Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
ParallelVerse GEN EXO DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ZEP HAB LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL TOB 1 MAC 2 MAC YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
Bar 2 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29 V30 V31 V32 V33 V34 V35
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal (All still tentative.)
OET (OET-RV) Yet have we not entreated the favour of the Lord by everyone turning from the thoughts of his wicked heart.
BrLXX καὶ οὐκ ἐδεήθημεν τοῦ προσώπου Κυρίου, τοῦ ἀποστρέψαι ἕκαστον ἀπὸ τῶν νοημάτων τῆς καρδίας αὐτῶν τῆς πονηρᾶς.
(kai ouk edeaʸthaʸmen tou prosōpou Kuriou, tou apostrepsai hekaston apo tōn noaʸmatōn taʸs kardias autōn taʸs ponaʸras. )
BrTr Yet have we not prayed before the Lord, that we might turn every one from the imaginations of his wicked heart.
WEBBE Yet have we not entreated the favour of the Lord by everyone turning from the thoughts of his wicked heart.
DRA And we have not entreated the face of the Lord our God, that we might return every one of us from our most wicked ways.
RV Yet have we not intreated the favour of the Lord, in turning every one from the thoughts of his wicked heart.
(Yet have we not entreated the favour of the Lord, in turning every one from the thoughts of his wicked heart. )
KJB-1769 Yet have we not prayed before the Lord, that we might turn every one from the imaginations of his wicked heart.
KJB-1611 Yet haue we not prayed before the Lord, yt we might turne euery one from the imaginations of his wicked heart.
(Yet have we not prayed before the Lord, yt we might turn every one from the imaginations of his wicked heart.)
Wycl And we bisouyten not the face of oure Lord God, that we schulden turne ayen, ech of vs fro oure worste weies.
(And we besoughtn not the face of our Lord God, that we should turn again, each of us from our worst ways.)