Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Amos IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9

Amos 7 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V16V17

Parallel AMOS 7:15

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Amos 7:15 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)

OET-LVAnd_took_me YHWH from_following the_flock and_he/it_said to_me YHWH go prophesy to people_my Yisrāʼēl/(Israel).

UHBוַ⁠יִּקָּחֵ֣⁠נִי יְהוָ֔ה מֵ⁠אַחֲרֵ֖י הַ⁠צֹּ֑אן וַ⁠יֹּ֤אמֶר אֵלַ⁠י֙ יְהוָ֔ה לֵ֥ךְ הִנָּבֵ֖א אֶל־עַמִּ֥⁠י יִשְׂרָאֵֽל׃
   (va⁠yyiqqāḩē⁠nī yhwh mē⁠ʼaḩₐrēy ha⁠ʦʦoʼn va⁠yyoʼmer ʼēla⁠y yhwh lēk hinnāⱱēʼ ʼel-ˊammi⁠y yisrāʼēl.)

Key: khaki:verbs, green:YHWH.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXκαὶ ἀνέλαβέ με Κύριος ἐκ τῶν προβάτων, καὶ εἶπε Κύριος πρὸς μὲ, βάδιζε, καὶ προφήτευσον ἐπὶ τὸν λαόν μου Ἰσραήλ.
   (kai anelabe me Kurios ek tōn probatōn, kai eipe Kurios pros me, badize, kai profaʸteuson epi ton laon mou Israaʸl. )

BrTrAnd the Lord took me from the sheep, and the Lord said to me, Go, and prophesy to my people Israel.

ULTBut Yahweh took me from tending the flock, and Yahweh said to me, ‘Go, prophesy to my people Israel.’

USTBut Yahweh took me away from taking care of my sheep, and Yahweh said to me, ‘Go to Israel and prophesy to my people there!’

BSBBut the LORD took me from following the flock and said to me, ‘Go, prophesy to My people Israel.’


OEBBut the Lord took me away from following the flock, and the Lord said to me, “Go, prophesy to my people Israel.”

WEBBEand the LORD took me from following the flock, and the LORD said to me, ‘Go, prophesy to my people Israel.’

WMBB (Same as above)

NETThen the Lord took me from tending flocks and gave me this commission, ‘Go! Prophesy to my people Israel!’

LSVand YHWH takes me from after the flock, and YHWH says to me, Go, prophesy to My people Israel.

FBVThe Lord took me from following my flock, and the Lord told me, ‘Go, and give my message to my people of Israel.’ ”

T4TBut Yahweh took me away from taking care of my sheep, and he said to me, ‘Go to Israel and prophesy to my people there!’

LEBAnd Yahweh took me from following behind the sheep and goats and Yahweh said to me, “Go, prophesy to my people Israel!

BBEAnd the Lord took me from the flock, and the Lord said to me, Go, be a prophet to my people Israel.

MoffNo Moff AMOS book available

JPSand the LORD took me from following the flock, and the LORD said unto me: Go, prophesy unto My people Israel.

ASVand Jehovah took me from following the flock, and Jehovah said unto me, Go, prophesy unto my people Israel.

DRAAnd the Lord took me when I followed the flock, and the Lord said to me: Go, prophesy to my people Israel.

YLTand Jehovah taketh me from after the flock, and Jehovah saith unto me, Go, prophesy unto My people Israel.

DrbyAnd Jehovah took me as I followed the flock, and Jehovah said unto me, Go, prophesy unto my people Israel.

RVand the LORD took me from following the flock, and the LORD said unto me, Go, prophesy unto my people Israel.

WbstrAnd the LORD took me as I followed the flock, and the LORD said to me, Go, prophesy to my people Israel.

KJB-1769And the LORD took me as I followed the flock, and the LORD said unto me, Go, prophesy unto my people Israel.[fn]


7.15 as…: Heb. from behind

KJB-1611[fn]And the LORD tooke me as I followed the flocke, and the LORD said vnto me, Goe, prophecie vnto my people Israel.
   (And the LORD took me as I followed the flocke, and the LORD said unto me, Go, prophesy unto my people Israel.)


7:15 Heb. from behind.

BshpsAnd the Lorde toke me as I folowed the flocke, and the Lord sayde vnto me, Go, prophecie vnto my people Israel.
   (And the Lord took me as I followed the flocke, and the Lord said unto me, Go, prophesy unto my people Israel.)

GnvaAnd the Lord tooke me as I followed the flocke, and the Lord said vnto me, Go, prophecie vnto my people Israel.
   (And the Lord took me as I followed the flocke, and the Lord said unto me, Go, prophesy unto my people Israel. )

Cvdlthe LORDE toke me, & sayde vnto me: Go thy waye, and prophecy vnto my people of Israel.
   (the LORD took me, and said unto me: Go thy/your way, and prophecy unto my people of Israel.)

WyclAnd the Lord took me, whanne Y suede the floc; and the Lord seide to me, Go, and profesie thou to my puple Israel.
   (And the Lord took me, when I followed the floc; and the Lord said to me, Go, and profesie thou/you to my people Israel.)

LuthAber der HErr nahm mich von der Herde und sprach zu mir: Gehe hin und weissage meinem Volk Israel!
   (But the/of_the LORD took me from the/of_the Herde and spoke to mir: Gehe there and weissage my people Israel!)

ClVgEt tulit me Dominus cum sequerer gregem, et dixit Dominus ad me: Vade, propheta ad populum meum Israël.
   (And took me Master when/with sequerer gregem, and he_said Master to me: Vade, a_prophet to the_people mine Israel. )


TSNTyndale Study Notes:

7:15 Amos was not motivated by financial gain. Instead, the Lord’s voice (see 1:2; 3:8) moved Amos to prophesy.

BI Amos 7:15 ©