Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Neh C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13

OET interlinear NEH 7:59

 NEH 7:59 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. בְּנֵי
    2. 324537
    3. The descendants
    4. -
    5. P-Ncmpc
    6. the_descendants
    7. S
    8. Y-445
    9. 224927
    1. שְׁפַטְיָה
    2. 324538
    3. of Shəfaţyāh
    4. -
    5. 8203
    6. P-Np
    7. of_Shephatiah
    8. -
    9. -
    10. 224928
    1. בְנֵי
    2. 324539
    3. the descendants
    4. -
    5. P-Ncmpc
    6. the_descendants
    7. -
    8. -
    9. 224929
    1. 324540
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 224930
    1. חַטִּיל
    2. 324541
    3. of Ḩaţţil
    4. -
    5. 2411
    6. P-Np
    7. of_Hattil
    8. -
    9. -
    10. 224931
    1. בְּנֵי
    2. 324542
    3. the descendants
    4. -
    5. P-Ncmpc
    6. the_descendants
    7. -
    8. -
    9. 224932
    1. פֹּכֶרֶת
    2. 324543
    3. ofPokereth-
    4. -
    5. P-Np
    6. of.Pokereth-
    7. -
    8. -
    9. 224933
    1. הַצְּבָיִים
    2. 324544
    3. Hazzebaim
    4. -
    5. 6380
    6. P-Np
    7. -Hazzebaim
    8. -
    9. -
    10. 224934
    1. בְּנֵי
    2. 324545
    3. the descendants
    4. -
    5. P-Ncmpc
    6. the_descendants
    7. -
    8. -
    9. 224935
    1. אָמוֹן
    2. 324546
    3. of ʼĀmōn
    4. -
    5. 526
    6. P-Np
    7. of_Amon
    8. -
    9. -
    10. 224936
    1. 324547
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 224937

OET (OET-LV)The_descendants of_Shəfaţyāh the_descendants of_Ḩaţţil the_descendants of.
Pokereth- Hazzebaim the_descendants of_ʼĀmōn.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

בְּנֵ֧י שְׁפַטְיָ֣ה בְנֵֽי־חַטִּ֗יל בְּנֵ֛י פֹּכֶ֥רֶת הַצְּבָיִ֖ים בְּנֵ֥י אָמֽוֹן

sons_of Shəfaţ\sup_yāh sons_of Ḩaţţil sons_of Pochereth- -hazzebaim sons_of ʼĀmōn

Sons means “descendants.” If you continue the sentence from 7:57, you can just list the names of these four men and end the series in this verse. Alternate translation: “Shephatiah, Hattil, Pochereth Hazzebaim, and Amon”

TSN Tyndale Study Notes:

7:39-60 Nehemiah wanted to be sure that only legitimate priests and Levites served in God’s Temple.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. The descendants
    2. -
    3. 1033
    4. 324537
    5. P-Ncmpc
    6. S
    7. Y-445
    8. 224927
    1. of Shəfaţyāh
    2. -
    3. 7208
    4. 324538
    5. P-Np
    6. -
    7. -
    8. 224928
    1. the descendants
    2. -
    3. 1033
    4. 324539
    5. P-Ncmpc
    6. -
    7. -
    8. 224929
    1. of Ḩaţţil
    2. -
    3. 2367
    4. 324541
    5. P-Np
    6. -
    7. -
    8. 224931
    1. the descendants
    2. -
    3. 1033
    4. 324542
    5. P-Ncmpc
    6. -
    7. -
    8. 224932
    1. ofPokereth-
    2. -
    3. 6191
    4. 324543
    5. P-Np
    6. -
    7. -
    8. 224933
    1. Hazzebaim
    2. -
    3. 6191
    4. 324544
    5. P-Np
    6. -
    7. -
    8. 224934
    1. the descendants
    2. -
    3. 1033
    4. 324545
    5. P-Ncmpc
    6. -
    7. -
    8. 224935
    1. of ʼĀmōn
    2. -
    3. 699
    4. 324546
    5. P-Np
    6. -
    7. -
    8. 224936

OET (OET-LV)The_descendants of_Shəfaţyāh the_descendants of_Ḩaţţil the_descendants of.
Pokereth- Hazzebaim the_descendants of_ʼĀmōn.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 NEH 7:59 ©