Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Jer C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

Jer 47 V1V3V4V5V6V7

OET interlinear JER 47:2

 JER 47:2 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. כֹּה
    2. 467358
    3. thus
    4. -
    5. 3541
    6. S-D
    7. thus
    8. -
    9. TProphecies_of_Jeremiah
    10. 327189
    1. 467359
    2. -
    3. -
    4. -x-paseq
    5. -
    6. -
    7. 327190
    1. אָמַר
    2. 467360
    3. he says
    4. -
    5. 559
    6. V-Vqp3ms
    7. he_says
    8. -
    9. TProphecies_of_Jeremiah
    10. 327191
    1. יְהוָה
    2. 467361
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. Person=God; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 327192
    1. הִנֵּה
    2. 467362
    3. here
    4. -
    5. 2009
    6. S-Tm
    7. here!
    8. -
    9. TProphecies_of_Jeremiah
    10. 327193
    1. 467363
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 327194
    1. מַיִם
    2. 467364
    3. waters
    4. -
    5. 4325
    6. S-Ncmpa
    7. waters
    8. -
    9. TProphecies_of_Jeremiah
    10. 327195
    1. עֹלִים
    2. 467365
    3. +are rising
    4. -
    5. 5927
    6. V-Vqrmpa
    7. [are]_rising
    8. -
    9. TProphecies_of_Jeremiah
    10. 327196
    1. מִ,צָּפוֹן
    2. 467366,467367
    3. from +the north
    4. -
    5. 6828
    6. S-R,Ncfsa
    7. from_[the],north
    8. -
    9. TProphecies_of_Jeremiah
    10. 327197
    1. וְ,הָיוּ
    2. 467368,467369
    3. and they will be
    4. -
    5. 1961
    6. SV-C,Vqq3cp
    7. and=they_will_be
    8. -
    9. TProphecies_of_Jeremiah
    10. 327198
    1. לְ,נַחַל
    2. 467370,467371
    3. (into) a torrent
    4. -
    5. S-R,Ncmsa
    6. (into)_a,torrent
    7. -
    8. TProphecies_of_Jeremiah
    9. 327199
    1. שׁוֹטֵף
    2. 467372
    3. overflowing
    4. -
    5. 7857
    6. S-Vqrmsa
    7. overflowing
    8. -
    9. TProphecies_of_Jeremiah
    10. 327200
    1. וְ,יִשְׁטְפוּ
    2. 467373,467374
    3. and they will overflow
    4. -
    5. 7857
    6. SV-C,Vqi3mp
    7. and,they_will_overflow
    8. -
    9. TProphecies_of_Jeremiah
    10. 327201
    1. אֶרֶץ
    2. 467375
    3. a land
    4. -
    5. 776
    6. O-Ncbsa
    7. a_land
    8. -
    9. TProphecies_of_Jeremiah
    10. 327202
    1. וּ,מְלוֹאָ,הּ
    2. 467376,467377,467378
    3. and what of fills it
    4. -
    5. 4393
    6. O-C,Ncmsc,Sp3fs
    7. and,what_of,fills_it
    8. -
    9. TProphecies_of_Jeremiah
    10. 327203
    1. עִיר
    2. 467379
    3. a city
    4. -
    5. O-Ncfsa
    6. a_city
    7. -
    8. TProphecies_of_Jeremiah
    9. 327204
    1. וְ,יֹשְׁבֵי
    2. 467380,467381
    3. and those who dwell of
    4. -
    5. 3427
    6. OV-C,Vqrmpc
    7. and,[those_who]_dwell_of
    8. -
    9. TProphecies_of_Jeremiah
    10. 327205
    1. בָ,הּ
    2. 467382,467383
    3. in it
    4. -
    5. O-R,Sp3fs
    6. in,it
    7. -
    8. TProphecies_of_Jeremiah
    9. 327206
    1. וְ,זָעֲקוּ
    2. 467384,467385
    3. and they will cry out
    4. -
    5. 2199
    6. SV-C,Vqq3cp
    7. and,they_will_cry_out
    8. -
    9. TProphecies_of_Jeremiah
    10. 327207
    1. הָ,אָדָם
    2. 467386,467387
    3. the humankind
    4. -
    5. 120
    6. S-Td,Ncmsa
    7. the=humankind
    8. -
    9. TProphecies_of_Jeremiah
    10. 327208
    1. וְ,הֵילִל
    2. 467388,467389
    3. and he will wail
    4. -
    5. 3213
    6. SV-C,Vhq3ms
    7. and,he_will_wail
    8. -
    9. TProphecies_of_Jeremiah
    10. 327209
    1. כֹּל
    2. 467390
    3. every of
    4. -
    5. 3605
    6. S-Ncmsc
    7. every_of
    8. -
    9. TProphecies_of_Jeremiah
    10. 327210
    1. יוֹשֵׁב
    2. 467391
    3. (the) inhabitant of
    4. -
    5. 3427
    6. S-Vqrmsc
    7. (the)_inhabitant_of
    8. -
    9. TProphecies_of_Jeremiah
    10. 327211
    1. הָ,אָרֶץ
    2. 467392,467393
    3. the earth/land
    4. -
    5. 776
    6. S-Td,Ncbsa
    7. the=earth/land
    8. -
    9. TProphecies_of_Jeremiah
    10. 327212
    1. 467394
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 327213

