Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXODEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOB1 MAC2 MACYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Bar IntroC1C2C3C4C5C6

Bar 2 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V30V31V32V33V34V35

Parallel BAR 2:29

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.

BI Bar 2:29 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)“If you won’t hear my voice, surely this very great multitude will be turned into a small number amongst the nations where I will scatter them.

BrLXXἘὰν μὴ ἀκούσητε τῆς φωνῆς μου, ἦ μὴν ἡ βόμβησις ἡ μεγάλη ἡ πολλὴ αὕτη ἀποστρέψει εἰς μικρὰν ἐν τοῖς ἔθνεσιν, οὗ διασπερῶ αὐτοὺς ἐκεῖ·
   (Ean maʸ akousaʸte taʸs fōnaʸs mou, aʸ maʸn haʸ bombaʸsis haʸ megalaʸ haʸ pollaʸ hautaʸ apostrepsei eis mikran en tois ethnesin, hou diasperō autous ekei; )

BrTrIf ye will not hear my voice, surely this very great multitude shall be turned into a small number among the nations, where I will scatter them.


WEBBE“If you won’t hear my voice, surely this very great multitude will be turned into a small number amongst the nations where I will scatter them.

DRASaying: If you will not hear my voice, this great multitude shall be turned into a very small number among the nations, where I will scatter them:

RVIf ye will not hear my voice, surely this very great multitude shall be turned into a small number among the nations, where I will scatter them.
   (If ye/you_all will not hear my voice, surely this very great multitude shall be turned into a small number among the nations, where I will scatter them. )

KJB-1769If ye will not hear my voice, surely this very great multitude shall be turned into a small number among the nations, where I will scatter them.
   (If ye/you_all will not hear my voice, surely this very great multitude shall be turned into a small number among the nations, where I will scatter them. )

KJB-1611[fn]If ye will not heare my voyce, surely this very great multitude shalbe turned into a smal [number] among the nations, where I will scatter them.
   (If ye/you_all will not hear my voice, surely this very great multitude shall be turned into a smal [number] among the nations, where I will scatter them.)


2:29 Gr. this great swarme.

WyclIf ye heren not my vois, this greet ournyng and myche schal be turned in to the leest among hethene men, whidur Y schal scatere hem.
   (If ye/you_all hearing not my voice, this great ourning and much shall be turned in to the least among heathen men, whidur I shall scatter them.)

BI Bar 2:29 ©