Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Bar IntroC1C2C3C4C5C6

Bar 2 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34V35

Parallel BAR 2:15

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Bar 2:15 ©

OET-RVNo OET-RV BAR book available

OET-LVNo OET-LV BAR book available

ULTNo ULT BAR book available

USTNo UST BAR book available


BSBNo BSB BAR book available

OEBNo OEB BAR book available

WEB that all the earth may know that you are the Lord our God, because Israel and his posterity is called by your name.

WMBNo WMB BAR book available

NETNo NET BAR book available

LSVNo LSV BAR book available

FBVNo FBV BAR book available

T4TNo T4T BAR book available

LEBNo LEB BAR book available

BBENo BBE BAR book available

MOFNo MOF BAR book available

ASVNo ASV BAR book available

DRA That all the earth may know that thou art the Lord our God, and that thy name is called upon Israel, and upon his posterity.

YLTNo YLT BAR book available

DBYNo DBY BAR book available

RV that all the earth may know that thou art the Lord our God, because Israel and his posterity is called by thy name.

WBSNo WBS BAR book available

KJB That all the earth may know that thou art the Lord our God, because Israel and his posterity is called by thy name.
  (That all the earth may know that thou/you art the Lord our God, because Israel and his posterity is called by thy/your name. )

BBNo BB BAR book available

GNVNo GNV BAR book available

CBNo CB BAR book available

WYC that al erthe knowe, that thou art oure Lord God, and that thi name is clepid to help on Israel, and on the kyn of hym.
  (that all earth know, that thou/you art our Lord God, and that thy/your name is called to help on Israel, and on the kyn of him.)

LUTNo LUT BAR book available

CLV ut sciat omnis terra quia tu es Dominus Deus noster, et quia nomen tuum invocatum est super Israël, et super genus ipsius.
  (ut sciat everyone earth/land because tu you_are Master God noster, and because nomen your invocatum it_is over Israël, and over genus ipsius. )

BRN that all the earth may know that thou art the Lord our God, because Israel and his posterity is called by thy name.

BrLXX ἵνα γνῷ πᾶσα ἡ γῆ, ὅτι σὺ Κύριος ὁ Θεὸς ἡμῶν, ὅτι τὸ ὄνομά σου ἐπεκλήθη ἐπὶ Ἰσραὴλ, καὶ ἐπὶ τὸ γένος αὐτοῦ.
  (hina gnōi pasa haʸ gaʸ, hoti su Kurios ho Theos haʸmōn, hoti to onoma sou epeklaʸthaʸ epi Israaʸl, kai epi to genos autou. )

BI Bar 2:15 ©