Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Neh C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13

Neh 11 V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34V35V36

OET interlinear NEH 11:1

 NEH 11:1 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יֵּשְׁבוּ
    2. 327434,327435
    3. And they lived
    4. lived
    5. 3427
    6. SV-C,Vqw3mp
    7. and=they_lived
    8. S
    9. Y-445
    10. 226840
    1. שָׂרֵי
    2. 327436
    3. the leaders of
    4. leaders
    5. 8269
    6. S-Ncmpc
    7. the_leaders_of
    8. -
    9. -
    10. 226841
    1. 327437
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 226842
    1. הָ,עָם
    2. 327438,327439
    3. the people
    4. -
    5. S-Td,Ncmsa
    6. the,people
    7. -
    8. -
    9. 226843
    1. בִּ,ירוּשָׁלִָם
    2. 327440,327441
    3. in/on/at/with Yərūshālam/(Jerusalem)
    4. -
    5. 3389
    6. S-R,Np
    7. in/on/at/with,Jerusalem
    8. -
    9. -
    10. 226844
    1. וּ,שְׁאָר
    2. 327442,327443
    3. and rest of
    4. -
    5. 7605
    6. S-C,Ncmsc
    7. and,rest_of
    8. -
    9. -
    10. 226845
    1. הָ,עָם
    2. 327444,327445
    3. the people
    4. -
    5. S-Td,Ncmsa
    6. the,people
    7. -
    8. -
    9. 226846
    1. הִפִּילוּ
    2. 327446
    3. they throw
    4. -
    5. 5307
    6. V-Vhp3cp
    7. they_cast
    8. -
    9. -
    10. 226847
    1. גוֹרָלוֹת
    2. 327447
    3. lots
    4. -
    5. 1486
    6. O-Ncmpa
    7. lots
    8. -
    9. -
    10. 226848
    1. לְ,הָבִיא
    2. 327448,327449
    3. to bring
    4. -
    5. 935
    6. SV-R,Vhc
    7. to=bring
    8. -
    9. -
    10. 226849
    1. 327450
    2. -
    3. -
    4. -x-paseq
    5. -
    6. -
    7. 226850
    1. אֶחָד
    2. 327451
    3. one
    4. -
    5. 259
    6. O-Acmsa
    7. one
    8. -
    9. -
    10. 226851
    1. מִן
    2. 327452
    3. of
    4. -
    5. O-R
    6. of
    7. -
    8. -
    9. 226852
    1. 327453
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 226853
    1. הָ,עֲשָׂרָה
    2. 327454,327455
    3. the ten
    4. -
    5. 6235
    6. O-Td,Acmsa
    7. the,ten
    8. -
    9. -
    10. 226854
    1. לָ,שֶׁבֶת
    2. 327456,327457
    3. to live
    4. -
    5. 3427
    6. SV-R,Vqc
    7. to,live
    8. -
    9. -
    10. 226855
    1. בִּ,ירוּשָׁלִַם
    2. 327458,327459
    3. in/on/at/with Yərūshālam
    4. -
    5. 3389
    6. S-R,Np
    7. in/on/at/with,Jerusalem
    8. -
    9. -
    10. 226856
    1. עִיר
    2. 327460
    3. the city of
    4. city
    5. S-Ncfsc
    6. the_city_of
    7. -
    8. -
    9. 226857
    1. הַ,קֹּדֶשׁ
    2. 327461,327462
    3. the holy
    4. -
    5. 6944
    6. S-Td,Ncmsa
    7. the,holy
    8. -
    9. -
    10. 226858
    1. וְ,תֵשַׁע
    2. 327463,327464
    3. and nine
    4. -
    5. 8672
    6. S-C,Acfsa
    7. and,nine
    8. -
    9. -
    10. 226859
    1. הַ,יָּדוֹת
    2. 327465,327466
    3. the remaining
    4. -
    5. 3027
    6. S-Td,Ncbpa
    7. the,remaining
    8. -
    9. -
    10. 226860
    1. בֶּ,עָרִים
    2. 327467,327468
    3. in/on/at/with towns
    4. towns
    5. P-Rd,Ncfpa
    6. in/on/at/with,towns
    7. -
    8. -
    9. 226861
    1. 327469
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 226862

OET (OET-LV)And_ the_leaders_of _they_lived the_people in/on/at/with_Yərūshālam/(Jerusalem) and_rest_of the_people they_throw lots to_bring one of the_ten to_live in/on/at/with_Yərūshālam the_city_of the_holy and_nine the_remaining in/on/at/with_towns.

OET (OET-RV)The people’s leaders lived in Yerushalem, but the rest of the people drew straws to select one out of ten families to reside in Yerushalem the holy citythe other nine settled in the towns,

uW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-unknown

הִפִּ֨ילוּ גוֹרָל֜וֹת

throw lots

As in 10:34, a lot was a physical object that was used in various ways to make a selection among different possibilities. Use the term in your language that would best describe such an object for your readers.

