Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXODEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOB1 MAC2 MACYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Bar IntroC1C2C3C4C5C6

Bar 2 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34V35

Parallel BAR 2:13

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.

BI Bar 2:13 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)Let your wrath turn from us, for we are but a few left amongst the heathen where you have scattered us.

BrLXXἈποστραφήτω ὁ θυμός σου ἀφʼ ἡμῶν, ὅτι κατελείφθημεν ὀλίγοι ἐν τοῖς ἔθνεσιν οὗ διέσπειρας ἡμᾶς ἐκεῖ.
   (Apostrafaʸtō ho thumos sou afʼ haʸmōn, hoti kateleifthaʸmen oligoi en tois ethnesin hou diespeiras haʸmas ekei. )

BrTrLet thy wrath turn from us: for we are but a few left among the heathen, where thou hast scattered us.


WEBBELet your wrath turn from us, for we are but a few left amongst the heathen where you have scattered us.

DRALet thy wrath be turned away from us: for we are left a few among the nations where thou hast scattered us.

RVLet thy wrath turn from us: for we are but a few left among the heathen, where thou hast scattered us.
   (Let thy/your wrath turn from us: for we are but a few left among the heathen, where thou/you hast scattered us. )

KJB-1769Let thy wrath turn from us: for we are but a few left among the heathen, where thou hast scattered us.
   (Let thy/your wrath turn from us: for we are but a few left among the heathen, where thou/you hast scattered us. )

KJB-1611Let thy wrath turne from vs: for we are but a few left among the heathen, where thou hast scattered vs.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above)

WyclThi wrath be turned awey fro vs; for we ben left a fewe among hethene men, where thou scateridist vs.
   (Thy/Your wrath be turned away from us; for we been left a few among heathen men, where thou/you scattered us.)

BI Bar 2:13 ©