Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Php C1C2C3C4

OET interlinear PHP 4:5

 PHP 4:5 ©

SR Greek word order (including unused variants)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. τὸ
    2. ho
    3. The
    4. -
    5. 35880
    6. E....NNS
    7. the
    8. the
    9. S
    10. 100%
    11. Y64
    12. 133155
    1. ἐπιεικὲς
    2. epieikēs
    3. gentle
    4. gentleness
    5. 19330
    6. S....NNS
    7. gentle
    8. gentle
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 133156
    1. ὑμῶν
    2. su
    3. of you all
    4. your
    5. 47710
    6. R...2G.P
    7. ˱of˲ you_all
    8. ˱of˲ you_all
    9. -
    10. 100%
    11. R133101
    12. 133157
    1. γνωσθήτω
    2. ginōskō
    3. let be known
    4. -
    5. 10970
    6. VMAP3..S
    7. /let_be/ known
    8. /let_be/ known
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 133158
    1. πᾶσιν
    2. pas
    3. to all
    4. -
    5. 39560
    6. E....DMP
    7. ˱to˲ all
    8. ˱to˲ all
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 133159
    1. τοῖς
    2. ho
    3. -
    4. -
    5. 35880
    6. E....DMP
    7. the
    8. the
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 133160
    1. ἀνθρώποις
    2. anthrōpos
    3. people
    4. everyone
    5. 4440
    6. N....DMP
    7. people
    8. people
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 133161
    1. ho
    2. The
    3. -
    4. 35880
    5. E....NMS
    6. the
    7. the
    8. S
    9. 100%
    10. -
    11. 133162
    1. Κύριος
    2. kurios
    3. master
    4. master
    5. 29620
    6. N....NMS
    7. master
    8. Lord
    9. GN
    10. 100%
    11. -
    12. 133163
    1. ἐγγύς
    2. eŋgus
    3. near
    4. -
    5. 14510
    6. D.......
    7. near
    8. near
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 133164

OET (OET-LV)The gentle of_you_all let_be_known to_all people.
The master near.

OET (OET-RV)Let your gentleness be visible to everyone. The master is close.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / yousingular

τὸ ἐπιεικὲς ὑμῶν γνωσθήτω

the gentle ˱of˲_you_all /let_be/_known

The phrase Let your gentleness be known is a command or instruction to all of the Philippian Christians. Use the most natural form in your language to give direction to a group of people.

Note 2 topic: figures-of-speech / gendernotations

πᾶσιν ἀνθρώποις

˱to˲_all people

Although the term men is masculine, Paul is using the word here in a general sense to mean all people in general, including women. Alternate translation: “to all people” or “to everyone.”

ὁ Κύριος ἐγγύς

the Lord near

The phrase The Lord is near could mean: (1) that the day that Jesus will return is coming soon. Alternate translation: “The Lord will return soon” or “The Lord is coming is near” or “The second coming of the Lord is near” (2) the Lord was near to the Philippian believers. Alternate translation: “The Lord is near to you”

TSN Tyndale Study Notes:

4:5 Believers are to be considerate in their responses to others, even in persecution. They can afford to leave justice in God’s hands because they know the Lord is coming soon (cp. Jas 5:8-9).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. The
    2. -
    3. 35880
    4. S
    5. ho
    6. E-....NNS
    7. the
    8. the
    9. S
    10. 100%
    11. Y64
    12. 133155
    1. gentle
    2. gentleness
    3. 19330
    4. epieikēs
    5. S-....NNS
    6. gentle
    7. gentle
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 133156
    1. of you all
    2. your
    3. 47710
    4. su
    5. R-...2G.P
    6. ˱of˲ you_all
    7. ˱of˲ you_all
    8. -
    9. 100%
    10. R133101
    11. 133157
    1. let be known
    2. -
    3. 10970
    4. ginōskō
    5. V-MAP3..S
    6. /let_be/ known
    7. /let_be/ known
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 133158
    1. to all
    2. -
    3. 39560
    4. pas
    5. E-....DMP
    6. ˱to˲ all
    7. ˱to˲ all
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 133159
    1. people
    2. everyone
    3. 4440
    4. anthrōpos
    5. N-....DMP
    6. people
    7. people
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 133161
    1. The
    2. -
    3. 35880
    4. S
    5. ho
    6. E-....NMS
    7. the
    8. the
    9. S
    10. 100%
    11. -
    12. 133162
    1. master
    2. master
    3. 29620
    4. GN
    5. kurios
    6. N-....NMS
    7. master
    8. Lord
    9. GN
    10. 100%
    11. -
    12. 133163
    1. near
    2. -
    3. 14510
    4. eŋgus
    5. D-.......
    6. near
    7. near
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 133164

OET (OET-LV)The gentle of_you_all let_be_known to_all people.
The master near.

OET (OET-RV)Let your gentleness be visible to everyone. The master is close.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the SR-GNT.

 PHP 4:5 ©