of chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) to the’ SR GNT Rom 15:16 word 7
ROM 15:17 Χριστῷ (Ⱪristōi) N-DMS ‘therefore boasting in chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) the things with’ SR GNT Rom 15:17 word 7
ROM 15:19 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘the good_message of the chosen_one/messiah’ SR GNT Rom 15:19 word 26
ROM 15:20 Χριστός (Ⱪristos) N-NMS ‘not where was named chosen_one/messiah in_order_that not on’ SR GNT Rom 15:20 word 10
ROM 15:29 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘in the fullness of the blessing of chosen_one/messiah I will_be coming’ SR GNT Rom 15:29 word 14
ROM 15:30 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘master of us Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah and by the’ SR GNT Rom 15:30 word 10
ROM 16:3 Χριστῷ (Ⱪristōi) N-DMS ‘fellow-workers of me in chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Rom 16:3 word 10
ROM 16:5 Χριστόν (Ⱪriston) N-AMS ‘a first-fruit of Asia for chosen_one/messiah’ SR GNT Rom 16:5 word 20
ROM 16:7 Χριστῷ (Ⱪristōi) N-DMS ‘me have become in chosen_one/messiah’ SR GNT Rom 16:7 word 28
ROM 16:9 Χριστῷ (Ⱪristōi) N-DMS ‘fellow-worker of us in chosen_one/messiah and Staⱪus the’ SR GNT Rom 16:9 word 8
ROM 16:10 Χριστῷ (Ⱪristōi) N-DMS ‘the approved in chosen_one/messiah greet the ones of’ SR GNT Rom 16:10 word 6
ROM 16:16 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘assemblies all of the chosen_one/messiah’ SR GNT Rom 16:16 word 12
ROM 16:18 Χριστῷ (Ⱪristōi) N-DMS ‘unto the master of us for chosen_one/messiah not are serving but’ SR GNT Rom 16:18 word 8
ROM 16:25 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘the proclamation of Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah according_to the revelation of the mystery’ SR GNT Rom 16:25 word 16
ROM 16:27 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘god through Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah to which is the glory’ SR GNT Rom 16:27 word 7
1COR 1:1 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘Paulos a called ambassador of chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) by the will’ SR GNT 1Cor 1:1 word 4
1COR 1:2 Χριστῷ (Ⱪristōi) N-DMS ‘of god having_been sanctified in chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) being in’ SR GNT 1Cor 1:2 word 11
1COR 1:2 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘master of us Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah in every place’ SR GNT 1Cor 1:2 word 29
1COR 1:3 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘and the master Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah’ SR GNT 1Cor 1:3 word 12
1COR 1:4 Χριστῷ (Ⱪristōi) N-DMS ‘having_been given to you_all in chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT 1Cor 1:4 word 18
1COR 1:6 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘the testimony of the chosen_one/messiah was confirmed in you_all’ SR GNT 1Cor 1:6 word 6
1COR 1:7 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘master of us Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah’ SR GNT 1Cor 1:7 word 15
1COR 1:8 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘master of us Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah’ SR GNT 1Cor 1:8 word 16
1COR 1:9 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘son of him Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah the master of us’ SR GNT 1Cor 1:9 word 13
1COR 1:10 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘master of us Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah in_order_that the same thing’ SR GNT 1Cor 1:10 word 12
1COR 1:12 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘of Kaʸfas I am on_the_other_hand of chosen_one/messiah’ SR GNT 1Cor 1:12 word 20
1COR 1:13 Χριστός (Ⱪristos) N-NMS ‘has_been divided the chosen_one/messiah not Paulos was executed_on_a_stake’ SR GNT 1Cor 1:13 word 4
1COR 1:17 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘the stake of the chosen_one/messiah’ SR GNT 1Cor 1:17 word 22
1COR 1:23 Χριστὸν (Ⱪriston) N-AMS ‘we but are proclaiming chosen_one/messiah having_been executed_on_a_stake to the Youdaiōns on_one_hand’ SR GNT 1Cor 1:23 word 4
1COR 1:24 Χριστὸν (Ⱪriston) N-AMS ‘both and to the Hellaʸns chosen_one/messiah of god the power and’ SR GNT 1Cor 1:24 word 10
1COR 1:30 Χριστῷ (Ⱪristōi) N-DMS ‘you_all are in chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) who was become’ SR GNT 1Cor 1:30 word 7
1COR 2:2 Χριστὸν (Ⱪriston) N-AMS ‘you_all except Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah and this one having_been executed_on_a_stake’ SR GNT 1Cor 2:2 word 13
1COR 2:16 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘we but the mind of chosen_one/messiah are having’ SR GNT 1Cor 2:16 word 14
1COR 3:1 Χριστῷ (Ⱪristōi) N-DMS ‘as to infants in chosen_one/messiah’ SR GNT 1Cor 3:1 word 21
1COR 3:11 Χριστός (Ⱪristos) N-NMS ‘which is Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah’ SR GNT 1Cor 3:11 word 14
1COR 3:23 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘you_all are and of chosen_one/messiah chosen_one/messiah is and of god’ SR GNT 1Cor 3:23 word 4
1COR 4:1 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘a person as attendants of chosen_one/messiah and managers of the mysteries’ SR GNT 1Cor 4:1 word 7
1COR 4:10 Χριστόν (Ⱪriston) N-AMS ‘we are foolish because_of chosen_one/messiah you_all but prudent’ SR GNT 1Cor 4:10 word 4
1COR 4:10 Χριστῷ (Ⱪristōi) N-DMS ‘but prudent in chosen_one/messiah we are weak you_all are’ SR GNT 1Cor 4:10 word 9
1COR 4:15 Χριστῷ (Ⱪristōi) N-DMS ‘tutors you_all may_be having in chosen_one/messiah but not many’ SR GNT 1Cor 4:15 word 7
1COR 4:15 Χριστῷ (Ⱪristōi) N-DMS ‘fathers in for chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) through the’ SR GNT 1Cor 4:15 word 14
1COR 4:17 Χριστῷ (Ⱪristōi) N-DMS ‘ways of me in chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) as everywhere’ SR GNT 1Cor 4:17 word 25
1COR 5:7 Χριστός (Ⱪristos) N-NMS ‘passover_feast of us was sacrificed chosen_one/messiah’ SR GNT 1Cor 5:7 word 21
1COR 6:11 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘of the master Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah and by the’ SR GNT 1Cor 6:11 word 18
1COR 6:15 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘bodies of you_all members of chosen_one/messiah is having taken_away therefore’ SR GNT 1Cor 6:15 word 9
1COR 6:15 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘the members of the chosen_one/messiah I may make them of a prostitute members’ SR GNT 1Cor 6:15 word 16