OET (OET-LV)thus YHWH he_says here waters are_rising from_the_north and_they_will_be (into)_a_torrent overflowing and_they_will_overflow a_land and_what_of_fills_it a_city and_those_who_dwell_of in_it and_they_will_cry_out the_humankind and_ every_of _he_will_wail (the)_inhabitant_of the_earth/land.

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 

None
uW Translation Notes:

(Occurrence 0) See

(Some words not found in UHB: thus he/it_had_said YHWH see/lo/see! waters rising from_[the],north and=they_will_be (into)_a,torrent overflowing and,they_will_overflow earth/land and,what_of,fills_it (a)_city and,[those_who]_dwell_of in,it and,they_will_cry_out the=humankind and,he_will_wail all inhabitant_of the=earth/land )

The word “see” alerts us to pay attention to what is about to be said.

Note 1 topic: figures-of-speech / parallelism

(Occurrence 0) floods of water are rising in the north. They will be like an overflowing river!

(Some words not found in UHB: thus he/it_had_said YHWH see/lo/see! waters rising from_[the],north and=they_will_be (into)_a,torrent overflowing and,they_will_overflow earth/land and,what_of,fills_it (a)_city and,[those_who]_dwell_of in,it and,they_will_cry_out the=humankind and,he_will_wail all inhabitant_of the=earth/land )

The two phrases have a similar meaning. Alternate translation: “an army in the north will come like a flood. They will be powerful like an overflowing river”

Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) they will overflow the land

(Some words not found in UHB: thus he/it_had_said YHWH see/lo/see! waters rising from_[the],north and=they_will_be (into)_a,torrent overflowing and,they_will_overflow earth/land and,what_of,fills_it (a)_city and,[those_who]_dwell_of in,it and,they_will_cry_out the=humankind and,he_will_wail all inhabitant_of the=earth/land )

This continues speaking of the army from the north as an overflowing river. Alternate translation: “like an overflowing river, the army from the north will destroy the land”

TSN Tyndale Study Notes:

