Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Ecc C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12

Ecc 8 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V17

OET interlinear ECC 8:16

 ECC 8:16 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. כַּ,אֲשֶׁר
    2. 402448,402449
    3. Just as
    4. -
    5. S-R,Tr
    6. just=as
    7. S
    8. Y-977
    9. 281001
    1. נָתַתִּי
    2. 402450
    3. I gave
    4. -
    5. 5414
    6. V-Vqp1cs
    7. I_gave
    8. -
    9. Y-977
    10. 281002
    1. אֶת
    2. 402451
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-977
    10. 281003
    1. 402452
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 281004
    1. לִבִּ,י
    2. 402453,402454
    3. mind of my
    4. -
    5. O-Ncmsc,Sp1cs
    6. mind_of,my
    7. -
    8. Y-977
    9. 281005
    1. לָ,דַעַת
    2. 402455,402456
    3. to know
    4. -
    5. 3045
    6. SV-R,Vqc
    7. to=know
    8. -
    9. Y-977
    10. 281006
    1. חָכְמָה
    2. 402457
    3. wisdom
    4. -
    5. 2451
    6. O-Ncfsa
    7. wisdom
    8. -
    9. Y-977
    10. 281007
    1. וְ,לִ,רְאוֹת
    2. 402458,402459,402460
    3. and to see
    4. -
    5. 7200
    6. SV-C,R,Vqc
    7. and,to,see
    8. -
    9. Y-977
    10. 281008
    1. אֶת
    2. 402461
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-977
    10. 281009
    1. 402462
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 281010
    1. הָ,עִנְיָן
    2. 402463,402464
    3. the business
    4. -
    5. 6045
    6. O-Td,Ncmsa
    7. the,business
    8. -
    9. Y-977
    10. 281011
    1. אֲשֶׁר
    2. 402465
    3. which
    4. -
    5. O-Tr
    6. which
    7. -
    8. Y-977
    9. 281012
    1. נַעֲשָׂה
    2. 402466
    3. it is done
    4. -
    5. V-VNp3ms
    6. it_is_done
    7. -
    8. Y-977
    9. 281013
    1. עַל
    2. 402467
    3. on
    4. -
    5. O-R
    6. on
    7. -
    8. Y-977
    9. 281014
    1. 402468
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 281015
    1. הָ,אָרֶץ
    2. 402469,402470
    3. the earth/land
    4. -
    5. 776
    6. O-Td,Ncbsa
    7. the=earth/land
    8. -
    9. Y-977
    10. 281016
    1. כִּי
    2. 402471
    3. if/because
    4. -
    5. S-C
    6. if/because
    7. -
    8. Y-977
    9. 281017
    1. גַם
    2. 402472
    3. also
    4. -
    5. 1571
    6. S-D
    7. also
    8. -
    9. Y-977
    10. 281018
    1. בַּ,יּוֹם
    2. 402473,402474
    3. in the day
    4. -
    5. 3117
    6. S-Rd,Ncmsa
    7. in_the=day
    8. -
    9. Y-977
    10. 281019
    1. וּ,בַ,לַּיְלָה
    2. 402475,402476,402477
    3. and in the night
    4. -
    5. 3915
    6. S-C,Rd,Ncmsa
    7. and=in_the=night
    8. -
    9. Y-977
    10. 281020
    1. שֵׁנָה
    2. 402478
    3. sleep
    4. -
    5. 8142
    6. O-Ncfsa
    7. sleep
    8. -
    9. Y-977
    10. 281021
    1. בְּ,עֵינָי,ו
    2. 402479,402480,402481
    3. in/on/at/with eyes of one's
    4. -
    5. S-R,Ncbdc,Sp3ms
    6. in/on/at/with,eyes_of,one's
    7. -
    8. Y-977
    9. 281022
    1. אֵינֶ,נּוּ
    2. 402482,402483
    3. not he
    4. -
    5. 369
    6. S-Tn,Sp3ms
    7. not,he
    8. -
    9. Y-977
    10. 281023
    1. רֹאֶֽה
    2. 402484
    3. +is seeing
    4. -
    5. 7200
    6. V-Vqrmsa
    7. [is]_seeing
    8. -
    9. Y-977
    10. 281024
    1. 402485
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 281025

OET (OET-LV)Just_as I_gave DOM mind_of_my to_know wisdom and_to_see DOM the_business which it_is_done on the_earth/land if/because also in_the_day and_in_the_night sleep in/on/at/with_eyes_of_one’s not_he is_seeing.