1COR 7:22 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘having_been called a slave is of chosen_one/messiah’ SR GNT 1Cor 7:22 word 17
1COR 8:6 Χριστός (Ⱪristos) N-NMS ‘one master Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah by whom are the things’ SR GNT 1Cor 8:6 word 20
1COR 8:12 Χριστὸν (Ⱪriston) N-AMS ‘conscience faltering against chosen_one/messiah you_all are sinning’ SR GNT 1Cor 8:12 word 14
1COR 9:12 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘to the good_message of the chosen_one/messiah’ SR GNT 1Cor 9:12 word 33
1COR 9:21 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘of god but lawful of chosen_one/messiah in_order_that I may win the’ SR GNT 1Cor 9:21 word 12
1COR 10:4 Χριστός (Ⱪristos) N-NMS ‘rock was the chosen_one/messiah’ SR GNT 1Cor 10:4 word 22
1COR 10:16 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘of the blood of the chosen_one/messiah the bread that’ SR GNT 1Cor 10:16 word 14
1COR 10:16 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘in the body of the chosen_one/messiah is it’ SR GNT 1Cor 10:16 word 27
1COR 11:1 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘be becoming as also_I of chosen_one/messiah’ SR GNT 1Cor 11:1 word 6
1COR 11:3 Χριστός (Ⱪristos) N-NMS ‘the head the chosen_one/messiah is the head and’ SR GNT 1Cor 11:3 word 11
1COR 11:3 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘the head and of the chosen_one/messiah is god’ SR GNT 1Cor 11:3 word 21
1COR 12:12 Χριστός (Ⱪristos) N-NMS ‘thus also is the chosen_one/messiah’ SR GNT 1Cor 12:12 word 30
1COR 12:27 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘and are the body of chosen_one/messiah and members of’ SR GNT 1Cor 12:27 word 5
1COR 15:15 Χριστόν (Ⱪriston) N-AMS ‘that he raised the chosen_one/messiah whom not he raised’ SR GNT 1Cor 15:15 word 15
1COR 15:18 Χριστῷ (Ⱪristōi) N-DMS ‘the ones having_been fallen_asleep in chosen_one/messiah perished’ SR GNT 1Cor 15:18 word 6
1COR 15:19 Χριστῷ (Ⱪristōi) N-DMS ‘life this in chosen_one/messiah having hoped we are only’ SR GNT 1Cor 15:19 word 9
1COR 15:22 Χριστῷ (Ⱪristōi) N-DMS ‘also in the chosen_one/messiah all will_be_being given_life’ SR GNT 1Cor 15:22 word 12
1COR 15:23 Χριστός (Ⱪristos) N-NMS ‘own order the first-fruit chosen_one/messiah then the ones of the’ SR GNT 1Cor 15:23 word 8
1COR 15:23 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘then the ones of the chosen_one/messiah at the coming’ SR GNT 1Cor 15:23 word 12
1COR 15:31 Χριστῷ (Ⱪristōi) N-DMS ‘which I am having in chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) the master’ SR GNT 1Cor 15:31 word 14
1COR 15:57 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘master of us Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah’ SR GNT 1Cor 15:57 word 16
1COR 16:23 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘of the master Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah with you_all be’ SR GNT 1Cor 16:23 word 7
1COR 16:24 Χριστῷ (Ⱪristōi) N-DMS ‘all of you_all in chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) Truly’ SR GNT 1Cor 16:24 word 8
2COR 1:1 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘Paulos an ambassador of chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) by the will’ SR GNT 2Cor 1:1 word 3
2COR 1:2 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘and the master Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah’ SR GNT 2Cor 1:2 word 13
2COR 1:3 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘master of us Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah the father of compassions’ SR GNT 2Cor 1:3 word 10
2COR 1:5 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘the sufferings of the chosen_one/messiah toward us thus’ SR GNT 2Cor 1:5 word 7
2COR 1:5 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘thus through the chosen_one/messiah is being_plentiful also the’ SR GNT 2Cor 1:5 word 14
2COR 1:21 Χριστὸν (Ⱪriston) N-AMS ‘with you_all to chosen_one/messiah and having anointed us is’ SR GNT 2Cor 1:21 word 9
2COR 2:10 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘you_all it_is in the presence of chosen_one/messiah’ SR GNT 2Cor 2:10 word 22
2COR 2:12 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘the good_message of the chosen_one/messiah and a door to me’ SR GNT 2Cor 2:12 word 10
2COR 2:14 Χριστῷ (Ⱪristōi) N-DMS ‘us in the chosen_one/messiah and the aroma’ SR GNT 2Cor 2:14 word 11
2COR 2:15 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘because of chosen_one/messiah a sweet_fragrance we are to god’ SR GNT 2Cor 2:15 word 2
2COR 2:17 Χριστῷ (Ⱪristōi) N-DMS ‘in_front_of god in chosen_one/messiah we are speaking’ SR GNT 2Cor 2:17 word 26
2COR 3:3 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘that you_all are a letter of chosen_one/messiah having_been served by us’ SR GNT 2Cor 3:3 word 5
2COR 3:4 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘we are having through the chosen_one/messiah toward god’ SR GNT 2Cor 3:4 word 8
2COR 3:14 Χριστῷ (Ⱪristōi) N-DMS ‘being unveiled that in chosen_one/messiah it is_being nullified’ SR GNT 2Cor 3:14 word 25
2COR 4:4 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘of the glory of the chosen_one/messiah who is the image’ SR GNT 2Cor 4:4 word 28
2COR 4:5 Χριστὸν (Ⱪriston) N-AMS ‘we are proclaiming but Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah the master ourselves and’ SR GNT 2Cor 4:5 word 8
2COR 4:6 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘in the face of Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah’ SR GNT 2Cor 4:6 word 31
2COR 5:10 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘the tribunal of the chosen_one/messiah in_order_that may receive_back each’ SR GNT 2Cor 5:10 word 11
2COR 5:14 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘for love of the chosen_one/messiah is holding us having judged’ SR GNT 2Cor 5:14 word 6
2COR 5:16 Χριστόν (Ⱪriston) N-AMS ‘we have known according_to flesh chosen_one/messiah but now no_longer’ SR GNT 2Cor 5:16 word 16
2COR 5:17 Χριστῷ (Ⱪristōi) N-DMS ‘if anyone is in chosen_one/messiah a new creation he_is the’ SR GNT 2Cor 5:17 word 5
2COR 5:18 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘us to himself by chosen_one/messiah and having given to us’ SR GNT 2Cor 5:18 word 13
2COR 5:19 Χριστῷ (Ⱪristōi) N-DMS ‘god was in chosen_one/messiah the world reconciling to himself’ SR GNT 2Cor 5:19 word 7
2COR 5:20 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘for chosen_one/messiah therefore we are being_ambassadors as_though’ SR GNT 2Cor 5:20 word 2
2COR 5:20 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘us we are beseeching for chosen_one/messiah be reconciled to god’ SR GNT 2Cor 5:20 word 13
