Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXODEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOB1 MAC2 MACYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Bar IntroC1C2C3C4C5C6

Bar 2 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34V35

Parallel BAR 2:10

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.

BI Bar 2:10 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)Yet we have not listened to his voice, to walk in the commandments of the Lord that he has set before us.

BrLXXΚαὶ οὐκ ἠκούσαμεν τῆς φωνῆς αὐτοῦ, πορεύεσθαι τοῖς προστάγμασι Κυρίου, οἷς ἔδωκε κατὰ πρόσωπον ἡμῶν·
   (Kai ouk aʸkousamen taʸs fōnaʸs autou, poreuesthai tois prostagmasi Kuriou, hois edōke kata prosōpon haʸmōn; )

BrTrYet we have not hearkened unto his voice, to walk in the commandments of the Lord, that he hath set before us.


WEBBEYet we have not listened to his voice, to walk in the commandments of the Lord that he has set before us.

DRAAnd we have not hearkened to his voice to walk in the commandments of the Lord which he hath set before us.

RVYet we have not hearkened unto his voice, to walk in the commandments of the Lord that he hath set before us.
   (Yet we have not hearkened unto his voice, to walk in the commandments of the Lord that he hath/has set before us. )

KJB-1769Yet we have not hearkened unto his voice, to walk in the commandments of the Lord, that he hath set before us.
   (Yet we have not hearkened unto his voice, to walk in the commandments of the Lord, that he hath/has set before us. )

KJB-1611Yet we haue not hearkened vnto his voice, to walk in the cōmandements of the Lord, that he hath set before vs.
   (Yet we have not hearkened unto his voice, to walk in the cōmandements of the Lord, that he hath/has set before us.)

WyclAnd we herden not the vois of hym, that we schulden go in the comaundementis of the Lord, whiche he yaf bifore oure face.
   (And we heard not the voice of him, that we should go in the commandments of the Lord, which he gave before our face.)

BI Bar 2:10 ©