Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Lev C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27

Lev 23 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43

OET interlinear LEV 23:32

 LEV 23:32 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. שַׁבַּת
    2. 84187
    3. +is a sabbath of
    4. -
    5. 7676
    6. P-Ncbsc
    7. [is]_a_sabbath_of
    8. S
    9. Y-1490
    10. 58353
    1. שַׁבָּתוֹן
    2. 84188
    3. sabbath observance
    4. -
    5. 7677
    6. P-Ncmsa
    7. sabbath_observance
    8. -
    9. Y-1490
    10. 58354
    1. הוּא
    2. 84189
    3. it
    4. -
    5. 1931
    6. S-Pp3ms
    7. it
    8. -
    9. Y-1490
    10. 58355
    1. לָ,כֶם
    2. 84190,84191
    3. to/for you(pl)
    4. -
    5. S-R,Sp2mp
    6. to/for=you(pl)
    7. -
    8. Y-1490
    9. 58356
    1. וְ,עִנִּיתֶם
    2. 84192,84193
    3. and deny
    4. -
    5. SV-C,Vpq2mp
    6. and,deny
    7. -
    8. Y-1490
    9. 58357
    1. אֶת
    2. 84194
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-1490
    10. 58358
    1. 84195
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 58359
    1. נַפְשֹׁתֵי,כֶם
    2. 84196,84197
    3. souls of your(pl)
    4. -
    5. 5315
    6. O-Ncbpc,Sp2mp
    7. souls_of,your(pl)
    8. -
    9. Y-1490
    10. 58360
    1. בְּ,תִשְׁעָה
    2. 84198,84199
    3. in/on/at/with ninth
    4. -
    5. 8672
    6. S-R,Acmsa
    7. in/on/at/with,ninth
    8. -
    9. Y-1490
    10. 58361
    1. לַ,חֹדֶשׁ
    2. 84200,84201
    3. of the month
    4. -
    5. 2320
    6. S-Rd,Ncmsa
    7. of_the,month
    8. -
    9. Y-1490
    10. 58362
    1. בָּ,עֶרֶב
    2. 84202,84203
    3. in/on/at/with evening
    4. -
    5. 6153
    6. S-Rd,Ncmsa
    7. in/on/at/with,evening
    8. -
    9. Y-1490
    10. 58363
    1. מֵ,עֶרֶב
    2. 84204,84205
    3. from evening
    4. -
    5. 6153
    6. S-R,Ncmsa
    7. from,evening
    8. -
    9. Y-1490
    10. 58364
    1. עַד
    2. 84206
    3. until
    4. -
    5. 5704
    6. S-R
    7. until
    8. -
    9. Y-1490
    10. 58365
    1. 84207
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 58366
    1. עֶרֶב
    2. 84208
    3. evening
    4. -
    5. 6153
    6. S-Ncmsa
    7. evening
    8. -
    9. Y-1490
    10. 58367
    1. תִּשְׁבְּתוּ
    2. 84209
    3. you(pl) will cease
    4. -
    5. V-Vqi2mp
    6. you(pl)_will_cease
    7. -
    8. Y-1490
    9. 58368
    1. שַׁבַּתְּ,כֶֽם
    2. 84210,84211
    3. sabbath of your(pl)
    4. -
    5. 7676
    6. O-Ncbsc,Sp2mp
    7. sabbath_of,your(pl)
    8. -
    9. Y-1490
    10. 58369
    1. 84212
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 58370
    1. 84213
    2. -
    3. -
    4. -x-pe
    5. S
    6. -
    7. 58371

OET (OET-LV)is_a_sabbath_of sabbath_observance it to/for_you(pl) and_deny DOM souls_of_your(pl) in/on/at/with_ninth of_the_month in/on/at/with_evening from_evening until evening you(pl)_will_cease sabbath_of_your(pl).

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / idiom

שַׁבַּ֨ת שַׁבָּת֥וֹן

sabbath_of complete_rest

This is an idiom emphasizing that this is a very important Sabbath. Alternate translation: [a special Sabbath] or [an especially important day of rest]

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. +is a sabbath of
    2. -
    3. 7390
    4. 84187
    5. P-Ncbsc
    6. S
    7. Y-1490
    8. 58353
    1. sabbath observance
    2. -
    3. 7391
    4. 84188
    5. P-Ncmsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 58354
    1. it
    2. -
    3. 1917
    4. 84189
    5. S-Pp3ms
    6. -
    7. Y-1490
    8. 58355
    1. to/for you(pl)
    2. -
    3. 3570
    4. 84190,84191
    5. S-R,Sp2mp
    6. -
    7. Y-1490
    8. 58356
    1. and deny
    2. -
    3. 1922,5737
    4. 84192,84193
    5. SV-C,Vpq2mp
    6. -
    7. Y-1490
    8. 58357
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 84194
    5. O-To
    6. -
    7. Y-1490
    8. 58358
    1. souls of your(pl)
    2. -
    3. 4879
    4. 84196,84197
    5. O-Ncbpc,Sp2mp
    6. -
    7. Y-1490
    8. 58360
    1. in/on/at/with ninth
    2. -
    3. 844,7957
    4. 84198,84199
    5. S-R,Acmsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 58361
    1. of the month
    2. -
    3. 3570,2605
    4. 84200,84201
    5. S-Rd,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 58362
    1. in/on/at/with evening
    2. -
    3. 844,5561
    4. 84202,84203
    5. S-Rd,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 58363
    1. from evening
    2. -
    3. 3875,5561
    4. 84204,84205
    5. S-R,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 58364
    1. until
    2. -
    3. 5577
    4. 84206
    5. S-R
    6. -
    7. Y-1490
    8. 58365
    1. evening
    2. -
    3. 5561
    4. 84208
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 58367
    1. you(pl) will cease
    2. -
    3. 7473
    4. 84209
    5. V-Vqi2mp
    6. -
    7. Y-1490
    8. 58368
    1. sabbath of your(pl)
    2. -
    3. 7390
    4. 84210,84211
    5. O-Ncbsc,Sp2mp
    6. -
    7. Y-1490
    8. 58369

OET (OET-LV)is_a_sabbath_of sabbath_observance it to/for_you(pl) and_deny DOM souls_of_your(pl) in/on/at/with_ninth of_the_month in/on/at/with_evening from_evening until evening you(pl)_will_cease sabbath_of_your(pl).

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 LEV 23:32 ©