2COR 6:15 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘what and harmony is of chosen_one/messiah with Beliar or’ SR GNT 2Cor 6:15 word 4
2COR 8:9 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘master of us Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah that because_of you_all’ SR GNT 2Cor 8:9 word 9
2COR 8:23 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘ambassadors of the assemblies the glory of chosen_one/messiah’ SR GNT 2Cor 8:23 word 17
2COR 9:13 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘the good_message of the chosen_one/messiah and on the generosity of the’ SR GNT 2Cor 9:13 word 21
2COR 10:1 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘and gentleness of the chosen_one/messiah who concerning appearance’ SR GNT 2Cor 10:1 word 14
2COR 10:5 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘the obedience of the chosen_one/messiah’ SR GNT 2Cor 10:5 word 18
2COR 10:7 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘anyone has persuaded by himself of chosen_one/messiah to_be this him let_be counting’ SR GNT 2Cor 10:7 word 12
2COR 10:7 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘that as he is of chosen_one/messiah thus also we are’ SR GNT 2Cor 10:7 word 25
2COR 10:14 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘the good_message of the chosen_one/messiah’ SR GNT 2Cor 10:14 word 21
2COR 11:2 Χριστῷ (Ⱪristōi) N-DMS ‘pure to present to the chosen_one/messiah’ SR GNT 2Cor 11:2 word 15
2COR 11:3 Χριστόν (Ⱪriston) N-AMS ‘purity in the chosen_one/messiah’ SR GNT 2Cor 11:3 word 30
2COR 11:10 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘is the truth of chosen_one/messiah in me that’ SR GNT 2Cor 11:10 word 3
2COR 11:13 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘masquerading themselves for ambassadors of chosen_one/messiah’ SR GNT 2Cor 11:13 word 10
2COR 11:23 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘servants of chosen_one/messiah they are being_insane I am speaking’ SR GNT 2Cor 11:23 word 2
2COR 12:2 Χριστῷ (Ⱪristōi) N-DMS ‘I have known a man in chosen_one/messiah before years fourteen’ SR GNT 2Cor 12:2 word 4
2COR 12:9 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘the power of the chosen_one/messiah’ SR GNT 2Cor 12:9 word 32
2COR 12:10 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘and distresses for chosen_one/messiah whenever for I may_be faltering’ SR GNT 2Cor 12:10 word 16
2COR 12:19 Χριστῷ (Ⱪristōi) N-DMS ‘in_front_of god in chosen_one/messiah we are speaking the things and’ SR GNT 2Cor 12:19 word 13
2COR 13:3 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘in me speaking of chosen_one/messiah who toward you_all’ SR GNT 2Cor 13:3 word 9
2COR 13:13 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘of the master Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah and the love’ SR GNT 2Cor 13:13 word 6
GAL 1:1 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘but through Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah and god the father’ SR GNT Gal 1:1 word 12
GAL 1:3 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘the master of us Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah’ SR GNT Gal 1:3 word 13
GAL 1:6 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘you_all in the grace of chosen_one/messiah to another good_message’ SR GNT Gal 1:6 word 13
GAL 1:7 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘the good_message of the chosen_one/messiah’ SR GNT Gal 1:7 word 18
GAL 1:10 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘still to people I was bringing_pleasure of chosen_one/messiah a slave not I was’ SR GNT Gal 1:10 word 17
GAL 1:12 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘by a revelation of Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah’ SR GNT Gal 1:12 word 15
GAL 1:22 Χριστῷ (Ⱪristōi) N-DMS ‘assemblies of Youdaia in chosen_one/messiah’ SR GNT Gal 1:22 word 14
GAL 2:4 Χριστῷ (Ⱪristōi) N-DMS ‘which we are having in chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) in_order_that us’ SR GNT Gal 2:4 word 16
GAL 2:16 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘through faith in Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah even we in’ SR GNT Gal 2:16 word 16
GAL 2:16 Χριστὸν (Ⱪriston) N-AMS ‘even we in chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) believed in_order_that’ SR GNT Gal 2:16 word 20
GAL 2:16 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘we may_be justified by faith in chosen_one/messiah and not by’ SR GNT Gal 2:16 word 28
GAL 2:17 Χριστῷ (Ⱪristōi) N-DMS ‘seeking to_be justified in chosen_one/messiah we were found also ourselves’ SR GNT Gal 2:17 word 6
GAL 2:19 Χριστῷ (Ⱪristōi) N-DMS ‘in_order_that to god I may live with chosen_one/messiah I have_been executed_on_a_stake_with’ SR GNT Gal 2:19 word 10
GAL 2:20 Χριστός (Ⱪristos) N-NMS ‘but in me chosen_one/messiah what and now’ SR GNT Gal 2:20 word 9
GAL 3:14 Χριστῷ (Ⱪristōi) N-DMS ‘of Abraʼam/(ʼAⱱrāhām) may become in chosen_one/messiah of Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) in_order_that the’ SR GNT Gal 3:14 word 11
GAL 3:16 Χριστός (Ⱪristos) N-NMS ‘of you which is chosen_one/messiah’ SR GNT Gal 3:16 word 29
GAL 3:22 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘by faith in Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah may_be given to the ones believing’ SR GNT Gal 3:22 word 15
GAL 3:24 Χριστόν (Ⱪriston) N-AMS ‘of us has become to chosen_one/messiah in_order_that by faith’ SR GNT Gal 3:24 word 9
GAL 3:26 Χριστῷ (Ⱪristōi) N-DMS ‘through faith in chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Gal 3:26 word 11
GAL 3:27 Χριστὸν (Ⱪriston) N-AMS ‘as_many_as for to chosen_one/messiah were immersed chosen_one/messiah you_all dressed_in’ SR GNT Gal 3:27 word 4
GAL 3:27 Χριστὸν (Ⱪriston) N-AMS ‘to chosen_one/messiah were immersed chosen_one/messiah you_all dressed_in’ SR GNT Gal 3:27 word 7
GAL 3:28 Χριστῷ (Ⱪristōi) N-DMS ‘one are in chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Gal 3:28 word 26
GAL 3:29 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘if and you_all are of chosen_one/messiah consequently of Abraʼam/(ʼAⱱrāhām) the seed’ SR GNT Gal 3:29 word 4
GAL 4:14 Χριστὸν (Ⱪriston) N-AMS ‘you_all received me as chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Gal 4:14 word 22
GAL 5:4 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘you_all were released from chosen_one/messiah whoever in the law’ SR GNT Gal 5:4 word 4
GAL 5:6 Χριστῷ (Ⱪristōi) N-DMS ‘in for chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) neither circumcision’ SR GNT Gal 5:6 word 3
