Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Bar IntroC1C2C3C4C5C6

Bar 2 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34V35

Parallel BAR 2:14

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Bar 2:14 ©

OET-RVNo OET-RV BAR book available

OET-LVNo OET-LV BAR book available

ULTNo ULT BAR book available

USTNo UST BAR book available


BSBNo BSB BAR book available

OEBNo OEB BAR book available

WEB Hear our prayer, O Lord, and our petition, and deliver us for your own sake. Give us favor in the sight of those who have led us away captive,

WMBNo WMB BAR book available

NETNo NET BAR book available

LSVNo LSV BAR book available

FBVNo FBV BAR book available

T4TNo T4T BAR book available

LEBNo LEB BAR book available

BBENo BBE BAR book available

MOFNo MOF BAR book available

ASVNo ASV BAR book available

DRA Hear, O Lord, our prayers, and our petitions, and deliver us for thy own sake: and grant that we may find favour in the sight of them that have led us away:

YLTNo YLT BAR book available

DBYNo DBY BAR book available

RV Hear our prayer, O Lord, and our petition, and deliver us for thine own sake, and give us favour in the sight of them which have led us away captive:

WBSNo WBS BAR book available

KJB Hear our prayers, O Lord, and our petitions, and deliver us for thine own sake, and give us favour in the sight of them which have led us away:
  (Hear our prayers, O Lord, and our petitions, and deliver us for thine/your own sake, and give us favour in the sight of them which have led us away: )

BBNo BB BAR book available

GNVNo GNV BAR book available

CBNo CB BAR book available

WYC Lord, here thou oure axyngis, and oure preyeris, and lede vs out for thee; and yyue thou to vs to fynde grace bifore the face of hem, that ledden vs awei;
  (Lord, here thou/you our axyngis, and our preyeris, and lead us out for thee; and give thou/you to us to find grace before the face of them, that ledden us away;)

LUTNo LUT BAR book available

CLV Exaudi, Domine, preces nostras et orationes nostras, et educ nos propter te, et da nobis invenire gratiam ante faciem eorum qui nos abduxerunt:
  (Exaudi, Domine, preces nostras and orationes nostras, and educ nos propter you(sg), and da nobis invenire gratiam before face eorum who nos abduxerunt: )

BRN Hear our prayers, O Lord, and our petitions, and deliver us for thine own sake, and give us favour in the sight of them which have led us away:

BrLXX Εἰσάκουσον Κύριε τῆς προσευχῆς ἡμῶν καὶ τῆς δεήσεως ἡμῶν, καὶ ἐξελοῦ ἡμᾶς ἕνεκέν σου, καὶ δὸς ἡμῖν χάριν κατὰ πρόσωπον τῶν ἀποικισάντων ἡμᾶς,
  (Eisakouson Kurie taʸs proseuⱪaʸs haʸmōn kai taʸs deaʸseōs haʸmōn, kai exelou haʸmas heneken sou, kai dos haʸmin ⱪarin kata prosōpon tōn apoikisantōn haʸmas, )

BI Bar 2:14 ©