Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Neh C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13

OET interlinear NEH 7:45

 NEH 7:45 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. הַ,שֹּׁעֲרִים
    2. 324392,324393
    3. the gatekeepers
    4. -
    5. 7778
    6. S-Td,Ncmpa
    7. the,gatekeepers
    8. -
    9. Y-445
    10. 224785
    1. בְּנֵי
    2. 324394
    3. the descendants
    4. -
    5. S-Ncmpc
    6. the_descendants
    7. -
    8. -
    9. 224786
    1. 324395
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 224787
    1. שַׁלּוּם
    2. 324396
    3. of Shallūm
    4. -
    5. 7967
    6. S-Np
    7. of_Shallum
    8. -
    9. -
    10. 224788
    1. בְּנֵי
    2. 324397
    3. the descendants
    4. -
    5. S-Ncmpc
    6. the_descendants
    7. -
    8. -
    9. 224789
    1. 324398
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 224790
    1. אָטֵר
    2. 324399
    3. of ʼĀţēr
    4. -
    5. 333
    6. S-Np
    7. of_Ater
    8. -
    9. -
    10. 224791
    1. בְּנֵי
    2. 324400
    3. the descendants
    4. -
    5. S-Ncmpc
    6. the_descendants
    7. -
    8. -
    9. 224792
    1. 324401
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 224793
    1. טַלְמֹן
    2. 324402
    3. of Ţalmōn
    4. -
    5. 2929
    6. S-Np
    7. of_Talmon
    8. -
    9. -
    10. 224794
    1. בְּנֵי
    2. 324403
    3. the descendants
    4. -
    5. S-Ncmpc
    6. the_descendants
    7. -
    8. -
    9. 224795
    1. 324404
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 224796
    1. עַקּוּב
    2. 324405
    3. of ˊAqqūⱱ
    4. -
    5. 6126
    6. S-Np
    7. of_Akkub
    8. -
    9. -
    10. 224797
    1. בְּנֵי
    2. 324406
    3. the descendants
    4. -
    5. S-Ncmpc
    6. the_descendants
    7. -
    8. -
    9. 224798
    1. חֲטִיטָא
    2. 324407
    3. of Ḩₐţīţāʼ
    4. -
    5. 2410
    6. S-Np
    7. of_Hatita
    8. -
    9. -
    10. 224799
    1. בְּנֵי
    2. 324408
    3. the descendants
    4. -
    5. S-Ncmpc
    6. the_descendants
    7. -
    8. -
    9. 224800
    1. שֹׁבָי
    2. 324409
    3. of Shⱱay
    4. -
    5. 7630
    6. S-Np
    7. of_Shobai
    8. -
    9. -
    10. 224801
    1. מֵאָה
    2. 324410
    3. one hundred
    4. -
    5. 3967
    6. P-Acbsa
    7. one_hundred
    8. -
    9. -
    10. 224802
    1. שְׁלֹשִׁים
    2. 324411
    3. thirty
    4. -
    5. 7970
    6. P-Acbpa
    7. thirty
    8. -
    9. -
    10. 224803
    1. וּ,שְׁמֹנָה
    2. 324412,324413
    3. and eight
    4. -
    5. 8083
    6. P-C,Acmsa
    7. and,eight
    8. -
    9. -
    10. 224804
    1. 324414
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 224805
    1. 324415
    2. -
    3. -
    4. -x-samekh
    5. S
    6. -
    7. 224806

OET (OET-LV)the_gatekeepers the_descendants of_Shallūm the_descendants of_ʼĀţēr the_descendants of_Ţalmōn the_descendants of_ˊAqqūⱱ the_descendants of_Ḩₐţīţāʼ the_descendants of_Shⱱay one_hundred thirty and_eight.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

הַ⁠שֹּֽׁעֲרִ֗ים

the,gatekeepers

See how you translated this term in 7:1. Alternate translation: “Some of the descendants of the gatekeepers also returned”

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

בְּנֵֽי־שַׁלּ֤וּם בְּנֵֽי־אָטֵר֙ בְּנֵֽי־טַלְמֹ֣ן בְּנֵֽי־עַקּ֔וּב בְּנֵ֥י חֲטִיטָ֖א בְּנֵ֣י שֹׁבָ֑י

sons_of Shallūm sons_of ʼĀţēr sons_of Ţalmōn sons_of ˊAqqūⱱ sons_of Ḩₐţīţāʼ sons_of Shⱱay

Sons means “descendants.” Alternate translation: “from the descendants of Shallum, Ater, Talmon, Akkub, Hatita, and Shobai”

Note 2 topic: translate-names

שַׁלּ֤וּם & אָטֵר֙ & טַלְמֹ֣ן & עַקּ֔וּב & חֲטִיטָ֖א & שֹׁבָ֑י

Shallūm & ʼĀţēr & Ţalmōn & ˊAqqūⱱ & Ḩₐţīţāʼ & Shⱱay

These are the names of six men.

TSN Tyndale Study Notes:

7:39-60 Nehemiah wanted to be sure that only legitimate priests and Levites served in God’s Temple.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. the gatekeepers
    2. -
    3. 1830,7616
    4. 324392,324393
    5. S-Td,Ncmpa
    6. -
    7. Y-445
    8. 224785
    1. the descendants
    2. -
    3. 1033
    4. 324394
    5. S-Ncmpc
    6. -
    7. -
    8. 224786
    1. of Shallūm
    2. -
    3. 7427
    4. 324396
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 224788
    1. the descendants
    2. -
    3. 1033
    4. 324397
    5. S-Ncmpc
    6. -
    7. -
    8. 224789
    1. of ʼĀţēr
    2. -
    3. 673
    4. 324399
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 224791
    1. the descendants
    2. -
    3. 1033
    4. 324400
    5. S-Ncmpc
    6. -
    7. -
    8. 224792
    1. of Ţalmōn
    2. -
    3. 2731
    4. 324402
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 224794
    1. the descendants
    2. -
    3. 1033
    4. 324403
    5. S-Ncmpc
    6. -
    7. -
    8. 224795
    1. of ˊAqqūⱱ
    2. -
    3. 5643
    4. 324405
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 224797
    1. the descendants
    2. -
    3. 1033
    4. 324406
    5. S-Ncmpc
    6. -
    7. -
    8. 224798
    1. of Ḩₐţīţāʼ
    2. -
    3. 2132
    4. 324407
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 224799
    1. the descendants
    2. -
    3. 1033
    4. 324408
    5. S-Ncmpc
    6. -
    7. -
    8. 224800
    1. of Shⱱay
    2. -
    3. 7606
    4. 324409
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 224801
    1. one hundred
    2. -
    3. 4104
    4. 324410
    5. P-Acbsa
    6. -
    7. -
    8. 224802
    1. thirty
    2. -
    3. 7175
    4. 324411
    5. P-Acbpa
    6. -
    7. -
    8. 224803
    1. and eight
    2. -
    3. 1922,7193
    4. 324412,324413
    5. P-C,Acmsa
    6. -
    7. -
    8. 224804

OET (OET-LV)the_gatekeepers the_descendants of_Shallūm the_descendants of_ʼĀţēr the_descendants of_Ţalmōn the_descendants of_ˊAqqūⱱ the_descendants of_Ḩₐţīţāʼ the_descendants of_Shⱱay one_hundred thirty and_eight.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 NEH 7:45 ©