GAL 5:24 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘the ones and of chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) the flesh’ SR GNT Gal 5:24 word 5
GAL 6:2 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘the law of the chosen_one/messiah’ SR GNT Gal 6:2 word 13
GAL 6:12 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘for the stake of the chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) not they may_be_being persecuted’ SR GNT Gal 6:12 word 16
GAL 6:14 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘master of us Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah through whom to me’ SR GNT Gal 6:14 word 17
GAL 6:18 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘master of us Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah with the spirit’ SR GNT Gal 6:18 word 7
EPH 1:1 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘Paulos an ambassador of chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) by will’ SR GNT Eph 1:1 word 3
EPH 1:1 Χριστῷ (Ⱪristōi) N-DMS ‘and faithful in chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Eph 1:1 word 19
EPH 1:2 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘and the master Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah’ SR GNT Eph 1:2 word 12
EPH 1:3 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘master of us Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah the one having blessed us’ SR GNT Eph 1:3 word 12
EPH 1:3 Χριστῷ (Ⱪristōi) N-DMS ‘the heavenly realms in chosen_one/messiah’ SR GNT Eph 1:3 word 24
EPH 1:5 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘adoption_as_sons through Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah to himself according_to’ SR GNT Eph 1:5 word 8
EPH 1:10 Χριστῷ (Ⱪristōi) N-DMS ‘all in the chosen_one/messiah the things in the’ SR GNT Eph 1:10 word 14
EPH 1:12 Χριστῷ (Ⱪristōi) N-DMS ‘having previously_hoped in the chosen_one/messiah’ SR GNT Eph 1:12 word 14
EPH 1:17 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘master of us Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah the father of glory’ SR GNT Eph 1:17 word 9
EPH 1:20 Χριστῷ (Ⱪristōi) N-DMS ‘he has worked in the chosen_one/messiah having raised him from’ SR GNT Eph 1:20 word 6
EPH 2:5 Χριστῷ (Ⱪristōi) N-DMS ‘transgressions he made_alive_together us with the chosen_one/messiah by grace you_all are having_been saved’ SR GNT Eph 2:5 word 15
EPH 2:6 Χριστῷ (Ⱪristōi) N-DMS ‘the heavenly realms in chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Eph 2:6 word 10
EPH 2:7 Χριστῷ (Ⱪristōi) N-DMS ‘to us in chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Eph 2:7 word 23
EPH 2:10 Χριστῷ (Ⱪristōi) N-DMS ‘the workmanship having_been created in chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) for works’ SR GNT Eph 2:10 word 8
EPH 2:12 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘at time that without chosen_one/messiah having_been estranged from the citizenship’ SR GNT Eph 2:12 word 8
EPH 2:13 Χριστῷ (Ⱪristōi) N-DMS ‘now but in chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) you_all who’ SR GNT Eph 2:13 word 4
EPH 2:13 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘the blood of the chosen_one/messiah’ SR GNT Eph 2:13 word 18
EPH 2:20 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘being the cornerstone himself chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Eph 2:20 word 14
EPH 3:1 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘Paulos the prisoner of chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) for you_all’ SR GNT Eph 3:1 word 9
EPH 3:4 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘the mystery of the chosen_one/messiah’ SR GNT Eph 3:4 word 13
EPH 3:6 Χριστῷ (Ⱪristōi) N-DMS ‘of the promise in chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) through the’ SR GNT Eph 3:6 word 14
EPH 3:8 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘untraceable riches of the chosen_one/messiah’ SR GNT Eph 3:8 word 21
EPH 3:11 Χριστῷ (Ⱪristōi) N-DMS ‘he established in the chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) the master’ SR GNT Eph 3:11 word 10
EPH 3:17 Χριστὸν (Ⱪriston) N-AMS ‘to dwell_in the chosen_one/messiah through faith in’ SR GNT Eph 3:17 word 3
EPH 3:19 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘of knowledge love of the chosen_one/messiah in_order_that you_all may_be filled to’ SR GNT Eph 3:19 word 10
EPH 3:21 Χριστῷ (Ⱪristōi) N-DMS ‘assembly and in chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) to all’ SR GNT Eph 3:21 word 9
EPH 4:7 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘of the gift of the chosen_one/messiah’ SR GNT Eph 4:7 word 15
EPH 4:12 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘of the body of the chosen_one/messiah’ SR GNT Eph 4:12 word 14
EPH 4:13 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘of the fullness of the chosen_one/messiah’ SR GNT Eph 4:13 word 26
EPH 4:15 Χριστός (Ⱪristos) N-NMS ‘is the head chosen_one/messiah’ SR GNT Eph 4:15 word 17
EPH 4:20 Χριστόν (Ⱪriston) N-AMS ‘thus learned the chosen_one/messiah’ SR GNT Eph 4:20 word 7
EPH 4:32 Χριστῷ (Ⱪristōi) N-DMS ‘also god in chosen_one/messiah forgave to you_all’ SR GNT Eph 4:32 word 14
EPH 5:5 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘the kingdom of the chosen_one/messiah and of god’ SR GNT Eph 5:5 word 25
EPH 5:14 Χριστός (Ⱪristos) N-NMS ‘will_be shining_upon upon you the chosen_one/messiah’ SR GNT Eph 5:14 word 16
EPH 5:20 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘master of us Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah to god even the father’ SR GNT Eph 5:20 word 12
EPH 5:21 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘to one_another in reverence of chosen_one/messiah’ SR GNT Eph 5:21 word 5
EPH 5:24 Χριστῷ (Ⱪristōi) N-DMS ‘assembly is_being subjected to the chosen_one/messiah thus also the’ SR GNT Eph 5:24 word 9
EPH 5:32 Χριστὸν (Ⱪriston) N-AMS ‘but am speaking for chosen_one/messiah and for the’ SR GNT Eph 5:32 word 10
EPH 6:5 Χριστῷ (Ⱪristōi) N-DMS ‘of you_all as to the chosen_one/messiah’ SR GNT Eph 6:5 word 21
EPH 6:6 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘but as slaves of chosen_one/messiah doing the will’ SR GNT Eph 6:6 word 10
EPH 6:23 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘and the master Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah’ SR GNT Eph 6:23 word 16
EPH 6:24 Χριστὸν (Ⱪriston) N-AMS ‘master of us Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah in indestructibility’ SR GNT Eph 6:24 word 11
