Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTESAWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Lev C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27

Lev 23 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43

OET interlinear LEV 23:19

 LEV 23:19 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,עֲשִׂיתֶם
    2. 83896,83897
    3. And you(pl) will offer
    4. must and
    5. SV-C,Vqq2mp
    6. and,you(pl)_will_offer
    7. S
    8. Y-1490
    9. 58147
    1. שְׂעִיר
    2. 83898
    3. a male goat of
    4. goat
    5. O-Ncmsc
    6. a_male_goat_of
    7. -
    8. Y-1490
    9. 58148
    1. 83899
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 58149
    1. עִזִּים
    2. 83900
    3. goats
    4. -
    5. 5795
    6. O-Ncfpa
    7. goats
    8. -
    9. Y-1490
    10. 58150
    1. אֶחָד
    2. 83901
    3. one
    4. -
    5. 259
    6. O-Acmsa
    7. one
    8. -
    9. Y-1490
    10. 58151
    1. לְ,חַטָּאת
    2. 83902,83903
    3. to a sin offering
    4. -
    5. S-R,Ncfsa
    6. to,a_sin_offering
    7. -
    8. Y-1490
    9. 58152
    1. וּ,שְׁנֵי
    2. 83904,83905
    3. and two of
    4. -
    5. 8147
    6. SO-C,Acmdc
    7. and,two_of
    8. -
    9. Y-1490
    10. 58153
    1. כְבָשִׂים
    2. 83906
    3. male lambs
    4. lambs
    5. 3532
    6. O-Ncmpa
    7. male_lambs
    8. -
    9. Y-1490
    10. 58154
    1. בְּנֵי
    2. 83907
    3. sons of
    4. -
    5. O-Ncmpc
    6. sons_of
    7. -
    8. Y-1490
    9. 58155
    1. שָׁנָה
    2. 83908
    3. a year
    4. -
    5. 8141
    6. O-Ncfsa
    7. a_year
    8. -
    9. Y-1490
    10. 58156
    1. לְ,זֶבַח
    2. 83909,83910
    3. to a sacrifice of
    4. -
    5. 2077
    6. S-R,Ncmsc
    7. to,a_sacrifice_of
    8. -
    9. Y-1490
    10. 58157
    1. שְׁלָמִים
    2. 83911
    3. peace offering(s)
    4. peace
    5. 8002
    6. S-Ncmpa
    7. peace_offering(s)
    8. -
    9. Y-1490
    10. 58158
    1. 83912
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 58159

OET (OET-LV)And_you(pl)_will_offer a_male_goat_of goats one to_a_sin_offering and_two_of male_lambs sons_of a_year to_a_sacrifice_of peace_offering(s).

OET (OET-RV)You all must also offer a male goat as a sin offering and two one-year-old male lambs as a peace offering.

None
uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / idiom

בְּנֵ֥י שָׁנָ֖ה

sons_of year

See how you translated this idiom in [23:18](../23/18.md).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And you(pl) will offer
    2. must and
    3. 1987,6035
    4. 83896,83897
    5. SV-C,Vqq2mp
    6. S
    7. Y-1490
    8. 58147
    1. a male goat of
    2. goat
    3. 8102
    4. 83898
    5. O-Ncmsc
    6. -
    7. Y-1490
    8. 58148
    1. goats
    2. -
    3. 5701
    4. 83900
    5. O-Ncfpa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 58150
    1. one
    2. -
    3. 367
    4. 83901
    5. O-Acmsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 58151
    1. to a sin offering
    2. -
    3. 3705,2443
    4. 83902,83903
    5. S-R,Ncfsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 58152
    1. and two of
    2. -
    3. 1987,7502
    4. 83904,83905
    5. SO-C,Acmdc
    6. -
    7. Y-1490
    8. 58153
    1. male lambs
    2. lambs
    3. 3534
    4. 83906
    5. O-Ncmpa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 58154
    1. sons of
    2. -
    3. 1043
    4. 83907
    5. O-Ncmpc
    6. -
    7. Y-1490
    8. 58155
    1. a year
    2. -
    3. 7849
    4. 83908
    5. O-Ncfsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 58156
    1. to a sacrifice of
    2. -
    3. 3705,2065
    4. 83909,83910
    5. S-R,Ncmsc
    6. -
    7. Y-1490
    8. 58157
    1. peace offering(s)
    2. peace
    3. 7660
    4. 83911
    5. S-Ncmpa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 58158

OET (OET-LV)And_you(pl)_will_offer a_male_goat_of goats one to_a_sin_offering and_two_of male_lambs sons_of a_year to_a_sacrifice_of peace_offering(s).

OET (OET-RV)You all must also offer a male goat as a sin offering and two one-year-old male lambs as a peace offering.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 LEV 23:19 ©