Note 2 topic: figures-of-speech / ellipsis

אֶחָ֣ד מִן־הָ⁠עֲשָׂרָ֗ה

one(ms) from/more_than the,ten

This means “one out of ten people.”

Note 3 topic: figures-of-speech / distinguish

בִּֽ⁠ירוּשָׁלִַ֨ם֙ עִ֣יר הַ⁠קֹּ֔דֶשׁ

in/on/at/with,Jerusalem (a)_city the,holy

Here the book repeats some background information to remind readers about the special status that Jerusalem had, which was why it was so important for that city to be well populated. As in 1:9, the list is acknowledging Jerusalem as the place from which God chose to start making himself famous throughout the world, and as the city where God chose to put his temple. Alternate translation: “Jerusalem, the special city that God chose”

Note 4 topic: figures-of-speech / synecdoche

וְ⁠תֵ֥שַׁע הַ⁠יָּד֖וֹת בֶּ⁠עָרִֽים

and,nine the,remaining in/on/at/with,towns

Here the list is using the term hand to refer to an entire person. Alternate translation: “the other nine out of ten people remained in the cities and towns where they had been living”

TSN Tyndale Study Notes:

11:1-36 The narrative returns to the issue of repopulating the secure city of Jerusalem (see 7:1-5). The list of names roughly parallels the list in 1 Chr 9:2-17.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And
    2. lived
    3. 1922,3206
    4. 327434,327435
    5. SV-C,Vqw3mp
    6. S
    7. Y-445
    8. 226840
    1. the leaders of
    2. leaders
    3. 7753
    4. 327436
    5. S-Ncmpc
    6. -
    7. -
    8. 226841
    1. they lived
    2. lived
    3. 1922,3206
    4. 327434,327435
    5. SV-C,Vqw3mp
    6. S
    7. Y-445
    8. 226840
    1. the people
    2. -
    3. 1830,5620
    4. 327438,327439
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 226843
    1. in/on/at/with Yərūshālam/(Jerusalem)
    2. -
    3. 844,2902
    4. 327440,327441
    5. S-R,Np
    6. -
    7. -
    8. 226844
    1. and rest of
    2. -
    3. 1922,7119
    4. 327442,327443
    5. S-C,Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 226845
    1. the people
    2. -
    3. 1830,5620
    4. 327444,327445
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 226846
    1. they throw
    2. -
    3. 5015
    4. 327446
    5. V-Vhp3cp
    6. -
    7. -
    8. 226847
    1. lots
    2. -
    3. 1553
    4. 327447
    5. O-Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 226848
    1. to bring
    2. -
    3. 3570,1254
    4. 327448,327449
    5. SV-R,Vhc
    6. -
    7. -
    8. 226849
    1. one
    2. -
    3. 383
    4. 327451
    5. O-Acmsa
    6. -
    7. -
    8. 226851
    1. of
    2. -
    3. 3968
    4. 327452
    5. O-R
    6. -
    7. -
    8. 226852
    1. the ten
    2. -
    3. 1830,5567
    4. 327454,327455
    5. O-Td,Acmsa
    6. -
    7. -
    8. 226854
    1. to live
    2. -
    3. 3570,3206
    4. 327456,327457
    5. SV-R,Vqc
    6. -
    7. -
    8. 226855
    1. in/on/at/with Yərūshālam
    2. -
    3. 844,2902
    4. 327458,327459
    5. S-R,Np
    6. -
    7. -
    8. 226856
    1. the city of
    2. city
    3. 5454
    4. 327460
    5. S-Ncfsc
    6. -
    7. -
    8. 226857
    1. the holy
    2. -
    3. 1830,6728
    4. 327461,327462
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 226858
    1. and nine
    2. -
    3. 1922,7957
    4. 327463,327464
    5. S-C,Acfsa
    6. -
    7. -
    8. 226859
    1. the remaining
    2. -
    3. 1830,3102
    4. 327465,327466
    5. S-Td,Ncbpa
    6. -
    7. -
    8. 226860
    1. in/on/at/with towns
    2. towns
    3. 844,5454
    4. 327467,327468
    5. P-Rd,Ncfpa
    6. -
    7. -
    8. 226861

OET (OET-LV)And_ the_leaders_of _they_lived the_people in/on/at/with_Yərūshālam/(Jerusalem) and_rest_of the_people they_throw lots to_bring one of the_ten to_live in/on/at/with_Yərūshālam the_city_of the_holy and_nine the_remaining in/on/at/with_towns.

OET (OET-RV)The people’s leaders lived in Yerushalem, but the rest of the people drew straws to select one out of ten families to reside in Yerushalem the holy citythe other nine settled in the towns,

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 NEH 11:1 ©