PHP 1:1 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘and Timotheos slaves of chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) to all the’ SR GNT Php 1:1 word 5
PHP 1:1 Χριστῷ (Ⱪristōi) N-DMS ‘the holy ones in chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) being in’ SR GNT Php 1:1 word 12
PHP 1:2 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘and the master Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah’ SR GNT Php 1:2 word 12
PHP 1:6 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘will_be accomplishing it until the day of chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Php 1:6 word 15
PHP 1:8 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘you_all in the compassions of chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Php 1:8 word 15
PHP 1:10 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘inoffensive to the day of chosen_one/messiah’ SR GNT Php 1:10 word 15
PHP 1:11 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘of righteousness through Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah to the glory and’ SR GNT Php 1:11 word 10
PHP 1:13 Χριστῷ (Ⱪristōi) N-DMS ‘of me manifest in chosen_one/messiah to become in all’ SR GNT Php 1:13 word 9
PHP 1:15 Χριστὸν (Ⱪriston) N-AMS ‘because_of goodwill the chosen_one/messiah are proclaiming’ SR GNT Php 1:15 word 15
PHP 1:16 Χριστὸν (Ⱪriston) N-AMS ‘out_of selfish_ambition the chosen_one/messiah are proclaiming not purely’ SR GNT Php 1:16 word 7
PHP 1:19 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘of the spirit of Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah’ SR GNT Php 1:19 word 20
PHP 1:23 Χριστῷ (Ⱪristōi) N-DMS ‘to depart and with chosen_one/messiah to_be by much for’ SR GNT Php 1:23 word 17
PHP 1:26 Χριστῷ (Ⱪristōi) N-DMS ‘of you_all may_be being_plentiful in chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) in me’ SR GNT Php 1:26 word 7
PHP 1:27 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘of the good_message of the chosen_one/messiah be living_as_citizen in_order_that whether’ SR GNT Php 1:27 word 6
PHP 1:29 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘to you_all it was granted concerning chosen_one/messiah not only on’ SR GNT Php 1:29 word 7
PHP 2:1 Χριστῷ (Ⱪristōi) N-DMS ‘therefore exhortation in chosen_one/messiah if any consolation’ SR GNT Php 2:1 word 6
PHP 2:5 Χριστῷ (Ⱪristōi) N-DMS ‘which also in chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) is’ SR GNT Php 2:5 word 11
PHP 2:16 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘to me in the day of chosen_one/messiah because not in’ SR GNT Php 2:16 word 10
PHP 2:21 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘not the things of Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah’ SR GNT Php 2:21 word 12
PHP 2:30 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘because_of the work of chosen_one/messiah unto death he neared’ SR GNT Php 2:30 word 6
PHP 3:3 Χριστῷ (Ⱪristōi) N-DMS ‘and boasting in chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) and not’ SR GNT Php 3:3 word 15
PHP 3:7 Χριστὸν (Ⱪriston) N-AMS ‘I have considered because_of the chosen_one/messiah loss’ SR GNT Php 3:7 word 11
PHP 3:8 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘being_above the knowledge of chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) the master’ SR GNT Php 3:8 word 15
PHP 3:8 Χριστὸν (Ⱪriston) N-AMS ‘I am considering them rubbish in_order_that chosen_one/messiah I may gain’ SR GNT Php 3:8 word 32
PHP 3:9 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘the righteousness through faith in chosen_one/messiah the of god’ SR GNT Php 3:9 word 17
PHP 3:12 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘also I was grasped by chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Php 3:12 word 23
PHP 3:14 Χριστῷ (Ⱪristōi) N-DMS ‘calling of god in chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Php 3:14 word 15
PHP 3:18 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘of the stake of the chosen_one/messiah’ SR GNT Php 3:18 word 20
PHP 3:20 Χριστόν (Ⱪriston) N-AMS ‘we are eagerly_waiting the master Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah’ SR GNT Php 3:20 word 15
PHP 4:7 Χριστῷ (Ⱪristōi) N-DMS ‘thinking of you_all in chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Php 4:7 word 25
PHP 4:19 Χριστῷ (Ⱪristōi) N-DMS ‘in glory in chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Php 4:19 word 18
PHP 4:21 Χριστῷ (Ⱪristōi) N-DMS ‘every holy one in chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) are greeting you_all’ SR GNT Php 4:21 word 5
PHP 4:23 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘of the master Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah be with the spirit’ SR GNT Php 4:23 word 7
COL 1:1 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘Paulos an ambassador of chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) by the will’ SR GNT Col 1:1 word 3
COL 1:2 Χριστῷ (Ⱪristōi) N-DMS ‘faithful brothers in chosen_one/messiah grace to you_all and’ SR GNT Col 1:2 word 10
COL 1:2 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘and the master Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah’ SR GNT Col 1:2 word 23
COL 1:3 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘master of us Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah always for you_all’ SR GNT Col 1:3 word 10
COL 1:4 Χριστῷ (Ⱪristōi) N-DMS ‘faith of you_all in chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) and the’ SR GNT Col 1:4 word 7
COL 1:7 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘us a servant of the chosen_one/messiah’ SR GNT Col 1:7 word 19
COL 1:24 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘of the tribulations of the chosen_one/messiah in the flesh’ SR GNT Col 1:24 word 18
COL 1:28 Χριστῷ (Ⱪristōi) N-DMS ‘person perfect in chosen_one/messiah’ SR GNT Col 1:28 word 21
COL 2:2 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘of the mystery of god chosen_one/messiah’ SR GNT Col 2:2 word 31
COL 2:5 Χριστὸν (Ⱪriston) N-AMS ‘firmness of the in chosen_one/messiah faith of you_all’ SR GNT Col 2:5 word 24
COL 2:6 Χριστὸν (Ⱪriston) N-AMS ‘as therefore you_all received chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) the master’ SR GNT Col 2:6 word 5
COL 2:8 Χριστόν (Ⱪriston) N-AMS ‘and not according_to chosen_one/messiah’ SR GNT Col 2:8 word 30
COL 2:11 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘the circumcision of the chosen_one/messiah’ SR GNT Col 2:11 word 20
COL 2:17 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘but body is of the chosen_one/messiah’ SR GNT Col 2:17 word 11
