Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Lam C1C2C3C4C5

Lam 3 V1V4V7V10V13V16V19V22V25V28V31V34V37V40V43V46V49V52V55V58V61V64

OET interlinear LAM 3:42

 LAM 3:42 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. נַחְנוּ
    2. 474854
    3. We
    4. -
    5. 5168
    6. S-Pp1cp
    7. we
    8. S
    9. Y-588
    10. 332747
    1. פָשַׁעְנוּ
    2. 474855
    3. we have transgressed
    4. -
    5. 6586
    6. V-Vqp1cp
    7. we_have_transgressed
    8. -
    9. -
    10. 332748
    1. וּ,מָרִינוּ
    2. 474856,474857
    3. and rebelled
    4. -
    5. 4784
    6. SV-C,Vqp1cp
    7. and,rebelled
    8. -
    9. -
    10. 332749
    1. אַתָּה
    2. 474858
    3. you
    4. -
    5. S-Pp2ms
    6. you
    7. -
    8. -
    9. 332750
    1. לֹא
    2. 474859
    3. not
    4. -
    5. 3808
    6. S-Tn
    7. not
    8. -
    9. -
    10. 332751
    1. סָלָחְתָּ
    2. 474860
    3. you have forgiven
    4. -
    5. 5545
    6. V-Vqp2ms
    7. you_have_forgiven
    8. -
    9. -
    10. 332752
    1. 474861
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 332753
    1. 474862
    2. -
    3. -
    4. -x-samekh
    5. S
    6. -
    7. 332754

OET (OET-LV)We we_have_transgressed and_rebelled you not you_have_forgiven.

OET (OET-RV)
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / doublet

(Occurrence 0) We have transgressed and rebelled

(Some words not found in UHB: we transgressed and,rebelled you(ms) not forgiven )

The words “transgressed” and “rebelled” share similar meanings. Together they indicate that transgression is the same as rebelling against Yahweh.

TSN Tyndale Study Notes:

3:1-66 In this chapter, the author laments what has happened (3:1-20, 48-54), remembers the faithful love of the Lord (3:21-25), describes how God’s people should respond (3:26-47), and calls upon the Lord in prayer (3:55-66).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. We
    2. -
    3. 4894
    4. 474854
    5. S-Pp1cp
    6. S
    7. Y-588
    8. 332747
    1. we have transgressed
    2. -
    3. 6178
    4. 474855
    5. V-Vqp1cp
    6. -
    7. -
    8. 332748
    1. and rebelled
    2. -
    3. 1922,4582
    4. 474856,474857
    5. SV-C,Vqp1cp
    6. -
    7. -
    8. 332749
    1. you
    2. -
    3. 622
    4. 474858
    5. S-Pp2ms
    6. -
    7. -
    8. 332750
    1. not
    2. -
    3. 3696
    4. 474859
    5. S-Tn
    6. -
    7. -
    8. 332751
    1. you have forgiven
    2. -
    3. 5245
    4. 474860
    5. V-Vqp2ms
    6. -
    7. -
    8. 332752

OET (OET-LV)We we_have_transgressed and_rebelled you not you_have_forgiven.

OET (OET-RV)
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 LAM 3:42 ©