Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Amos IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9

Amos 7 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V15V16V17

Parallel AMOS 7:14

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Amos 7:14 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)“I’m not a prophet,” Amos answered the priest. “Nor am I a prophet’s son, because I’m a herdsman, plus I take care of an orchard.

OET-LVand_ ʼĀmōʦ _answered and_he/it_said to ʼAmaʦyāh not am_a_prophet I and_not am_a_son_of a_prophet I if/because was_a_herdsman I and_took_care_of sycamores.

UHBוַ⁠יַּ֤עַן עָמוֹס֙ וַ⁠יֹּ֣אמֶר אֶל־אֲמַצְיָ֔ה לֹא־נָבִ֣יא אָנֹ֔כִי וְ⁠לֹ֥א בֶן־נָבִ֖יא אָנֹ֑כִי כִּֽי־בוֹקֵ֥ר אָנֹ֖כִי וּ⁠בוֹלֵ֥ס שִׁקְמִֽים׃
   (va⁠yyaˊan ˊāmōş va⁠yyoʼmer ʼel-ʼₐmaʦyāh loʼ-nāⱱiyʼ ʼānokī və⁠loʼ ⱱen-nāⱱiyʼ ʼānokī kiy-ⱱōqēr ʼānokī ū⁠ⱱōlēş shiqmim.)

Key: khaki:verbs, red:negative.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXΚαὶ ἀπεκρίθη Ἀμὼς καὶ εἶπε πρὸς Ἀμασίαν, οὐκ ἤμην προφήτης ἐγὼ, οὐδὲ υἱὸς προφήτου, ἀλλʼ ἢ αἰπόλος ἤμην, καὶ κνίζων συκάμινα·
   (Kai apekrithaʸ Amōs kai eipe pros Amasian, ouk aʸmaʸn profaʸtaʸs egō, oude huios profaʸtou, allʼ aʸ aipolos aʸmaʸn, kai knizōn sukamina; )

BrTrAnd Amos answered, and said to Amasias, I was not a prophet, nor the son of a prophet; but I was a herdman, and a gatherer of sycamore fruits.

ULTThen Amos answered and said to Amaziah, “I am not a prophet nor am I a prophet’s son, for I am a herdsman, and I take care of sycamore fig trees.

USTAmos replied to Amaziah, “I was previously not a prophet and my father was not a prophet; I was a shepherd. I also took care of sycamore fig trees.

BSB“I was not[fn] a prophet,” Amos replied “[nor was I] the son[fn] of a prophet; rather, I was a herdsman [and] a tender of sycamore-fig trees.


7:14 Or I am not

7:14 Or nor am I the son

MSB (Same as above including footnotes)


OEB‘I am no prophet,’ Amos answered Amaziah, ‘nor trained as one. I am a shepherd and a keeper of sycamores fig trees.

WEBBEThen Amos answered Amaziah, “I was no prophet, neither was I a prophet’s son, but I was a herdsman, and a farmer of sycamore figs;

WMBB (Same as above)

NETAmos replied to Amaziah, “I was not a prophet by profession. No, I was a herdsman who also took care of sycamore fig trees.

LSVAnd Amos answers and says to Amaziah, “I [am] no prophet, nor [am] I a prophet’s son, but I [am] a herdsman, and a cultivator of sycamores,

FBVBut Amos replied, “I'm not a trained prophet,[fn] or the son of a prophet. I was just a shepherd, and also took care of fig trees.


7:14 Meaning that Amos had not attended the schools of the prophets.

T4TI replied to Amaziah, “I was previously not a prophet, and my father was not a prophet; I was a shepherd. I also took care of sycamore-fig trees.

LEBNo LEB AMOS book available

BBEThen Amos in answer said to Amaziah, I am no prophet, or one of the sons of the prophets; I am a herdman and one who takes care of sycamore-trees:

MoffNo Moff AMOS book available

JPSThen answered Amos, and said to Amaziah: 'I was no prophet, neither was I a prophet's son; but I was a herdman, and a dresser of sycamore-trees;

ASVThen answered Amos, and said to Amaziah, I was no prophet, neither was I a prophet’s son; but I was a herdsman, and a dresser of sycomore-trees:

DRAAnd Amos answered and said to Amasias: I am not a prophet, nor am I the son of a prophet: but I am a herdsman plucking wild figs.