COL 2:20 Χριστῷ (Ⱪristōi) N-DMS ‘if you_all died_off with chosen_one/messiah from the principles’ SR GNT Col 2:20 word 7
COL 3:1 Χριστῷ (Ⱪristōi) N-DMS ‘therefore you_all were raised_up_with with the chosen_one/messiah the things above be seeking’ SR GNT Col 3:1 word 6
COL 3:1 Χριστός (Ⱪristos) N-NMS ‘be seeking where the chosen_one/messiah is at the right hand’ SR GNT Col 3:1 word 13
COL 3:3 Χριστῷ (Ⱪristōi) N-DMS ‘has_been hidden with the chosen_one/messiah in god’ SR GNT Col 3:3 word 10
COL 3:11 Χριστός (Ⱪristos) N-NMS ‘and in all things chosen_one/messiah is’ SR GNT Col 3:11 word 22
COL 3:15 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘the peace of the chosen_one/messiah let_be deciding in the’ SR GNT Col 3:15 word 5
COL 3:16 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘the message of the chosen_one/messiah let_be dwelling_in in you_all’ SR GNT Col 3:16 word 6
COL 3:24 Χριστῷ (Ⱪristōi) N-DMS ‘inheritance for the master chosen_one/messiah you_all are serving’ SR GNT Col 3:24 word 15
COL 4:3 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘the mystery of the chosen_one/messiah because_of which also’ SR GNT Col 4:3 word 23
COL 4:12 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘of you_all a slave of chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) always striving’ SR GNT Col 4:12 word 8
1TH 1:1 Χριστῷ (Ⱪristōi) N-DMS ‘and the master Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah grace to you_all and’ SR GNT 1Th 1:1 word 17
1TH 1:3 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘master of us Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah before the god’ SR GNT 1Th 1:3 word 21
1TH 2:7 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘burden to_be as of chosen_one/messiah ambassadors but we were become’ SR GNT 1Th 2:7 word 6
1TH 2:14 Χριστῷ (Ⱪristōi) N-DMS ‘in Youdaia in chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) because the’ SR GNT 1Th 2:14 word 17
1TH 3:2 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘the good_message of the chosen_one/messiah in_order that to strengthen’ SR GNT 1Th 3:2 word 19
1TH 4:16 Χριστῷ (Ⱪristōi) N-DMS ‘the dead in chosen_one/messiah will_be rising_up first’ SR GNT 1Th 4:16 word 21
1TH 5:9 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘master of us Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah’ SR GNT 1Th 5:9 word 19
1TH 5:18 Χριστῷ (Ⱪristōi) N-DMS ‘the will of god in chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) toward you_all’ SR GNT 1Th 5:18 word 13
1TH 5:23 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘master of us Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah might_have kept’ SR GNT 1Th 5:23 word 30
1TH 5:28 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘master of us Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah with you_all be Truly’ SR GNT 1Th 5:28 word 7
2TH 1:1 Χριστῷ (Ⱪristōi) N-DMS ‘and the master Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah’ SR GNT 2Th 1:1 word 17
2TH 1:2 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘and the master Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah’ SR GNT 2Th 1:2 word 12
2TH 1:8 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘master of us Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah’ SR GNT 2Th 1:8 word 22
2TH 1:12 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘and of the master Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah’ SR GNT 2Th 1:12 word 26
2TH 2:1 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘master of us Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah and of us gathering_together’ SR GNT 2Th 2:1 word 12
2TH 2:14 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘master of us Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah’ SR GNT 2Th 2:14 word 19
2TH 3:5 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘the endurance of the chosen_one/messiah’ SR GNT 2Th 3:5 word 18
2TH 3:6 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘master of us Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah to_be avoiding you_all from’ SR GNT 2Th 3:6 word 11
2TH 3:12 Χριστῷ (Ⱪristōi) N-DMS ‘by the master Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah that with quietness’ SR GNT 2Th 3:12 word 15
2TH 3:18 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘master of us Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah with all of you_all’ SR GNT 2Th 3:18 word 7
1TIM 1:1 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘Paulos an ambassador of chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) according_to the command’ SR GNT 1Tim 1:1 word 3
1TIM 1:1 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘and the master Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah the hope of us’ SR GNT 1Tim 1:1 word 16
1TIM 1:2 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘god the father and chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) the master’ SR GNT 1Tim 1:2 word 14
1TIM 1:12 Χριστῷ (Ⱪristōi) N-DMS ‘for the one having strengthened me chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) the master’ SR GNT 1Tim 1:12 word 8
1TIM 1:14 Χριστῷ (Ⱪristōi) N-DMS ‘and love in chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT 1Tim 1:14 word 14
1TIM 2:7 Χριστῷ (Ⱪristōi) N-DMS ‘the truth I am speaking in chosen_one/messiah not I am lying a teacher’ SR GNT 1Tim 2:7 word 12
1TIM 3:13 Χριστῷ (Ⱪristōi) N-DMS ‘in the faith in chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT 1Tim 3:13 word 17
1TIM 4:6 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘good you will_be a servant of chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) being nourished in the’ SR GNT 1Tim 4:6 word 8
1TIM 5:11 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘for they may become_sensual against the chosen_one/messiah to_be marrying they are willing’ SR GNT 1Tim 5:11 word 10
1TIM 5:21 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘before god and chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) and the’ SR GNT 1Tim 5:21 word 7
1TIM 6:3 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘master of us Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah and in the according_to’ SR GNT 1Tim 6:3 word 15
1TIM 6:13 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘the things all and chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) the one having testified’ SR GNT 1Tim 6:13 word 12
1TIM 6:14 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘master of us Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah’ SR GNT 1Tim 6:14 word 15
2TIM 1:1 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘Paulos an ambassador of chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) by the will’ SR GNT 2Tim 1:1 word 3
