Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Neh C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13

OET interlinear NEH 7:62

 NEH 7:62 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. בְּנֵי
    2. 324593
    3. The descendants
    4. -
    5. S-Ncmpc
    6. the_descendants
    7. S
    8. Y-445
    9. 224970
    1. 324594
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 224971
    1. דְלָיָה
    2. 324595
    3. of Dəlāyāh
    4. -
    5. 1806
    6. S-Np
    7. of_Delaiah
    8. -
    9. -
    10. 224972
    1. בְנֵי
    2. 324596
    3. the descendants
    4. -
    5. S-Ncmpc
    6. the_descendants
    7. -
    8. -
    9. 224973
    1. 324597
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 224974
    1. טוֹבִיָּה
    2. 324598
    3. of Ţōⱱiyyāh
    4. -
    5. 2900
    6. S-Np
    7. of_Tobiah
    8. -
    9. -
    10. 224975
    1. בְּנֵי
    2. 324599
    3. the descendants
    4. -
    5. S-Ncmpc
    6. the_descendants
    7. -
    8. -
    9. 224976
    1. נְקוֹדָא
    2. 324600
    3. of Nəqōdāʼ
    4. -
    5. 5353
    6. S-Np
    7. of_Nekoda
    8. -
    9. -
    10. 224977
    1. שֵׁשׁ
    2. 324601
    3. six
    4. -
    5. 8337
    6. P-Acfsa
    7. six
    8. -
    9. -
    10. 224978
    1. מֵאוֹת
    2. 324602
    3. hundred(s)
    4. -
    5. 3967
    6. P-Acbpa
    7. hundred(s)
    8. -
    9. -
    10. 224979
    1. וְ,אַרְבָּעִים
    2. 324603,324604
    3. and forty
    4. -
    5. 705
    6. P-C,Acbpa
    7. and,forty
    8. -
    9. -
    10. 224980
    1. וּ,שְׁנָיִם
    2. 324605,324606
    3. and two
    4. -
    5. 8147
    6. P-C,Acmda
    7. and,two
    8. -
    9. -
    10. 224981
    1. 324607
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 224982
    1. 324608
    2. -
    3. -
    4. -x-samekh
    5. S
    6. -
    7. 224983

OET (OET-LV)The_descendants of_Dəyāh the_descendants of_Ţōⱱiyyāh the_descendants of_Nəqōdāʼ six hundred(s) and_forty and_two.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

בְּנֵי־דְלָיָ֥ה בְנֵֽי־טוֹבִיָּ֖ה בְּנֵ֣י נְקוֹדָ֑א שֵׁ֥שׁ מֵא֖וֹת וְ⁠אַרְבָּעִ֥ים וּ⁠שְׁנָֽיִם

sons_of Dəlā\sup_yāh sons_of Ţōⱱiy\sup_yāh sons_of Nəqōdāʼ six hundreds and,forty and,two

Alternate translation: “Altogether 642 men returned who were from the descendants of Delaiah, Tobiah, and Nekoda”

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

בְּנֵי־דְלָיָ֥ה בְנֵֽי־טוֹבִיָּ֖ה בְּנֵ֣י נְקוֹדָ֑א

sons_of Dəlā\sup_yāh sons_of Ţōⱱiy\sup_yāh sons_of Nəqōdāʼ

Sons means “descendants.” Alternate translation: “They were from the descendants of Delaiah, Tobiah, and Nekoda”

Note 2 topic: translate-names

דְלָיָ֥ה & טוֹבִיָּ֖ה & נְקוֹדָ֑א

Dəlā\sup_yāh & Ţōⱱiy\sup_yāh & Nəqōdāʼ

These are the names of three men.

TSN Tyndale Study Notes:

7:61-62 they could not prove that they . . . were descendants of Israel: They had no genealogical records.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. The descendants
    2. -
    3. 1033
    4. 324593
    5. S-Ncmpc
    6. S
    7. Y-445
    8. 224970
    1. of Dəlāyāh
    2. -
    3. 1585
    4. 324595
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 224972
    1. the descendants
    2. -
    3. 1033
    4. 324596
    5. S-Ncmpc
    6. -
    7. -
    8. 224973
    1. of Ţōⱱiyyāh
    2. -
    3. 2776
    4. 324598
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 224975
    1. the descendants
    2. -
    3. 1033
    4. 324599
    5. S-Ncmpc
    6. -
    7. -
    8. 224976
    1. of Nəqōdāʼ
    2. -
    3. 4784
    4. 324600
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 224977
    1. six
    2. -
    3. 7342
    4. 324601
    5. P-Acfsa
    6. -
    7. -
    8. 224978
    1. hundred(s)
    2. -
    3. 4104
    4. 324602
    5. P-Acbpa
    6. -
    7. -
    8. 224979
    1. and forty
    2. -
    3. 1922,568
    4. 324603,324604
    5. P-C,Acbpa
    6. -
    7. -
    8. 224980
    1. and two
    2. -
    3. 1922,7198
    4. 324605,324606
    5. P-C,Acmda
    6. -
    7. -
    8. 224981

OET (OET-LV)The_descendants of_Dəyāh the_descendants of_Ţōⱱiyyāh the_descendants of_Nəqōdāʼ six hundred(s) and_forty and_two.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 NEH 7:62 ©