YLTAnd Amos answereth and saith unto Amaziah, 'I [am] no prophet, nor a prophet's son [am] I, but a herdsman I [am], and a cultivator of sycamores,

DrbyAnd Amos answered and said to Amaziah, I was no prophet, neither was I a prophet's son; but I was a herdman, and a gatherer of sycamore fruit.

RVThen answered Amos, and said to Amaziah, I was no prophet, neither was I a prophet’s son; but I was an herdman, and a dresser of sycomore trees:
   (Then answered Amos, and said to Amaziah, I was no prophet, neither was I a prophet’s son; but I was an herdsman, and a dresser of sycamore-fig trees: )

SLTAnd Amos will answer and say to Amaziah, I am no prophet, and I not the son of a prophet; for I a herdsman, and gathering figs of the sycamores.

WbstrThen answered Amos, and said to Amaziah, I was no prophet, neither was I a prophet's son; but I was a herdman, and a gatherer of sycamore fruit:

KJB-1769¶ Then answered Amos, and said to Amaziah, I was no prophet, neither was I a prophet’s son; but I was an herdman, and a gatherer of sycomore fruit:[fn]
   (¶ Then answered Amos, and said to Amaziah, I was no prophet, neither was I a prophet’s son; but I was an herdsman, and a gatherer of sycamore-fig fruit: )


7.14 sycomore…: or, wild figs

KJB-1611[fn]Then answered Amos, and sayde to Amaziah; I was no Prophet, neither was I a Prophets sonne, but I was an heardman, and a gatherer of Sycomore fruit.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from capitalisation and punctuation and footnotes)


7:14 Or, wilde figges.

BshpsNo Bshps AMOS book available

GnvaThen answered Amos, and said to Amaziah, I was no Prophet, neither was I a prophets sonne, but I was an herdman, and a gatherer of wilde figs.
   (Then answered Amos, and said to Amaziah, I was no Prophet, neither was I a prophets son, but I was an herdsman, and a gatherer of wild figs. )

CvdlNo Cvdl AMOS book available

WyclNo Wycl AMOS book available

LuthNo Luth AMOS book available

ClVgResponditque Amos, et dixit ad Amasiam: Non sum propheta, et non sum filius prophetæ: sed armentarius ego sum vellicans sycomoros.
   (Responditque Amos, and he_said to Amasiam: Not/No I_am a_prophet, and not/no I_am son the_prophets: but herdsrius I I_am vellicans sycomoros. )

RP-GNTNo RP-GNT AMOS book available


HAPHebrew accents and phrasing: See Allan Johnson's Hebrew accents and phrasing analysis.

TSNTyndale Study Notes:

7:14 Amos was not a professional prophet or even a disciple in training. He had no financial incentive to leave his livelihood in order to prophesy.
• shepherd: The Hebrew word here is not the same as in 1:1 and is not found elsewhere in the Old Testament. It is related to a word for cattle, suggesting that Amos may have raised cattle as a breeder or herder (see Amos Book Introduction, “The Prophet Amos”).
• The sycamore-fig was gathered for cattle feed.


UTNuW Translation Notes:

(Occurrence 0) herdsman

(Some words not found in UHB: and,answered ʼĀmōʦ and=he/it_said to/towards ʼAmaʦyāh not prophet I and=not son_of prophet I that/for/because/then/when herdsman I and,took_care_of sycamore_figs )

This here probably means “one who takes care of sheep” since he is called a “shepherd” in [Amos 1:1](../01/01.md).

Note 1 topic: translate-unknown

(Occurrence 0) sycamore fig trees

(Some words not found in UHB: and,answered ʼĀmōʦ and=he/it_said to/towards ʼAmaʦyāh not prophet I and=not son_of prophet I that/for/because/then/when herdsman I and,took_care_of sycamore_figs )

Sycamores are broad trees that grow up to 15 meters tall. Alternate translation: “fig trees”

BI Amos 7:14 ©