Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Lam C1C2C3C4C5

Lam 3 V1V4V7V10V13V16V19V22V25V28V31V37V40V43V46V49V52V55V58V61V64

OET interlinear LAM 3:34

 LAM 3:34 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. לְ,דַכֵּא
    2. 474767,474768
    3. to crush
    4. -
    5. 1792
    6. SV-R,Vpc
    7. to,crush
    8. -
    9. Y-588
    10. 332679
    1. תַּחַת
    2. 474769
    3. under
    4. -
    5. 8478
    6. S-R
    7. under
    8. -
    9. -
    10. 332680
    1. רַגְלָי,ו
    2. 474770,474771
    3. feet of his
    4. -
    5. 7272
    6. S-Ncfdc,Sp3ms
    7. feet_of,his
    8. -
    9. -
    10. 332681
    1. כֹּל
    2. 474772
    3. all of
    4. -
    5. 3605
    6. O-Ncmsc
    7. all_of
    8. -
    9. -
    10. 332682
    1. אֲסִירֵי
    2. 474773
    3. +the prisoners of
    4. -
    5. 615
    6. O-Ncmpc
    7. [the]_prisoners_of
    8. -
    9. -
    10. 332683
    1. אָרֶץ
    2. 474774
    3. +the land
    4. -
    5. 776
    6. O-Ncbsa
    7. [the]_land
    8. -
    9. -
    10. 332684
    1. 474775
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 332685

OET (OET-LV)to_crush under feet_of_his all_of the_prisoners_of the_land.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

General Information:

The author wrote in general terms about what is true for all people, but it shows God’s concern for his people, the people of Israel, who were being mistreated by their enemies.

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) To crush underfoot

(Some words not found in UHB: to,crush below/instead_of feet_of,his all prisoners_of land )

Here “crush underfoot” represents abusing and mistreating people. Alternate translation: “To abuse” or “To mistreat”

(Occurrence 0) To crush

(Some words not found in UHB: to,crush below/instead_of feet_of,his all prisoners_of land )

Alternate translation: “If people crush”

TSN Tyndale Study Notes:

3:1-66 In this chapter, the author laments what has happened (3:1-20, 48-54), remembers the faithful love of the Lord (3:21-25), describes how God’s people should respond (3:26-47), and calls upon the Lord in prayer (3:55-66).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. to crush
    2. -
    3. 3570,1697
    4. 474767,474768
    5. SV-R,Vpc
    6. -
    7. Y-588
    8. 332679
    1. under
    2. -
    3. 7996
    4. 474769
    5. S-R
    6. -
    7. -
    8. 332680
    1. feet of his
    2. -
    3. 6872
    4. 474770,474771
    5. S-Ncfdc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 332681
    1. all of
    2. -
    3. 3539
    4. 474772
    5. O-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 332682
    1. +the prisoners of
    2. -
    3. 710
    4. 474773
    5. O-Ncmpc
    6. -
    7. -
    8. 332683
    1. +the land
    2. -
    3. 435
    4. 474774
    5. O-Ncbsa
    6. -
    7. -
    8. 332684

OET (OET-LV)to_crush under feet_of_his all_of the_prisoners_of the_land.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 LAM 3:34 ©