Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
interlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Zec C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14
Zec 12 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V9 V10 V11 V12 V13 V14
OET (OET-LV) In_the_day (the)_that YHWH he_will_defend for of_Yərūshālam the_inhabitant[s]_of and_it_was the_feeblest (is)_in_them in_the_day (the)_that like_Dāvid and_house_of Dāvid like_ʼElohīm like_messenger_of YHWH at_head_of_them.
Note 1 topic: figures-of-speech / simile
(Occurrence 0) those who are weak among them will be like David
(Some words not found in UHB: in_the=day (the)=that shield YHWH behind inhabitants_of Yerushalayim and=it_was the,feeblest (is)_in=them in_the=day (the)=that like,David and,house_of Dāvid like=ʼElohīm like,angel_of YHWH at,head_of,them )
This simile means those who are weak will be strong. Alternate translation: “those who are weak will be strong like David”
(Occurrence 0) the angel of Yahweh
(Some words not found in UHB: in_the=day (the)=that shield YHWH behind inhabitants_of Yerushalayim and=it_was the,feeblest (is)_in=them in_the=day (the)=that like,David and,house_of Dāvid like=ʼElohīm like,angel_of YHWH at,head_of,them )
This is an angel sent by Yahweh to protect the people.
12:8 The angel of the Lord is here equated with God, represented as a Divine Warrior, rescuer, and protector (see 1:11; 3:1; Exod 14:19; 15:3; Isa 59:15-20; 63:1-6). By divine enabling, the weak will be imbued with God’s power.
OET (OET-LV) In_the_day (the)_that YHWH he_will_defend for of_Yərūshālam the_inhabitant[s]_of and_it_was the_feeblest (is)_in_them in_the_day (the)_that like_Dāvid and_house_of Dāvid like_ʼElohīm like_messenger_of YHWH at_head_of_them.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.