Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Neh C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13

OET interlinear NEH 7:7

 NEH 7:7 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. הַ,בָּאִים
    2. 324003,324004
    3. The (ones who) went
    4. -
    5. 935
    6. SV-Td,Vqrmpa
    7. the=(ones_who)_went
    8. S
    9. Y-445
    10. 224452
    1. עִם
    2. 324005
    3. with
    4. -
    5. S-R
    6. with
    7. -
    8. -
    9. 224453
    1. 324006
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 224454
    1. זְרֻבָּבֶל
    2. 324007
    3. Zərubāⱱel
    4. -
    5. 2216
    6. S-Np
    7. Zerubbabel
    8. -
    9. Person=Zerubbabel
    10. 224455
    1. יֵשׁוּעַ
    2. 324008
    3. Yēshūˊa/(Jeshua)
    4. -
    5. 3442
    6. S-Np
    7. Jeshua
    8. -
    9. -
    10. 224456
    1. נְחֶמְיָה
    2. 324009
    3. Nəḩemyāh
    4. -
    5. 5166
    6. S-Np
    7. Nehemiah
    8. -
    9. Person=Nehemiah1
    10. 224457
    1. עֲזַרְיָה
    2. 324010
    3. ˊAzaryāh
    4. -
    5. 5838
    6. S-Np
    7. Azariah
    8. -
    9. Person=Azariah18
    10. 224458
    1. רַֽעַמְיָה
    2. 324011
    3. Raamiah
    4. -
    5. 7485
    6. S-Np
    7. Raamiah
    8. -
    9. -
    10. 224459
    1. נַחֲמָנִי
    2. 324012
    3. Nahamani
    4. -
    5. 5167
    6. S-Np
    7. Nahamani
    8. -
    9. Person=Nahamani
    10. 224460
    1. מָרְדֳּכַי
    2. 324013
    3. Mārəddəkay
    4. -
    5. 4782
    6. S-Np
    7. Mordecai
    8. -
    9. Person=Mordecai1
    10. 224461
    1. בִּלְשָׁן
    2. 324014
    3. Bilshān
    4. -
    5. 1114
    6. S-Np
    7. Bilshan
    8. -
    9. Person=Bilshan
    10. 224462
    1. מִסְפֶּרֶת
    2. 324015
    3. Mispereth
    4. -
    5. 4559
    6. S-Np
    7. Mispereth
    8. -
    9. Person=Mispereth
    10. 224463
    1. בִּגְוַי
    2. 324016
    3. Bigvay
    4. -
    5. 902
    6. S-Np
    7. Bigvai
    8. -
    9. Person=Bigvai1
    10. 224464
    1. נְחוּם
    2. 324017
    3. Nehum
    4. -
    5. 5149
    6. S-Np
    7. Nehum
    8. -
    9. -
    10. 224465
    1. בַּעֲנָה
    2. 324018
    3. Baˊₐnāh
    4. -
    5. 1196
    6. S-Np
    7. Baanah
    8. -
    9. Person=Baanah4
    10. 224466
    1. מִסְפַּר
    2. 324019
    3. the number
    4. -
    5. 4557
    6. S-Ncmsc
    7. the_number
    8. -
    9. -
    10. 224467
    1. אַנְשֵׁי
    2. 324020
    3. of the men
    4. -
    5. 376
    6. S-Ncmpc
    7. of_the_men
    8. -
    9. -
    10. 224468
    1. עַם
    2. 324021
    3. of the people
    4. -
    5. S-Ncmsc
    6. of_the_people
    7. -
    8. -
    9. 224469
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 324022
    3. of Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. S-Np
    7. of_Israel
    8. -
    9. -
    10. 224470
    1. 324023
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 224471
    1. 324024
    2. -
    3. -
    4. -x-samekh
    5. S
    6. -
    7. 224472

OET (OET-LV)The_(ones_who)_went with Zərubāⱱel Yēshūˊa/(Jeshua) Nəḩemyāh ˊAzaryāh Raamiah Nahamani Mārəddəkay Bilshān Mispereth Bigvay Nehum Baˊₐnāh the_number of_the_men of_the_people of_Yisrāʼēl/(Israel).