2TIM 1:1 Χριστῷ (Ⱪristōi) N-DMS ‘promise of life in chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT 2Tim 1:1 word 15
2TIM 1:2 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘god the father and chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) the master’ SR GNT 2Tim 1:2 word 12
2TIM 1:9 Χριστῷ (Ⱪristōi) N-DMS ‘having_been given to us in chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) before times’ SR GNT 2Tim 1:9 word 23
2TIM 1:10 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘of the saviour of us chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) having nullified on_one_hand’ SR GNT 2Tim 1:10 word 10
2TIM 1:13 Χριστῷ (Ⱪristōi) N-DMS ‘and love in chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT 2Tim 1:13 word 15
2TIM 2:1 Χριστῷ (Ⱪristōi) N-DMS ‘the grace in chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT 2Tim 2:1 word 11
2TIM 2:3 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘as a good soldier of chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT 2Tim 2:3 word 8
2TIM 2:8 Χριστὸν (Ⱪriston) N-AMS ‘be remembering Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah having_been raised from the dead’ SR GNT 2Tim 2:8 word 3
2TIM 2:10 Χριστῷ (Ⱪristōi) N-DMS ‘of salvation may obtain in chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) with glory’ SR GNT 2Tim 2:10 word 15
2TIM 3:12 Χριστῷ (Ⱪristōi) N-DMS ‘to_be living devoutly in chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) will_be_being persecuted’ SR GNT 2Tim 3:12 word 10
2TIM 3:15 Χριστῷ (Ⱪristōi) N-DMS ‘through faith in chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT 2Tim 3:15 word 19
2TIM 4:1 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘before god and chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) the one going’ SR GNT 2Tim 4:1 word 10
TIT 1:1 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘an ambassador and of Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah according_to the faith of the chosen ones’ SR GNT Tit 1:1 word 8
TIT 1:4 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘god the father and chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) the saviour’ SR GNT Tit 1:4 word 16
TIT 2:13 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘saviour of us Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah’ SR GNT Tit 2:13 word 17
TIT 3:6 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘richly through Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah the saviour of us’ SR GNT Tit 3:6 word 8
PHM 1:1 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘Paulos a prisoner of chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) and Timotheos’ SR GNT Phm 1:1 word 3
PHM 1:3 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘and the master Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah’ SR GNT Phm 1:3 word 12
PHM 1:6 Χριστόν (Ⱪriston) N-AMS ‘in us toward chosen_one/messiah’ SR GNT Phm 1:6 word 18
PHM 1:8 Χριστῷ (Ⱪristōi) N-DMS ‘therefore much in chosen_one/messiah boldness having to_be commanding’ SR GNT Phm 1:8 word 4
PHM 1:9 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘and also a prisoner of chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Phm 1:9 word 17
PHM 1:20 Χριστῷ (Ⱪristōi) N-DMS ‘the heart in chosen_one/messiah’ SR GNT Phm 1:20 word 13
PHM 1:23 Χριστῷ (Ⱪristōi) N-DMS ‘fellow-prisoner of me in chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Phm 1:23 word 9
PHM 1:25 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘master of us Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah with the spirit’ SR GNT Phm 1:25 word 7
HEB 3:14 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘partakers for of the chosen_one/messiah we have become if_indeed the’ SR GNT Heb 3:14 word 5
HEB 6:1 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘of the beginning of the chosen_one/messiah message to perfection’ SR GNT Heb 6:1 word 7
HEB 9:14 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘the blood of the chosen_one/messiah who through the spirit’ SR GNT Heb 9:14 word 8
HEB 9:24 Χριστός (Ⱪristos) N-NMS ‘handmade came_in holy places chosen_one/messiah representatives of the true’ SR GNT Heb 9:24 word 9
HEB 9:28 Χριστός (Ⱪristos) N-NMS ‘thus also the chosen_one/messiah once having_been offered in_order’ SR GNT Heb 9:28 word 4
HEB 10:10 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘of the body of Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah once_for_all’ SR GNT Heb 10:10 word 16
HEB 11:26 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘the derision of the chosen_one/messiah he was looking for toward’ SR GNT Heb 11:26 word 12
HEB 13:21 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘him through Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah to whom be the glory’ SR GNT Heb 13:21 word 31
YAC 1:1 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘and of the master Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah a slave to the twelve’ SR GNT Yac 1:1 word 6
YAC 2:1 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘master of us Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah of glory’ SR GNT Yac 2:1 word 13
1PET 1:1 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘Petros an ambassador of Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah to the chosen aliens of the dispersion’ SR GNT 1Pet 1:1 word 4
1PET 1:2 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘sprinkling of the blood of Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah grace to you_all and’ SR GNT 1Pet 1:2 word 14
1PET 1:3 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘master of us Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah who according_to the’ SR GNT 1Pet 1:3 word 10
1PET 1:3 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘through the resurrection of Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah from the dead’ SR GNT 1Pet 1:3 word 27
1PET 1:7 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘in the revelation of Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah’ SR GNT 1Pet 1:7 word 33
1PET 1:11 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘in them spirit of chosen_one/messiah previously_testifying the for’ SR GNT 1Pet 1:11 word 12
1PET 1:11 Χριστὸν (Ⱪriston) N-AMS ‘previously_testifying the for the chosen_one/messiah sufferings and the’ SR GNT 1Pet 1:11 word 17
1PET 1:13 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘at the revelation of Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah’ SR GNT 1Pet 1:13 word 19