47:2 A flood: This metaphor depicts the movement of the Babylonian armies into the coastal area, beginning in 609 BC and peaking in 605 BC (cp. 1:11-14).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. thus
    2. -
    3. 3667
    4. 467358
    5. S-D
    6. -
    7. TProphecies_of_Jeremiah
    8. 327189
    1. YHWH
    2. -
    3. 3354
    4. 467361
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 327192
    1. he says
    2. -
    3. 683
    4. 467360
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. TProphecies_of_Jeremiah
    8. 327191
    1. here
    2. -
    3. 1861
    4. 467362
    5. S-Tm
    6. -
    7. TProphecies_of_Jeremiah
    8. 327193
    1. waters
    2. -
    3. 4433
    4. 467364
    5. S-Ncmpa
    6. -
    7. TProphecies_of_Jeremiah
    8. 327195
    1. +are rising
    2. -
    3. 5945
    4. 467365
    5. V-Vqrmpa
    6. -
    7. TProphecies_of_Jeremiah
    8. 327196
    1. from +the north
    2. -
    3. 4129,6682
    4. 467366,467367
    5. S-R,Ncfsa
    6. -
    7. TProphecies_of_Jeremiah
    8. 327197
    1. and they will be
    2. -
    3. 1987,1929
    4. 467368,467369
    5. SV-C,Vqq3cp
    6. -
    7. TProphecies_of_Jeremiah
    8. 327198
    1. (into) a torrent
    2. -
    3. 3705,5081
    4. 467370,467371
    5. S-R,Ncmsa
    6. -
    7. TProphecies_of_Jeremiah
    8. 327199
    1. overflowing
    2. -
    3. 7800
    4. 467372
    5. S-Vqrmsa
    6. -
    7. TProphecies_of_Jeremiah
    8. 327200
    1. and they will overflow
    2. -
    3. 1987,7800
    4. 467373,467374
    5. SV-C,Vqi3mp
    6. -
    7. TProphecies_of_Jeremiah
    8. 327201
    1. a land
    2. -
    3. 422
    4. 467375
    5. O-Ncbsa
    6. -
    7. TProphecies_of_Jeremiah
    8. 327202
    1. and what of fills it
    2. -
    3. 1987,3938,1978
    4. 467376,467377,467378
    5. O-C,Ncmsc,Sp3fs
    6. -
    7. TProphecies_of_Jeremiah
    8. 327203
    1. a city
    2. -
    3. 5667
    4. 467379
    5. O-Ncfsa
    6. -
    7. TProphecies_of_Jeremiah
    8. 327204
    1. and those who dwell of
    2. -
    3. 1987,3311
    4. 467380,467381
    5. OV-C,Vqrmpc
    6. -
    7. TProphecies_of_Jeremiah
    8. 327205
    1. in it
    2. -
    3. 846,1978
    4. 467382,467383
    5. O-R,Sp3fs
    6. -
    7. TProphecies_of_Jeremiah
    8. 327206
    1. and they will cry out
    2. -
    3. 1987,2132
    4. 467384,467385
    5. SV-C,Vqq3cp
    6. -
    7. TProphecies_of_Jeremiah
    8. 327207
    1. the humankind
    2. -
    3. 1893,638
    4. 467386,467387
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. TProphecies_of_Jeremiah
    8. 327208
    1. and
    2. -
    3. 1987,3235
    4. 467388,467389
    5. SV-C,Vhq3ms
    6. -
    7. TProphecies_of_Jeremiah
    8. 327209
    1. every of
    2. -
    3. 3671
    4. 467390
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. TProphecies_of_Jeremiah
    8. 327210
    1. he will wail
    2. -
    3. 1987,3235
    4. 467388,467389
    5. SV-C,Vhq3ms
    6. -
    7. TProphecies_of_Jeremiah
    8. 327209
    1. (the) inhabitant of
    2. -
    3. 3311
    4. 467391
    5. S-Vqrmsc
    6. -
    7. TProphecies_of_Jeremiah
    8. 327211
    1. the earth/land
    2. -
    3. 1893,422
    4. 467392,467393
    5. S-Td,Ncbsa
    6. -
    7. TProphecies_of_Jeremiah
    8. 327212

OET (OET-LV)thus YHWH he_says here waters are_rising from_the_north and_they_will_be (into)_a_torrent overflowing and_they_will_overflow a_land and_what_of_fills_it a_city and_those_who_dwell_of in_it and_they_will_cry_out the_humankind and_ every_of _he_will_wail (the)_inhabitant_of the_earth/land.

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 JER 47:2 ©