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

הַ⁠בָּאִ֣ים עִם

the=(ones_who)_went with

This phrase introduces a list of the men who led this group back to Judah. Alternate translation: “The leaders of this group were”

Note 1 topic: translate-names

זְרֻבָּבֶ֗ל יֵשׁ֡וּעַ נְחֶמְיָ֡ה עֲ֠זַרְיָה רַֽעַמְיָ֨ה נַחֲמָ֜נִי מָרְדֳּכַ֥י בִּלְשָׁ֛ן מִסְפֶּ֥רֶת בִּגְוַ֖י נְח֣וּם בַּעֲנָ֑ה

Zərubāⱱel Yēshūˊa/(Jeshua) Nəḩem\sup_yāh ˊAzar\sup_yāh Raamiah Nahamani Mārəddəkay Bilshān Mispereth Bigvay Nehum Baˊₐnāh

These are the names of twelve men.

מִסְפַּ֕ר אַנְשֵׁ֖י עַ֥ם יִשְׂרָאֵֽל

number men_of people Yisrael

In keeping with the practices of the time, the totals in the list that follows likely include just the men and not also the women and children. While all of these people were from Judah, they were from the Israelite people group. Alternate translation: “This is how many men came back from each Israelite clan and town”

TSN Tyndale Study Notes:

7:7 Their leaders: Sheshbazzar (see Ezra 1:8) is omitted here and in Ezra 2:2, suggesting that both lists were developed after the people had settled in their towns and after Sheshbazzar had died.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. The (ones who) went
    2. -
    3. 1830,1254
    4. 324003,324004
    5. SV-Td,Vqrmpa
    6. S
    7. Y-445
    8. 224452
    1. with
    2. -
    3. 5466
    4. 324005
    5. S-R
    6. -
    7. -
    8. 224453
    1. Zərubāⱱel
    2. -
    3. 1961
    4. 324007
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Zerubbabel
    8. 224455
    1. Yēshūˊa/(Jeshua)
    2. -
    3. 2995
    4. 324008
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 224456
    1. Nəḩemyāh
    2. -
    3. 4737
    4. 324009
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Nehemiah1
    8. 224457
    1. ˊAzaryāh
    2. -
    3. 5353
    4. 324010
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Azariah18
    8. 224458
    1. Raamiah
    2. -
    3. 6938
    4. 324011
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 224459
    1. Nahamani
    2. -
    3. 4898
    4. 324012
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Nahamani
    8. 224460
    1. Mārəddəkay
    2. -
    3. 4634
    4. 324013
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Mordecai1
    8. 224461
    1. Bilshān
    2. -
    3. 960
    4. 324014
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Bilshan
    8. 224462
    1. Mispereth
    2. -
    3. 3988
    4. 324015
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Mispereth
    8. 224463
    1. Bigvay
    2. -
    3. 931
    4. 324016
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Bigvai1
    8. 224464
    1. Nehum
    2. -
    3. 4742
    4. 324017
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 224465
    1. Baˊₐnāh
    2. -
    3. 1096
    4. 324018
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Baanah4
    8. 224466
    1. the number
    2. -
    3. 3991
    4. 324019
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 224467
    1. of the men
    2. -
    3. 284
    4. 324020
    5. S-Ncmpc
    6. -
    7. -
    8. 224468
    1. of the people
    2. -
    3. 5620
    4. 324021
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 224469
    1. of Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 2977
    4. 324022
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 224470

OET (OET-LV)The_(ones_who)_went with Zərubāⱱel Yēshūˊa/(Jeshua) Nəḩemyāh ˊAzaryāh Raamiah Nahamani Mārəddəkay Bilshān Mispereth Bigvay Nehum Baˊₐnāh the_number of_the_men of_the_people of_Yisrāʼēl/(Israel).

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 NEH 7:7 ©