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / synecdoche

(Occurrence 0) I applied my heart

(Some words not found in UHB: just=as I_give DOM mind_of,my to=know wisdom and,to,see DOM the,business which/who done on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in the=earth/land that/for/because/then/when also/even in_the=day and=in_the=night sleep in/on/at/with,eyes_of,one's not,he see )

Here the author refers to himself by his “heart” to emphasize his feelings. See how you translated this in [Ecclesiastes 1:17](../01/17.md). Alternate translation: “I applied myself”

Note 2 topic: figures-of-speech / activepassive

(Occurrence 0) the work that is done on the earth

(Some words not found in UHB: just=as I_give DOM mind_of,my to=know wisdom and,to,see DOM the,business which/who done on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in the=earth/land that/for/because/then/when also/even in_the=day and=in_the=night sleep in/on/at/with,eyes_of,one's not,he see )

If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “the work that people do on the earth”

Note 3 topic: figures-of-speech / synecdoche

(Occurrence 0) without sleep for the eyes

(Some words not found in UHB: just=as I_give DOM mind_of,my to=know wisdom and,to,see DOM the,business which/who done on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in the=earth/land that/for/because/then/when also/even in_the=day and=in_the=night sleep in/on/at/with,eyes_of,one's not,he see )

Here a person is represented by his “eyes.” Alternate translation: “without sleeping”

TSN Tyndale Study Notes:

8:16–9:12 Another generalization from lifelong observation is that death appears to be meaningless. Why do some die and others live longer? God’s sovereign decision in this matter is unpredictable (7:13-14).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Just as
    2. -
    3. 3285,3415
    4. 402448,402449
    5. S-R,Tr
    6. S
    7. Y-977
    8. 281001
    1. I gave
    2. -
    3. 5055
    4. 402450
    5. V-Vqp1cs
    6. -
    7. Y-977
    8. 281002
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 402451
    5. O-To
    6. -
    7. Y-977
    8. 281003
    1. mind of my
    2. -
    3. 3613
    4. 402453,402454
    5. O-Ncmsc,Sp1cs
    6. -
    7. Y-977
    8. 281005
    1. to know
    2. -
    3. 3570,3105
    4. 402455,402456
    5. SV-R,Vqc
    6. -
    7. Y-977
    8. 281006
    1. wisdom
    2. -
    3. 2654
    4. 402457
    5. O-Ncfsa
    6. -
    7. Y-977
    8. 281007
    1. and to see
    2. -
    3. 1922,3570,6953
    4. 402458,402459,402460
    5. SV-C,R,Vqc
    6. -
    7. Y-977
    8. 281008
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 402461
    5. O-To
    6. -
    7. Y-977
    8. 281009
    1. the business
    2. -
    3. 1830,5470
    4. 402463,402464
    5. O-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-977
    8. 281011
    1. which
    2. -
    3. 255
    4. 402465
    5. O-Tr
    6. -
    7. Y-977
    8. 281012
    1. it is done
    2. -
    3. 5804
    4. 402466
    5. V-VNp3ms
    6. -
    7. Y-977
    8. 281013
    1. on
    2. -
    3. 5613
    4. 402467
    5. O-R
    6. -
    7. Y-977
    8. 281014
    1. the earth/land
    2. -
    3. 1830,435
    4. 402469,402470
    5. O-Td,Ncbsa
    6. -
    7. Y-977
    8. 281016
    1. if/because
    2. -
    3. 3346
    4. 402471
    5. S-C
    6. -
    7. Y-977
    8. 281017
    1. also
    2. -
    3. 1437
    4. 402472
    5. S-D
    6. -
    7. Y-977
    8. 281018
    1. in the day
    2. -
    3. 844,3256
    4. 402473,402474
    5. S-Rd,Ncmsa
    6. -
    7. Y-977
    8. 281019
    1. and in the night
    2. -
    3. 1922,844,3642
    4. 402475,402476,402477
    5. S-C,Rd,Ncmsa
    6. -
    7. Y-977
    8. 281020
    1. sleep
    2. -
    3. 7338
    4. 402478
    5. O-Ncfsa
    6. -
    7. Y-977
    8. 281021
    1. in/on/at/with eyes of one's
    2. -
    3. 844,5604
    4. 402479,402480,402481
    5. S-R,Ncbdc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-977
    8. 281022
    1. not he
    2. -
    3. 511
    4. 402482,402483
    5. S-Tn,Sp3ms
    6. -
    7. Y-977
    8. 281023
    1. +is seeing
    2. -
    3. 6953
    4. 402484
    5. V-Vqrmsa
    6. -
    7. Y-977
    8. 281024

OET (OET-LV)Just_as I_gave DOM mind_of_my to_know wisdom and_to_see DOM the_business which it_is_done on the_earth/land if/because also in_the_day and_in_the_night sleep in/on/at/with_eyes_of_one’s not_he is_seeing.

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 ECC 8:16 ©