Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXODEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOB1 MAC2 MACYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Bar IntroC1C2C3C4C5C6

Bar 2 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V32V33V34V35

Parallel BAR 2:31

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.

BI Bar 2:31 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)and will know that I am the Lord their God. I will give them a heart and ears to hear.

BrLXXκαὶ γνώσονται ὅτι ἐγὼ Κύριος ὁ Θεὸς αὐτῶν· καὶ δώσω αὐτοῖς καρδίαν καὶ ὦτα ἀκούοντα,
   (kai gnōsontai hoti egō Kurios ho Theos autōn; kai dōsō autois kardian kai ōta akouonta, )

BrTrand shall know that I am the Lord their God: for I will give them an heart, and ears to hear:


WEBBEand will know that I am the Lord their God. I will give them a heart and ears to hear.

DRAAnd they shall know that I am the Lord their God: and I will give them a heart, and they shall understand: and ears, and they shall hear.

RVand shall know that I am the Lord their God: and I will give them a heart, and ears to hear:

KJB-1769And shall know that I am the Lord their God: for I will give them an heart, and ears to hear:

KJB-1611And shall know that I am the Lord their God: For I giue them an heart, and eares to heare.
   (And shall know that I am the Lord their God: For I give them an heart, and ears to hear.)

Wycland thei schulen wite, that Y am the Lord God of hem. And Y schal yyue to hem an herte, and thei schulen vndurstonde, and eeris, and thei schulen here.
   (and they should wit/know, that I am the Lord God of them. And I shall give to them an heart, and they should understood, and ears, and they should here.)

BI Bar 2:31 ©