Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTESAWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Lev C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27

Lev 23 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V37V39V41V43

OET interlinear LEV 23:35

 LEV 23:35 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. בַּ,יּוֹם
    2. 84248,84249
    3. In the day
    4. day
    5. 3117
    6. P-Rd,Ncmsa
    7. in_the=day
    8. S
    9. Y-1490
    10. 58397
    1. הָ,רִאשׁוֹן
    2. 84250,84251
    3. (the) first
    4. first
    5. 7223
    6. P-Td,Aomsa
    7. (the),first
    8. -
    9. Y-1490
    10. 58398
    1. מִקְרָא
    2. 84252
    3. a convocation of
    4. assembly
    5. 4744
    6. S-Ncmsc
    7. a_convocation_of
    8. -
    9. Y-1490
    10. 58399
    1. 84253
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 58400
    1. קֹדֶשׁ
    2. 84254
    3. holiness
    4. sacred
    5. 6944
    6. S-Ncmsa
    7. holiness
    8. -
    9. Y-1490
    10. 58401
    1. כָּל
    2. 84255
    3. any of
    4. -
    5. 3605
    6. O-Ncmsc
    7. any_of
    8. -
    9. Y-1490
    10. 58402
    1. 84256
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 58403
    1. מְלֶאכֶת
    2. 84257
    3. work of
    4. work
    5. 4399
    6. O-Ncfsc
    7. work_of
    8. -
    9. Y-1490
    10. 58404
    1. עֲבֹדָה
    2. 84258
    3. servitude
    4. -
    5. 5656
    6. O-Ncfsa
    7. servitude
    8. -
    9. Y-1490
    10. 58405
    1. לֹא
    2. 84259
    3. not
    4. -
    5. 3808
    6. S-Tn
    7. not
    8. -
    9. Y-1490
    10. 58406
    1. תַעֲשׂוּ
    2. 84260
    3. you(pl) will do
    4. do
    5. V-Vqi2mp
    6. you(pl)_will_do
    7. -
    8. Y-1490
    9. 58407
    1. 84261
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 58408

OET (OET-LV)In_the_day (the)_first a_convocation_of holiness any_of work_of servitude not you(pl)_will_do.

OET (OET-RV)The first day will be a sacred assembly—you all mustn’t do any regular work.

None
uW Translation Notes:

See how you translated [verse 7](../23/07.md).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. In the day
    2. day
    3. 846,3371
    4. 84248,84249
    5. P-Rd,Ncmsa
    6. S
    7. Y-1490
    8. 58397
    1. (the) first
    2. first
    3. 1893,7111
    4. 84250,84251
    5. P-Td,Aomsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 58398
    1. a convocation of
    2. assembly
    3. 4194
    4. 84252
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-1490
    8. 58399
    1. holiness
    2. sacred
    3. 7005
    4. 84254
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 58401
    1. any of
    2. -
    3. 3671
    4. 84255
    5. O-Ncmsc
    6. -
    7. Y-1490
    8. 58402
    1. work of
    2. work
    3. 3931
    4. 84257
    5. O-Ncfsc
    6. -
    7. Y-1490
    8. 58404
    1. servitude
    2. -
    3. 5529
    4. 84258
    5. O-Ncfsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 58405
    1. not
    2. -
    3. 3835
    4. 84259
    5. S-Tn
    6. -
    7. Y-1490
    8. 58406
    1. you(pl) will do
    2. do
    3. 6035
    4. 84260
    5. V-Vqi2mp
    6. -
    7. Y-1490
    8. 58407

OET (OET-LV)In_the_day (the)_first a_convocation_of holiness any_of work_of servitude not you(pl)_will_do.

OET (OET-RV)The first day will be a sacred assembly—you all mustn’t do any regular work.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 LEV 23:35 ©