1PET 1:19 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘unblemished and spotless of chosen_one/messiah’ SR GNT 1Pet 1:19 word 10
1PET 2:5 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘to god through Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah’ SR GNT 1Pet 2:5 word 26
1PET 3:15 Χριστὸν (Ⱪriston) N-AMS ‘as master but the chosen_one/messiah sanctify in the’ SR GNT 1Pet 3:15 word 4
1PET 3:16 Χριστῷ (Ⱪristōi) N-DMS ‘the good in chosen_one/messiah conduct’ SR GNT 1Pet 3:16 word 27
1PET 3:21 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘through the resurrection of Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah’ SR GNT 1Pet 3:21 word 25
1PET 4:1 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘chosen_one/messiah therefore having suffered in the flesh’ SR GNT 1Pet 4:1 word 1
1PET 4:11 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘god through Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah to whom is the’ SR GNT 1Pet 4:11 word 28
1PET 4:13 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘you_all are sharing in the of the chosen_one/messiah sufferings be rejoicing in_order_that’ SR GNT 1Pet 4:13 word 6
1PET 4:14 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘you_all are_being derided in the name of chosen_one/messiah blessed you_are because the’ SR GNT 1Pet 4:14 word 5
1PET 5:1 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘witness of the of the chosen_one/messiah sufferings the also’ SR GNT 1Pet 5:1 word 14
1PET 5:10 Χριστῷ (Ⱪristōi) N-DMS ‘of him glory in chosen_one/messiah little you having suffered he’ SR GNT 1Pet 5:10 word 17
1PET 5:14 Χριστῷ (Ⱪristōi) N-DMS ‘all who are in chosen_one/messiah’ SR GNT 1Pet 5:14 word 12
2PET 1:1 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘and ambassador of Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah to the ones equal_valued with us’ SR GNT 2Pet 1:1 word 8
2PET 1:1 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘and saviour Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah’ SR GNT 2Pet 1:1 word 26
2PET 1:8 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘master of us Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah knowledge’ SR GNT 2Pet 1:8 word 20
2PET 1:11 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘and saviour Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah’ SR GNT 2Pet 1:11 word 21
2PET 1:16 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘master of us Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah power and coming’ SR GNT 2Pet 1:16 word 13
2PET 2:20 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘and saviour Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah in these things and again’ SR GNT 2Pet 2:20 word 16
2PET 3:18 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘and saviour Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah to him be the glory’ SR GNT 2Pet 3:18 word 14
1YHN 1:3 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘son of him Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah’ SR GNT 1Yhn 1:3 word 35
1YHN 2:1 Χριστὸν (Ⱪriston) N-AMS ‘the father Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah the righteous’ SR GNT 1Yhn 2:1 word 19
1YHN 2:22 Χριστός (Ⱪristos) N-NMS ‘not is the chosen_one/messiah this one is the’ SR GNT 1Yhn 2:22 word 15
1YHN 3:23 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘son of him Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah and we may_be loving one_another’ SR GNT 1Yhn 3:23 word 16
1YHN 4:2 Χριστὸν (Ⱪriston) N-AMS ‘that is confessing Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah in the flesh having come’ SR GNT 1Yhn 4:2 word 21
1YHN 5:6 Χριστός (Ⱪristos) N-NMS ‘and blood Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah not by water’ SR GNT 1Yhn 5:6 word 13
1YHN 5:20 Χριστῷ (Ⱪristōi) N-DMS ‘son of him Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah this one is the’ SR GNT 1Yhn 5:20 word 34
2YHN 1:3 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘and from Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah the son of the’ SR GNT 2Yhn 1:3 word 16
2YHN 1:7 Χριστὸν (Ⱪriston) N-AMS ‘not confessing Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah coming in flesh’ SR GNT 2Yhn 1:7 word 14
2YHN 1:9 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘the teaching of the chosen_one/messiah god not is having’ SR GNT 2Yhn 1:9 word 15
YUD 1:1 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘Youdas/(Yəhūdāh) of Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah slave brother and’ SR GNT Yud 1:1 word 3
YUD 1:1 Χριστῷ (Ⱪristōi) N-DMS ‘having_been loved and in Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah having_been kept called’ SR GNT Yud 1:1 word 17
YUD 1:4 Χριστὸν (Ⱪriston) N-AMS ‘master of us Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah disowning’ SR GNT Yud 1:4 word 36
YUD 1:17 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘master of us Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah’ SR GNT Yud 1:17 word 18
YUD 1:21 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘master of us Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah to life eternal’ SR GNT Yud 1:21 word 16
YUD 1:25 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘of us through Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah the master of us’ SR GNT Yud 1:25 word 12
REV 1:1 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘the revelation of Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah which gave to him’ SR GNT Rev 1:1 word 3
REV 1:2 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘the testimony of Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah as_much_as he saw’ SR GNT Rev 1:2 word 11
REV 1:5 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘and from Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah the witness faithful’ SR GNT Rev 1:5 word 4
REV 11:15 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘of us and of the chosen_one/messiah of him and he will_be reigning’ SR GNT Rev 11:15 word 30
REV 12:10 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘the authority of the chosen_one/messiah of him because was throw down’ SR GNT Rev 12:10 word 28
REV 20:4 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘reigned with the chosen_one/messiah for a thousand years’ SR GNT Rev 20:4 word 64
REV 20:6 Χριστοῦ (Ⱪristou) N-GMS ‘of god and of the chosen_one/messiah and they will_be reigning with’ SR GNT Rev 20:6 word 30
Key: N=noun AMS=accusative,masculine,singular DMS=dative,masculine,singular GMS=genitive,masculine,singular NMS=nominative,masculine,singular VMS=vocative,masculine,singular