Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXODEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOB1 MAC2 MACYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Bar IntroC1C2C3C4C5C6

Bar 2 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34V35

Parallel BAR 2:12

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.

BI Bar 2:12 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)O Lord our God, we have sinned. We have been ungodly. We have done wrong in all your ordinances.

BrLXXἡμάρτομεν, ἠσεβήσαμεν, ἠδικήσαμεν, Κύριε ὁ Θεὸς ἡμῶν, ἐπὶ πᾶσι τοῖς δικαιώμασί σου.
   (haʸmartomen, aʸsebaʸsamen, aʸdikaʸsamen, Kurie ho Theos haʸmōn, epi pasi tois dikaiōmasi sou. )

BrTrO Lord our God, we have sinned, we have done ungodly, we have dealt unrighteously in all thine ordinances.


WEBBEO Lord our God, we have sinned. We have been ungodly. We have done wrong in all your ordinances.

DRAWe have sinned, we have done wickedly, we have acted unjustly, O Lord our God, against all thy justices.

RVO Lord our God, we have sinned, we have done ungodly, we have dealt unrighteously in all thine ordinances.
   (Oh Lord our God, we have sinned, we have done ungodly, we have dealt unrighteously in all thine/your ordinances. )

KJB-1769O Lord our God, we have sinned, we have done ungodly, we have dealt unrighteously in all thine ordinances.
   (Oh Lord our God, we have sinned, we have done ungodly, we have dealt unrighteously in all thine/your ordinances. )

KJB-1611O Lord our God, we haue sinned, we haue done vngodly, wee haue dealt vnrighteously in all thine ordinances.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above)

Wyclwe han synned, we han do vnfeithfuli, we han do wickidli, oure Lord God, in alle thi riytfulnessis.
   (we have sinned, we have do unfeithfuli, we have do wickedly, our Lord God, in all thy/your rightfulnesses/righteousnesses.)

BI Bar 2:12 ©